Maytag MD 68 warranty Paso 4 Selección de las opciones, Paso 5 Puesta en marcha de la secadora

Page 31

USO DE LOS CONTROLES

Paso 4 Selección de las opciones

‘Wrinkle Prevent’ – Proporciona aproximadamente 95 minutos de agitación intermitente en aire sin calor al final del ciclo para reducir las arrugas.

‘Avisador de fin de ciclo’ – El avisador de fin de ciclo es regulable. Oprima la tecla “+” or “–” para aumentar o disminuir el volumen de la señal sonora.

Paso 5 Puesta en marcha de la secadora

‘Start/Pause’ (puesta en marcha/pausa) – Cierre la puerta y oprima la tecla ‘Start/Pause’ para poner en marcha la secadora. Si se oprime ‘Off’ (apagado), el ciclo se cancela y la secadora se detiene.

Para interrumpir un ciclo en curso, oprima nuevamente la tecla ‘Start/Pause’.

NOTA: Si la secadora no ha llegado a la porción de enfriamiento del ciclo, al oprimir ‘Start/Pause’ el ciclo se interrumpirá indefinidamente. Si la secadora llegó a la porción de enfriamiento, el tiempo continuará descontándose hasta llegar a cero.

DESPLIEGUE DEL TIEMPO ESTIMADO

• Después de oprimir ‘Start/Pause’, este indicator mostrará el tiempo estimado restante del ciclo.

LUCES INDICADORAS

Las luces indicadoras junto a los ajustes se iluminarán cuando se haga la selección.

La luz indicadora ‘Cool Down’ (enfriamiento) se

iluminará cuando la secadora pasa a la parte de enfriamiento del ciclo.

• Si se ha seleccionado la opoción ‘Wrinkle Prevent’ (planchado permanente) la luz de ‘wrinkle prevent’ se iluminará para indicar que la ropa está seca y que la secadora ha pasado a la parte de planchado permanente del ciclo (Ver la Paso 4).

30

Image 31
Contents USE & Care Welcome Important Safety InstructionsWhat YOU Need to Know about Safety Instructions Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, LabelsDo not sit on top of the clothes dryer Important Safety Notice & WarningUse longer than necessary duct runs with many elbows Dryer Exhaust TipsLet your dryer exhaust the air easily Restrict your dryer with a poor exhaust systemADD a Fabric Softener Sheet if Desired Clean the Lint FilterOperating Tips Load the Dryer ProperlySelect Sensor Dry Level Select TemperatureUsing the Controls Select a CycleEstimated Time Display Indicator LightsSelect Options Start the DryerAvoid Dryer Drying Special Laundry TipsInstructions for replacing the bulb Care and CleaningReplace Drum Light Reverse the DoorTroubleshooting Using the Drying Rack Installing the Drying RackStoring the Drying Rack Neptune Dryer Warranty Clothes Dryer WarrantyConseils pour le circuit d’évacuation Utilisation des commandesDate d’achat Numéro de modèle Numéro de série Instructions DE Sécurité ImportantesBienvenue CE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE SécuritéAvertissement ET Avis Important SUR LA Sécurité Conserver CES InstructionsPermettre à la sécheuse d’évacuer facilement l’air humide Conseils Pour LE Circuit D’ÉVACUATIONAjouter UNE Feuille Dassouplissant LE Caséchéant Charger Convenablement LA SécheuseConseils D’UTILISATION Nettoyer LE Filtre À CharpieÉtape 3 Sélection de la température Utilisation DES CommandesÉtape 1 Sélection du cycle Étape 2 Sélection du niveau de séchage-capteurTémoins Lumineux Étape 4 Sélection des optionsÉtape 5 Mise en marche de la sécheuse Affichage DE LA Durée EstiméeÉviter DE Placer Dans LA Sécheuse Conseils SpéciauxUtiliser le cycle Sensor Dry Séchage-capteur Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte Remplacement DE L’AMPOULE DU TambourRemplacement de l’ampoule Entretien ET NettoyageSans frais, au 1-800-688-2002 Canada Recherche DE PannesRangement DE LA Grille DE Séchage Installation DE LA Grille DE SéchageGrille DE Séchage Certains Modèles Utilisation DE LA Grille DE SéchageRésidents canadiens Garantie DE LA SécheuseGarantie complète dune année Garantie limitéeSugerencias para el escape de la secadora Instrucciones sobre seguridadCanadá BienvenidaInformación Sobre LAS Instrucciones DE Seguridad Si tiene alguna consulta, llame aAviso Y Advertencia Importante Sobre Seguridad Conserve Estas InstruccionesPara evitar la posibilidad de incendio o de explosión Usar conductos más largos que lo necesario con muchos codos Sugerencias Para EL Escape DE LA Secadora Use un conducto de metal rígido de Restringir su secadora con un Sistema de escape deficienteAgregue UNA Hoja DE Suavizador DE Telas SI LO Desea Sugerencias Para EL FuncionamientoLimpie EL Filtro DE LAS Pelusas Cargue LA Ropa EN LA Secadora EN Forma AdecuadaUSO DE LOS Controles Paso 1 Selección el cicloPaso 2 Selección del nivel del sensor de secado Paso 3 Selección la temperaturaLuces Indicadoras Paso 4 Selección de las opcionesPaso 5 Puesta en marcha de la secadora Despliegue DEL Tiempo EstimadoEvite Secar EN LA Secadora Sugerencias Especiales Para EL SecadoInstrucciones para reemplazar el foco Cuidado Y LimpiezaReemplazo DE LA LUZ DEL Tambor Inversión DE LA PuertaVerifique LO Siguiente SI SU Secadora Maytag NEPTUNE… Localización Y Solución DE AveríasAlmacenamiento DE LA Rejilla DE Secado Rejilla DE Secado Modelos SelectosInstalación DE LA Rejilla DE Secado USO DE LA Rejilla DE SecadoSegundo Año Todas las piezas Garantía DE LA Secadora DE RopaCanadá llamada gratis