Pioneer A-A6-J manual D3-4-2-2-2aAFr

Page 17
K058_Fr
S002_Fr

ATTENTION

L’interrupteur POWER de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez

àinstaller l’appareil de telle manière que son cordon d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).

D3-4-2-2-2a_A_Fr

NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D’ALIMENTATION

Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement.

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.

Les habitants des 25 états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).

Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils.

Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.

Image 17
Contents A6 A-A6-J Operating Environment Location rear of the unitVentilation Caution Important the Moulded Plug POWER-CORD CautionContents Inserting the battery FeaturesBefore you start Before you start ChapterBefore you start Installing the amplifierConnecting up Chapter Connecting upConnecting audio components Making cable connectionsBare wire connections Connecting upConnecting the speakers Plugging Operating other Pioneer components with this unit’s sensorFront panel Controls and displaysControls and displays Chapter Using the remote control Controls and displays Remote controlDisplay DimmerListening to your system Additional information Chapter TroubleshootingAdditional information Cleaning the unit Additional information SpecificationsAdditional information Avertissement Emplacement Panneau arrièreMilieu de fonctionnement Précaution DE VentilationD3-4-2-2-2aAFr Table des matières Préparatifs Chapitre PréparatifsCaractéristiques Contenu de la boîte01 Préparatifs Installation de lamplificateurRaccordement Chapitre RaccordementRaccordements des câbles Raccordement des composantsRaccordements avec fil dénudé RaccordementRaccordement des enceintes Branchement Panneau avant Commandes et afficheurCommandes et afficheur Chapitre Utilisation de la télécommande Commandes et afficheur TélécommandeIndicateurs de commande de la tonalité Niveau du volume principal Affichage alphanumériqueÉcoute de votre système Guide de dépannage Informations supplémentairesInformations supplémentaires Chapitre Nettoyage de l’unité Informations supplémentaires SpécificationsInformations supplémentaires Warnung Lage des Aufklebers Rückwand des GerätesBetriebsumgebung Vorsichtshinweis ZUR BelüftungAchtung Vorsicht MIT DEM NetzkabelInhalt Bevor Sie beginnen Kapitel Bevor Sie beginnenFunktionen Prüfung des KartoninhaltsVorsicht Bevor Sie beginnenAufstellung des Verstärkers Anschlüsse Kapitel AnschlüsseAnschließen der Kabel Anschließen von AudiogerätenBlanke Drahtanschlüsse AnschlüsseAnschließen der Lautsprecher Monoklinkenstecker an beiden Enden AnschließenDie Reihe auf dieselbe Weise für alle Den AC IN-Eingang auf der Rückseite desVorderseite Bedienelemente und AnzeigenBedienelemente und Anzeigen Kapitel Verwendung der Fernbedienung Bedienelemente und Anzeigen FernbedienungHören der Anlage Fehlerbehandlung Zusätzliche InformationenZusätzliche Informationen Kapitel Reinigung des Geräts 05 Zusätzliche Informationen Technische DatenZusätzliche Informationen Waarschuwing Plaats Achterkant van apparaatGebruiksomgeving Belangrijke Informatie Betreffende DE VentilatieLET OP Waarschuwing NetsnoerInhoud Voordat u begint Hoofdstuk Voordat u begintKenmerken De inhoud van de verpakking controlerenLet op De versterker installerenVoordat u begint Aansluitingen Hoofdstuk AansluitingenDe kabels aansluiten Audioapparatuur aansluitenAansluiting met gewoon draad AansluitingenDe luidsprekers aansluiten Steken De stekker in het stopcontactVoorpaneel Functies en displaysFuncties en displays Hoofdstuk Functies en displays Afstandsbediening Hoofdvolumeregeling Weergave van tekensGebruik van de afstandsbediening IngangselectietoetsenLuisteren naar uw systeem Bijkomende informatie Hoofdstuk Problemen oplossenBijkomende informatie Reiniging van het toestel Bijkomende informatie SpecificatiesVersterkergedeelte AudiogedeelteBijkomende informatie Attenzione Posizione dell’etichetta parte posteriore dell’apparecchioCondizioni ambientali di funzionamento Avvertenza PER LA VentilazioneAvvertenza Avvertimento Riguardante IL Filo DI AlimentazioneIndice Prima di iniziare Capitolo Prima di iniziareCaratteristiche Inserimento della batteriaAttenzione Installazione dellamplificatorePrima di iniziare Collegamento Capitolo CollegamentoCollegamento dei cavi Collegamento dei componentiCollegamento dei diffusori CollegamentoCollegamenti nudi TunerCollegamento alla presa di corrente Pannello frontale Comandi e displayComandi e display Capitolo Uso del telecomando Livello Master volume Display caratteriComandi e display Telecomando Ascolto del sistema Capitolo Ascolto del sistemaUso di ascolto directo Riproduzione di altre sorgentiInformazioni supplementari Capitolo Risoluzione dei problemiInformazioni supplementari Pulizia dellunità Informazioni supplementari Dati tecniciInformazioni supplementari Advertencia Ubicación Parte posterior del aparatoEntorno de funcionamiento Precaución Para LA VentilaciónPrecaución Índice Antes de comenzar Capítulo Antes de comenzarCaracterísticas Contenido de la cajaPrecaución Antes de comenzarInstalación del amplificador Conexión Capítulo ConexiónConexiones del cableado Conexión de componentes deConexiones de cable pelado ConexiónConexión de los altavoces Enchufado Controles y pantallas Capítulo Controles y pantallasPanel delantero Indicador Standby Pantalla de caracteres páginaUso del mando a distancia Controles y pantallas Mando a distanciaPantalla 04 Cómo escuchar su sistema Capítulo Cómo escuchar su sistemaUsar Escucha directa Realizar una grabación de audioInformación adicional Capítulo Resolución de problemasInformación adicional Limpieza de la unidad Información adicional EspecificacionesPioneer Corporation

