Maytag W10562338A - SP, W10562334A warranty Résultats de la sécheuse

Page 36

DÉPANNAGE

Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.maytag.com/product_help

pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de dépannage.

Si les phénomènes

suivants se produisent

Causes possibles

Solution

Résultats de la sécheuse

Les vêtements ne

Le filtre à charpie est obstrué par

Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge.

sèchent pas de manière

de la charpie.

 

 

satisfaisante ou le

 

 

 

Le conduit d’évacuation ou le

Faire fonctionner la sécheuse pendant 5 à 10 minutes.

temps de séchage

clapet d’évacuation à l’extérieur est

Tenir la main sous le clapet d’évacuation à l’extérieur pour

est trop long

obstrué par de la charpie, ce qui

vérifier le mouvement de l’air. Si aucun mouvement d’air

 

 

restreint le mouvement de l’air.

n’est perceptible, ôter la charpie présente dans le système

 

 

d’évacuation ou remplacer le conduit d’évacuation par un

 

 

conduit en métal lourd ou flexible en

métal.

 

 

Voir “Instructions d’installation”.

 

 

 

 

 

 

Le conduit d’évacuation ne

Vérifier que le conduit d’évacuation

n’est pas trop long ou

 

possède pas la bonne longueur.

ne comporte pas trop de changements de direction. Un long

 

 

conduit augmentera les durées de séchage. Voir “Instructions

 

 

d’installation”.

 

 

 

 

 

Le conduit d’évacuation ne

Utiliser un composant de 4" (102 mm) de diamètre.

 

possède pas le bon diamètre.

 

 

 

 

 

 

La sécheuse n’est pas d’aplomb.

Les vêtements ne sont pas au contact des détecteurs

 

 

d’humidité lors du fonctionnement des programmes

 

 

automatiques. Voir “Réglage de l’aplomb de la sécheuse”

 

 

dans les “Instructions d’installation”.

 

 

 

 

Le réglage de température Air Only

Choisir la bonne température pour les types de vêtements à

 

(air seulement) a été sélectionné.

sécher. Voir le “Guide de Programmes”.

 

 

 

 

La charge est trop grosse et trop

Séparer la charge pour qu’elle culbute librement.

 

lourde pour sécher rapidement.

 

 

 

 

 

 

Des feuilles d’assouplissant pour

La grille de sortie de l’air se trouve à l’intérieur de la porte,

 

tissu obstruent la grille.

derrière le filtre à charpie. Vérifier qu’elle n’est pas obstruée par

 

 

une feuille d’assouplissant pour tissu.

 

 

Utiliser seulement une feuille d’assouplissant pour tissu par

 

 

charge et l’utiliser une seule fois.

 

 

La sécheuse se trouve dans une

Le bon fonctionnement des programmes de la sécheuse

 

pièce où la température ambiante

nécessite une température ambiante supérieure à 45°F (7°C).

 

est inférieure à 45°F (7°C).

 

 

 

 

 

 

La sécheuse est placée dans un

Les portes du placard doivent comporter des ouvertures

 

placard.

d’aération au sommet et au bas de la porte. Un espace

 

 

minimum de 1" (25 mm) est nécessaire à l’avant de la

 

 

sécheuse et, pour la plupart des installations, un espace de

 

 

5" (127 mm) est nécessaire à l’arrière de la sécheuse. Voir

 

 

“Instructions d’installation”.

 

 

 

 

La durée du programme

La charge n’est peut-être pas

Régler l’aplomb de la sécheuse. Voir “Instructions

est trop courte

en contact avec les bandes de

d’installation”. Les quatre pieds de nivellement de la sécheuse

 

détection (pour les programmes

doivent être bien en contact avec le plancher.

 

de détection).

 

 

 

 

 

 

Les vêtements ressortent des

Il se peut que l’on constate un séchage insuffisant dans

 

programmes Steam (vapeur)

certaines conditions atmosphériques ou dans certaines

 

humides ou mouillés par endroits.

configurations d’installation. Sélectionner le programme

 

 

Custom Refresh (rafraîchissement personnalisé). Sélectionner

 

 

ensuite le nombre de vêtements dans la charge à partir de

 

 

l’option Number of Garments (nombre de vêtements).

 

 

 

 

Le programme de détection

Modifier le réglage de degré de séchage pour les programmes

 

se termine prématurément.

de détection. L’augmentation ou la diminution du degré de

 

 

séchage modifiera la durée de séchage d’un programme. Si

 

 

le séchage des charges se termine systématiquement trop

 

 

tôt, voir aussi “Changement des réglages de programmes de

 

 

détection pour augmenter la durée de séchage”.

 

 

 

 

36

Image 36
Contents Table of Contents Dryer Safety Page Check Your Vent System for Good AIR Flow Maintain good air flow byTips for getting the best performance from your steam dryer Control Panel and Features Temp LevelDryness Level Number of Garments on some modelsDamp Dry Signal Cycle SignalWrinkle Prevent/Wrinkle Prevent with Steam On some modelsTemperature Level Time Cycle Guide Sensor CyclesUse Sensor Cycles for better fabric care and energy savings OptionsCycle Drying Default Available Items to dry Items to Cycle Drying Default Available RefreshCycle Guide Timed Cycles Cycle Guide Steam CyclesUsing Your Dryer Clean the lint screenPress POWER/CANCEL Load the dryerChanging the Sensor Cycle settings to increase drying time To change the drying settingsSelect any additional options Remove garments promptly after cycle is finishedAdditional Features Using the Drying RackChanging the Drum Light To use the drying rackCleaning the Dryer Location Cleaning the Dryer InteriorCleaning the Lint Screen Dryer CareNON-USE, STORAGE, and Moving Care Special Instructions For Steam ModelsTroubleshooting If you experience Possible Causes Solution Dryer OperationUnusual Noise Dryer ResultsIf you experience Possible Causes Solution Dryer Results Dryer Displaying Code Message Maytag Laundry Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Sécheuse Page Page Circulation d’air adéquate Page Tableau DE Commande ET Caractéristiques Bouton POWER/CANCEL mise sous tension/annulationBouton START/PAUSE mise en marche/pause Niveau de températureCycle signal signal de programme Drum Light lampe du tambourSteam boost sur certains modèles Airflow circulation d’airGuide DE Programmes Programmes DE Détection ArticlesTempérature Niveau de Available Détails du programme Sécher De séchage SéchageVêtements de travail Normal Guide DE Programmes Programmes Minutés Température Durée Articles àPar Options Sécher De séchage Défaut DisponiblesGuide DE Programmes -- Programmes Avec Vapeur Appuyer sur POWER/CANCEL mise sous tension/annulation Utilisation DE LA SécheuseNettoyer le filtre à charpie Charger la sécheuseAjuster les modificateurs de programme si désiré Sélectionner toute option supplémentaireProgrammes de détection Programmes minutésPour changer les réglages de séchage Utilisation DE LA Grille DE Séchage Changement DE L’AMPOULE DU TambourUtilisation de la grille de séchage Changement de l’ampoule du tambourNettoyage DE L’EMPLACEMENT DE LA Sécheuse Entretien DE LA SécheuseRetirer LA Charpie Accumulée Nettoyage DU Filtre À CharpieInstructions Spéciales Pour LES Modèles Vapeur Dépannage Fonctionnement de la sécheuseSons inhabituels Résultats de la sécheuse Résultats de la sécheuse suite Message codé Garantie DES Appareils DE Buanderie Maytag La présente garantie limitée ne couvre pasIf you need replacement parts or to order accessories Our consultants provide assistance withSi vous avez besoin de pièces de rechange Nos consultants fournissent ’assistance pour