Maytag MD 68 warranty Étape 4 Sélection des options, Étape 5 Mise en marche de la sécheuse

Page 19

UTILISATION DES COMMANDES

Étape 4 Sélection des options

Wrinkle Prevent (Antifroissement) – Environ 95 minutes de culbutage intermittent sans chaleur à la fin du cycle pour réduire le froissement.

Signal fin de cycle – Ce signal est réglable. Appuyer sur

«+ » ou « - » pour augmenter ou diminuer le volume du signal sonore.

Étape 5 Mise en marche de la sécheuse

Start/Pause (Mise en marche/pause) – Fermer la porte et appuyer sur Start/Pause pour mettre la sécheuse en marche. En appuyant sur Off (Arrêt), le cycle est annulé et la sécheuse s’arrête.

Pour interrompre un cycle en cours, appuyer à nouveau sur la touche Start/Pause.

REMARQUE: Si la sécheuse n'a pas atteint la phase refroidissement du cycle, il suffit d'appuyer sur Start/Pause pour mettre le cycle en pause indéfiniment. Si la sécheuse a atteint la phase refroidissement, la durée continuera à être décomptée jusqu'à zéro.

AFFICHAGE DE LA DURÉE ESTIMÉE

Après avoir appuyé sur Start/Pause (Mise en marche/pause), l’afficheur indique la durée estimée restante dans le cycle.

TÉMOINS LUMINEUX

Les témoins lumineux, à côté des réglages, s'allument dès que la sélection est faite.

Le témoin lumineux Cool Down (Refroidissement) s’allume lorsque la sécheuse passe à la partie refroidissement du cycle.

Si l’option Wrinkle Prevent (Antifroissement) a été sélectionnée, le témoin Wrinkle Prevent (Antifroissement) s’allume pour indiquer que le linge est sec et que la sécheuse passe à la partie antifroissement du cycle (voir Étape 4).

18

Image 19
Contents USE & Care Welcome Important Safety InstructionsWhat YOU Need to Know about Safety Instructions Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, LabelsDo not sit on top of the clothes dryer Important Safety Notice & WarningUse longer than necessary duct runs with many elbows Dryer Exhaust TipsLet your dryer exhaust the air easily Restrict your dryer with a poor exhaust systemADD a Fabric Softener Sheet if Desired Clean the Lint FilterOperating Tips Load the Dryer ProperlySelect Sensor Dry Level Select TemperatureUsing the Controls Select a CycleEstimated Time Display Indicator LightsSelect Options Start the DryerAvoid Dryer Drying Special Laundry TipsInstructions for replacing the bulb Care and CleaningReplace Drum Light Reverse the DoorTroubleshooting Using the Drying Rack Installing the Drying RackStoring the Drying Rack Neptune Dryer Warranty Clothes Dryer WarrantyConseils pour le circuit d’évacuation Utilisation des commandesDate d’achat Numéro de modèle Numéro de série Instructions DE Sécurité ImportantesBienvenue CE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE SécuritéAvertissement ET Avis Important SUR LA Sécurité Conserver CES InstructionsPermettre à la sécheuse d’évacuer facilement l’air humide Conseils Pour LE Circuit D’ÉVACUATIONAjouter UNE Feuille Dassouplissant LE Caséchéant Charger Convenablement LA SécheuseConseils D’UTILISATION Nettoyer LE Filtre À CharpieÉtape 3 Sélection de la température Utilisation DES CommandesÉtape 1 Sélection du cycle Étape 2 Sélection du niveau de séchage-capteurTémoins Lumineux Étape 4 Sélection des optionsÉtape 5 Mise en marche de la sécheuse Affichage DE LA Durée EstiméeÉviter DE Placer Dans LA Sécheuse Conseils SpéciauxUtiliser le cycle Sensor Dry Séchage-capteur Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte Remplacement DE L’AMPOULE DU TambourRemplacement de l’ampoule Entretien ET NettoyageSans frais, au 1-800-688-2002 Canada Recherche DE PannesRangement DE LA Grille DE Séchage Installation DE LA Grille DE SéchageGrille DE Séchage Certains Modèles Utilisation DE LA Grille DE SéchageRésidents canadiens Garantie DE LA SécheuseGarantie complète dune année Garantie limitéeSugerencias para el escape de la secadora Instrucciones sobre seguridadCanadá BienvenidaInformación Sobre LAS Instrucciones DE Seguridad Si tiene alguna consulta, llame aAviso Y Advertencia Importante Sobre Seguridad Conserve Estas InstruccionesPara evitar la posibilidad de incendio o de explosión Usar conductos más largos que lo necesario con muchos codos Sugerencias Para EL Escape DE LA SecadoraUse un conducto de metal rígido de Restringir su secadora con un Sistema de escape deficienteAgregue UNA Hoja DE Suavizador DE Telas SI LO Desea Sugerencias Para EL FuncionamientoLimpie EL Filtro DE LAS Pelusas Cargue LA Ropa EN LA Secadora EN Forma AdecuadaUSO DE LOS Controles Paso 1 Selección el cicloPaso 2 Selección del nivel del sensor de secado Paso 3 Selección la temperaturaLuces Indicadoras Paso 4 Selección de las opcionesPaso 5 Puesta en marcha de la secadora Despliegue DEL Tiempo EstimadoEvite Secar EN LA Secadora Sugerencias Especiales Para EL SecadoInstrucciones para reemplazar el foco Cuidado Y LimpiezaReemplazo DE LA LUZ DEL Tambor Inversión DE LA PuertaVerifique LO Siguiente SI SU Secadora Maytag NEPTUNE… Localización Y Solución DE AveríasAlmacenamiento DE LA Rejilla DE Secado Rejilla DE Secado Modelos SelectosInstalación DE LA Rejilla DE Secado USO DE LA Rejilla DE SecadoSegundo Año Todas las piezas Garantía DE LA Secadora DE RopaCanadá llamada gratis