Maytag W10150608A, W10150609A manual Dépannage, Déménagement, Changement de l’ampoule du tambour

Page 39

Précautions à prendre pour les vacances et avant un

déménagement

Période de vacances

On ne doit faire fonctionner la sécheuse que lorsqu’on est présent sur place. Si l’utilisateur doit partir en vacances ou n’utilise pas la sécheuse pendant une période prolongée, il convient d’exécuter les opérations suivantes :

1.Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Nettoyer le filtre à charpie. Voir “Nettoyage du filtre à charpie”.

Précautions à prendre avant un déménagement

1.Débrancher le cordon d'alimentation électrique.

2.Veiller à ce que les pieds de nivellement soient fixés solidement à la base de la sécheuse.

3.Utiliser du ruban adhésif de masquage pour fixer la porte de la sécheuse.

Changement de l’ampoule du tambour

1.Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Ouvrir la porte de la sécheuse. Trouver le couvercle de l’ampoule d’éclairage sur la paroi arrière de la sécheuse. Enlever la vis située dans le coin inférieur droit du couvercle. Enlever le couvercle.

3.Tourner l’ampoule dans le sens antihoraire. Remplacer l’ampoule seulement par une ampoule de 10 watts pour appareil électroménager. Réinstaller le couvercle et le fixer avec la vis.

4.Brancher la sécheuse ou reconnecter la source de courant électrique.

DÉPANNAGE

Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter les références FAQ (Foire Aux Questions),

ce qui vous évitera peut-être le coût d’une visite de service...www.maytag.ca

Fonctionnement de la sécheuse

La sécheuse ne fonctionne pas

Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il déclenché?

Les sécheuses électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs. Le tambour peut tourner, mais sans chaleur. Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.

Une alimentation électrique correcte est-elle disponible?

Les sécheuses électriques nécessitent une alimentation électrique de 240 V. Vérifier avec un électricien qualifié.

A-t-on utilisé un fusible ordinaire? Utiliser un fusible temporisé.

La porte de la sécheuse est-elle bien fermée?

A-t-on bien enfoncé le bouton Start (mise en marche)?

A-t-on sélectionné un programme?

La sécheuse ne se mettra pas en marche à la position Wrinkle Prevent (antifroissement). Tourner le cadran après OFF (arrêt).

Absence de chaleur

Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il déclenché?

Les sécheuses électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs. Le tambour peut tourner, mais sans chaleur. Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.

Bruits inhabituels

La sécheuse est-elle restée hors service pendant un certain temps?

Si la sécheuse n'a pas été utilisée depuis quelque temps, il est possible qu'elle émette des bruits saccadés au cours des premières minutes de fonctionnement.

Une pièce de monnaie, un bouton ou un trombone sont-ils coincés entre le tambour et l'avant ou l'arrière de la sécheuse?

Vérifier les bords avant et arrière du tambour pour voir si de petits objets y sont coincés. Vider les poches avant de faire la lessive.

39

Image 39 Contents
W10150608A Sécheuse ÉlectriqueTable DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyInstallation Instructions Tools and PartsLocation Requirements Mobile home installations require Installation ClearancesMobile Home Additional Installation Requirements Dryer DimensionsElectrical Requirements U.S.A. Only It is your responsibilityElectrical Connection Grounding Instructions Electrical Requirements Canada OnlyPower Supply Cord Direct Wire Style 1 Power supply cord strain reliefElectrical Connection U.S.A. Only Style 2 Direct wire strain relief Wire connection Power Supply Cord Wire connection Direct Wire BDE CG F 5cm Optional 3-wire connection If using an existing vent systemVenting Requirements If this is a new vent system Vent material Plan Vent System Special provisions for mobile home installationsDetermine vent path Install Vent SystemInstall Leveling Legs Vent system chartConnect Vent Level DryerReverse Door Swing Optional If the dryer will not start, check the following Complete InstallationU.S.A CanadaStarting Your Dryer Dryer USEDryer Care Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Every Load CleaningChanging the Drum Light Cleaning the Dryer InteriorRemoving Accumulated Lint Vacation and Moving CareTroubleshooting Dryer OperationDryer Results Loads are wrinkled Cycle time too shortLint on load Stains on load or drumCanada Assistance or ServiceAccessories U.S.AONE Year Limited Warranty Maytag Corporation Major Appliance WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheusePièces nécessaires Instructions DinstallationOutillage et pièces Pièces fourniesExigences d’emplacement On a besoin deDégagements de séparation à respecter ’installation dans une maison mobile exige Spécifications électriques’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de Exigences concernant lévacuation En cas dutilisation du système dévacuation existantEn cas de nouveau système dévacuation Planification du système d’évacuation Brides de serrageÉvacuation Déterminer litinéraire dacheminement du conduit Autres installations où le dégagement est réduitMise à niveau de la sécheuse Installation du système d’évacuationInstallation des pieds de nivellement Raccordement du conduit d’évacuation Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Achever l’installationMise en marche de la sécheuse Utilisation DE LA SécheusePour arrêter la sécheuse Option grille de séchageFonctionnement du programme de séchage automatique Arrêt et remise en marcheNettoyage de l’intérieur de la sécheuse Nettoyage de lemplacement de la sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage du filtre à charpieFonctionnement de la sécheuse DépannageDéménagement Changement de l’ampoule du tambourLa minuterie ne progresse pas visiblement Résultats de la sécheuseCharges froissées Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Taches sur la charge ou sur le tambourSi vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServiceAccessoires Au CanadaGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Tous droits réservés W10150608A SP PN W10150609A