Schumacher PIC-150-USB owner manual 10. Piêces DE Rechange

Page 30

10. PIÊCES DE RECHANGE

Fusibles – Des fusibles de remplacements peuvent être achetés chez la plupart des revendeurs de composants électroniques.

11. GARANTIE LIMITÉE

SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, DONNE CETTE GARANTIE LIMITÉE À L’ACHETEUR D’ORIGINE DU PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST NI TRANSFÉRABLE NI CESSIBLE.

Schumacher Electric Corporation (le « fabricant ») garantit ce chargeur de batterie pour 2 ans, à partir de la date d’achat, contre les défauts de matériaux ou de fabrication qui peuvent survenir dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. Si votre appareil n’est pas sans défauts de matériaux ou de fabrication, la seule obligation du fabricant sous cette garantie est de réparer ou de remplacer votre produit, avec un nouvel appareil ou un remis à neuf, selon le choix du fabricant. L’acheteur est tenu de faire parvenir l’appareil et la preuve d’achat et d’affranchir les frais d’expédition au Fabricant ou à ses représentants autorisés, afin qu’une réparation ou un remplacement puisse avoir lieu.

Le fabricant ne fournit aucune garantie sur les accessoires utilisés avec ce produit qui ne sont pas fabriqués par Schumacher Electric Corporation et approuvés pour être utilisés avec ce produit. Cette garantie limitée est annulée si le produit est sujet à une mauvaise utilisation ou une manipulation imprudente, à une réparation ou une modification par une personne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu au travers d’un détaillant non autorisé.

Le fabricant ne fait aucune autre garantie, y compris, mais sans y être limité, expresse, implicite ou garanties légales, y compris, mais non de façon limitative, toute garantie implicite de valeur marchande ou de pertinence pour un usage particulier. De plus, le fabricant ne peut être tenu responsable d’aucun dommage accidentel, spécial ou conséquentiel subi par l’acheteur, l’utilisateur ou autres personnes en relation avec

ce produit, y compris, mais sans y être limité, les pertes de revenus ou de profits, de vente anticipée, d’opportunité d’affaires, d’achalandage, d’interruption des activités et tout autre préjudice ou dommage. Chacune

• 29 •

Image 30
Contents Power Inverter Convertidor de Energía Onduleurs Important Safety Instructions Save These Instructions Inverter Features Before Using Your Power InverterOperating Instructions Power Source LED Indicator and Shutdown ProtectionIf the Inverter Fuse Blows Problem Reason Solution SpecificationsReplacement Parts Do not Return this Product to the Store Page Year Limited Warranty Program Registration Mount Prospect, ILEstado Ciudad Programa DE Registro DE 2-AÑOS DE Garantía LimitadaProv Ville Inscription AU Programme DE Garantie Limitée DE 2 ANSPage Page Características DEL Convertidor Antes DE Usar SU Convertidor DE EnergíaPage Instrucciones DE Operación Fuente DE EnergíaIndicador LED Y Protección DE Apagado SI SE Quema EL Fusible DEL ConvertidorResolución DE Problemas Causa Posible Solución Especificaciones Piezas DE Repuesto¡NO LO Devuelva este producto a LA Tienda Page Caractéristiques DE L’ONDULEUR Avant D’UTILISER Votre OnduleurPage Instructions D’UTILISATION Source D’ALIMENTATIONIndicateur DEL ET Protection EN CAS DE Coupure SI LE Fusible DE L’ONDULEUR Saute Dépannage Problème Raison Solution Spécifications10. Piêces DE Rechange NE PAS Retourner LE Produit AU Magasin