Maytag MD 68 Garantía DE LA Secadora DE Ropa, Segundo Año Todas las piezas, Canadá llamada gratis

Page 36

GARANTÍA DE LA SECADORA DE ROPA

Garantia de la Secadora Maytag Neptune®

Garantía Completa de Un Año

Durante un (1) año desde la fecha original de compra al por menor, se reparará o reemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante el uso normal en el hogar.

Garantía Limitada

Después del primer año desde la fecha original de compra al por menor a través de los períodos indicados a continuación, las piezas indicadas a continuación que fallen en uso normal en el hogar serán reparadas o reemplazadas gratuitamente, por la pieza misma y el propietario deberá pagar todos los otros gastos, incluyendo mano de obra, kilometraje/millaje, transporte, costo del viaje y costo del diagnóstico, si fuese necesario.

Segundo Año – Todas las piezas.

Garantía Limitada Adicional Contra Oxidación

Si el gabinete exterior, incluyendo la parte superior y la puerta, se oxida durante el primer año a partir de la fecha de compra original al por menor, se reparará o reemplazará gratuitamente.Después del primer año y hasta el quinto año se reparará o reemplazará gratuitamente la pieza misma y el propietario deberá pagar todos los otros gastos, incluyendo mano de obra, kilometraje/millaje, transporte, costo del viaje y costo del diagnóstico, si fuese necesario.

Sírvase Notar: Esta garantía completa y la garantía limitada son válidas solamente cuando la secadora está ubicada en los Estados Unidos o Canadá. Las secadoras ubicadas en otra parte están cubiertas por la garantía limitada solamente, incluyendo piezas que fallan durante los dos primeros años.

Residentes Canadienses

Esta garantía solamente cubre aquellos electrodomésticos instalados en Canadá que están registradas con la Canadian Standards Association (Asociación de Normas Canadienses) a menos que los electrodomésticos sean traídas desde los Estados Unidos a Canadá debido a un cambio de residencia.

Las garantías específicas expresadas anteriormente son las UNICAS garantías provistas por el fabricante. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener además otros derechos que varían de un estado a otro.

Lo Que No Cubren estas Garantías:

1.Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes eventualidades:

a.Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados.

b.Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no auto- rizado por el fabricante o por un centro de servicio autorizado.

c.Mal uso, abuso, accidentes o uso irrazonable.

d.Corriente eléctrica, voltaje o suministro incorrectos.

e.Ajuste incorrecto de cualquiera de los controles.

2.Las garantías quedan nulas si los números de serie originales han sido retirados, alterados o no son fácilmente legibles.

3.Focos.

4.Productos comprados para uso industrial o comercial.

5.El costo del servicio o llamada de servicio para:

a.Corregir errores de instalación.

b.Instruir al usuario sobre el uso correcto del artefacto.

c.Transportar el electrodoméstico al establecimiento de reparación.

6.Los daños consecuentes o incidentales sufridos por cualquier persona como resultado del incumplimiento de estas garantías.

En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales, por lo tanto la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso.

Para Recibir Servicio Bajo la Garantía

Para localizar una compañía de servicio autorizada en su área, póngase en contacto con el distribuidor a quien compró el electrodoméstico o llame a Maytag ServicesSM, Maytag Customer Assistance (Ayuda a los Clientes de Maytag). Si el servicio bajo la garantía no es satisfactorio, por favor llame o escriba a:

Maytag ServicesSM Attn: CAIR® Center P.O. Box 2370 Cleveland,TN 37320-2370

1-800-688-9900 EE.UU.

1-800-688-2002 Canadá (llamada gratis)

NOTAS:

Cuando se ponga en contacto con Maytag ServicesSM, Maytag Customer Assistance respecto a un problema de servicio, por favor incluya lo siguiente:

(a) Su nombre, dirección y número de teléfono.

(b) Número de modelo y número de serie (se encuentra en la parte central inferior de la abertura de la puerta) de su electrodoméstico.

(c) Nombre y dirección de su distribuidor y la fecha en que se compró el electrodoméstico.

(d) Una descripción clara del problema que lo afecta.

(e) Comprobante de compra.

Las Guías de Uso y Cuidado, manuales de servicio y catálogos de repuestos pueden solicitarse a Maytag ServicesSM, Maytag Customer Assistance.

