Maytag W10150609A manual Assistance OU Service, Accessoires, Au Canada, Pour plus d’assistance

Page 42

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série au complet de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’employer uniquement des pièces spécifiées par l'usine. Les pièces spécifiées par l'usine conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées avec la même précision que celles utilisées dans la fabrication de chaque nouvel appareil MAYTAG®.

Pour localiser des pièces spécifiées par l'usine dans votre région, composer le numéro de téléphone d'assistance à la clientèle suivant ou appeler le centre de service désigné le plus proche.

Au Canada

Veuillez appeler sans frais le Centre d’interaction avec la clientèle de Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777ou visitez notre site Web www.whirlpool.ca.

Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :

Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d’appareils électroménagers.

Consignes d'utilisation et d’entretien.

Ventes d’accessoires et pièces de rechange.

Références aux marchands locaux, aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Canada LP à l’adresse suivante :

Centre d’interaction avec la clientèle Whirlpool Canada LP

1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7

Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de téléphone où on peut vous joindre dans la journée.

ACCESSOIRES

Vous pouvez faciliter l’utilisation de votre sécheuse avec ces accessoires de première qualité.

Pour la commande de divers articles de qualité, téléphoner à 1-800-807-6777ou consulter le site www.whirlpoolparts.ca.

Produit

 

numéro

Accessoire

20-48KITRC

Connecteur 4 pi (1,2 m) pour sécheuse à gaz – ensemble d’installation

PT220L

Cordon d’alimentation, 3 conducteurs, 30 A, 4 pi (1,2 m) pour sécheuse

PT400L

Cordon d’alimentation, 4 conducteurs, 30 A, 4 pi (1,2 m) pour sécheuse

PT600L

Cordon d’alimentation, 4 conducteurs, 30 A, 6 pi (1,83 m) pour sécheuse

8212614

Brosse à peluches pour conduit d’évacuation de sécheuse

31682

Produit de nettoyage polyvalent pour appareils ménagers

1903WH

Casier de rangement de fournitures de buanderie

3404351

Grille de séchage pour appareil grande capacité 29" (73,7 cm), 6,5 pi3

 

(0,18 m3) – porte à ouverture latérale ou verticale

3406839

Grille de séchage pour appareil grande capacité 29" (73,7 cm), 7,0 pi3

 

(0,20 m3) - porte à ouverture latérale seulement

8212450

Grille de séchage pour appareil ultra capacité 27" (68,6 cm) - porte à

 

ouverture latérale seulement

49971

Piédestal compact pour sécheuse - blanc

49572

Ensemble de conversion pour gaz propane

42

Image 42
Contents Sécheuse Électrique W10150608ATable of Contents Table DES MatièresDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantInstallation Instructions Tools and PartsLocation Requirements Dryer Dimensions Installation ClearancesMobile Home Additional Installation Requirements Mobile home installations requireElectrical Requirements U.S.A. Only It is your responsibilityElectrical Connection Electrical Requirements Canada Only Grounding InstructionsPower Supply Cord Direct Wire Style 1 Power supply cord strain reliefElectrical Connection U.S.A. Only Style 2 Direct wire strain relief Wire connection Power Supply Cord Wire connection Direct Wire BDE CG F 5cm Optional 3-wire connection If using an existing vent systemVenting Requirements If this is a new vent system Vent material Special provisions for mobile home installations Plan Vent SystemVent system chart Install Vent SystemInstall Leveling Legs Determine vent pathConnect Vent Level DryerReverse Door Swing Optional Canada Complete InstallationU.S.A If the dryer will not start, check the followingDryer USE Starting Your DryerEvery Load Cleaning Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Dryer CareVacation and Moving Care Cleaning the Dryer InteriorRemoving Accumulated Lint Changing the Drum LightTroubleshooting Dryer OperationDryer Results Stains on load or drum Cycle time too shortLint on load Loads are wrinkledU.S.A Assistance or ServiceAccessories CanadaMaytag Corporation Major Appliance Warranty ONE Year Limited WarrantySécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importantePièces fournies Instructions DinstallationOutillage et pièces Pièces nécessairesExigences d’emplacement On a besoin deDégagements de séparation à respecter ’installation dans une maison mobile exige Spécifications électriques’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de Exigences concernant lévacuation En cas dutilisation du système dévacuation existantEn cas de nouveau système dévacuation Planification du système d’évacuation Brides de serrageÉvacuation Autres installations où le dégagement est réduit Déterminer litinéraire dacheminement du conduitRaccordement du conduit d’évacuation Installation du système d’évacuationInstallation des pieds de nivellement Mise à niveau de la sécheuseAchever l’installation Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitUtilisation DE LA Sécheuse Mise en marche de la sécheuseArrêt et remise en marche Option grille de séchageFonctionnement du programme de séchage automatique Pour arrêter la sécheuseNettoyage du filtre à charpie Nettoyage de lemplacement de la sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseChangement de l’ampoule du tambour DépannageDéménagement Fonctionnement de la sécheuseRésultats de la sécheuse La minuterie ne progresse pas visiblementTaches sur la charge ou sur le tambour Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Charges froisséesAu Canada Assistance OU ServiceAccessoires Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation W10150608A SP PN W10150609A Tous droits réservés