A6, A-A6-J specifications

The Pioneer A-A6-J and A6 are celebrated components in the realm of audio amplification, revered for their sound quality and robust design. These models reflect Pioneer's dedication to innovation and exceptional audio performance.

The A-A6-J is a high-fidelity integrated amplifier that combines power and clarity, featuring a sleek design that fits seamlessly into any audio setup. It delivers an impressive output of approximately 100 watts per channel into 8 ohms, ensuring powerful sound dynamics that can fill a room with rich, nuanced audio. The use of a low-noise power supply contributes to its clean and clear sound reproduction.

One of the standout features of both the A-A6-J and A6 is their advanced circuitry, which minimizes distortion and enhances audio fidelity. The amplifiers utilize Pioneer's proprietary technologies, including Direct Energy HD amplification. This technology ensures a direct connection between the power amplifier and speaker outputs, reducing signal loss and providing a more immediate and dynamic listening experience.

Another notable characteristic is the comprehensive connectivity options. Both models come equipped with multiple analog inputs, allowing users to connect a variety of sources, including CD players, turntables, and even digital devices via USB. This flexibility makes them suitable for a diverse range of listening preferences and setups.

The A-A6 also boasts a built-in phono stage, allowing for direct connection to vinyl turntables. This feature is particularly appealing to audiophiles who appreciate the warm, authentic sound of vinyl records. Additionally, the bass and treble controls enable users to tailor their listening experience to personal taste, enhancing either the lower frequencies for a deeper sound or the higher frequencies for crisp clarity.

Constructed with high-quality components, both the A-A6-J and A6 emphasize durability and long-term reliability. Their minimalist aesthetic combined with a robust built quality makes them a favorite among audio enthusiasts looking for both performance and style.

In summary, the Pioneer A-A6-J and A6 represent significant achievements in integrated amplifier design, focusing on sound quality, versatility, and user-friendly features. With their powerful output, advanced technologies, and aesthetic appeal, they are well-suited for anyone seeking an elevated audio experience. Whether for casual listening or serious audiophile pursuits, these amplifiers deliver an exceptional auditory journey that stands the test of time.