Maytag • 403 West Fourth Street North • P. O. Box 39 • Newton, Iowa 50208

B/11/04

Part No. 2201987

©2004 Maytag Appliances Sales Co.

Image 36
Contents USE & Care Important Safety Instructions What YOU Need to Know about Safety InstructionsRecognize Safety SYMBOLS, WORDS, Labels WelcomeImportant Safety Notice & Warning Do not sit on top of the clothes dryerDryer Exhaust Tips Let your dryer exhaust the air easilyRestrict your dryer with a poor exhaust system Use longer than necessary duct runs with many elbowsClean the Lint Filter Operating TipsLoad the Dryer Properly ADD a Fabric Softener Sheet if DesiredSelect Temperature Using the ControlsSelect a Cycle Select Sensor Dry LevelIndicator Lights Select OptionsStart the Dryer Estimated Time DisplaySpecial Laundry Tips Avoid Dryer DryingCare and Cleaning Replace Drum LightReverse the Door Instructions for replacing the bulbTroubleshooting Installing the Drying Rack Using the Drying RackStoring the Drying Rack Clothes Dryer Warranty Neptune Dryer WarrantyUtilisation des commandes Conseils pour le circuit d’évacuationInstructions DE Sécurité Importantes BienvenueCE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE Sécurité Date d’achat Numéro de modèle Numéro de sérieConserver CES Instructions Avertissement ET Avis Important SUR LA SécuritéConseils Pour LE Circuit D’ÉVACUATION Permettre à la sécheuse d’évacuer facilement l’air humideCharger Convenablement LA Sécheuse Conseils D’UTILISATIONNettoyer LE Filtre À Charpie Ajouter UNE Feuille Dassouplissant LE CaséchéantUtilisation DES Commandes Étape 1 Sélection du cycleÉtape 2 Sélection du niveau de séchage-capteur Étape 3 Sélection de la températureÉtape 4 Sélection des options Étape 5 Mise en marche de la sécheuseAffichage DE LA Durée Estimée Témoins LumineuxConseils Spéciaux Éviter DE Placer Dans LA SécheuseUtiliser le cycle Sensor Dry Séchage-capteur Remplacement DE L’AMPOULE DU Tambour Remplacement de l’ampouleEntretien ET Nettoyage Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA PorteRecherche DE Pannes Sans frais, au 1-800-688-2002 CanadaInstallation DE LA Grille DE Séchage Grille DE Séchage Certains ModèlesUtilisation DE LA Grille DE Séchage Rangement DE LA Grille DE SéchageGarantie DE LA Sécheuse Garantie complète dune annéeGarantie limitée Résidents canadiensInstrucciones sobre seguridad Sugerencias para el escape de la secadoraBienvenida Información Sobre LAS Instrucciones DE SeguridadSi tiene alguna consulta, llame a CanadáConserve Estas Instrucciones Aviso Y Advertencia Importante Sobre SeguridadPara evitar la posibilidad de incendio o de explosión Sugerencias Para EL Escape DE LA Secadora Use un conducto de metal rígido deRestringir su secadora con un Sistema de escape deficiente Usar conductos más largos que lo necesario con muchos codosSugerencias Para EL Funcionamiento Limpie EL Filtro DE LAS PelusasCargue LA Ropa EN LA Secadora EN Forma Adecuada Agregue UNA Hoja DE Suavizador DE Telas SI LO DeseaPaso 1 Selección el ciclo Paso 2 Selección del nivel del sensor de secadoPaso 3 Selección la temperatura USO DE LOS ControlesPaso 4 Selección de las opciones Paso 5 Puesta en marcha de la secadoraDespliegue DEL Tiempo Estimado Luces IndicadorasSugerencias Especiales Para EL Secado Evite Secar EN LA Secadora Cuidado Y Limpieza Reemplazo DE LA LUZ DEL Tambor Inversión DE LA Puerta Instrucciones para reemplazar el focoLocalización Y Solución DE Averías Verifique LO Siguiente SI SU Secadora Maytag NEPTUNE…Rejilla DE Secado Modelos Selectos Instalación DE LA Rejilla DE SecadoUSO DE LA Rejilla DE Secado Almacenamiento DE LA Rejilla DE SecadoGarantía DE LA Secadora DE Ropa Segundo Año Todas las piezasCanadá llamada gratis