Schumacher PIC-150-USB owner manual Instrucciones DE Operación, Fuente DE Energía

Page 18

8.Lámparas flourescentes y de alta intensidad (con balastra)

9.Cargadores de Baterías sin tranformador

Al hacerlo podría operar el aparato bajo intenso calor y sobrecalentarlo.

4.INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

1.Si lo va a conectar en un vehículo, quite el encendedor de cigarrillos de su toma de corriente.

2.Asegúrese de que el dispositivo a ser operado este APAGADO (OFF).

3.Empuje la clavija de 12V firmemente en la toma de corriente.

4.La luz del indicador LED debe brillar VERDE, verificando que el convertidor está recibiendo energía.

5.Enchufe el dispositivo en la toma de corriente CA o puerto USB del convertidor.

6.Entiende el dispositivo.

7.Para desconectar, invierta el procedimiento anterior.

NOTA: Usted puede escuchar un sonido de “zumbido” siendo emitido de sistemas de sonido baratos cuando son operados con el convertidor. Esto es debido a filtros inefectivos en el abastecimiento de energía del sistema de sonido. Lamentablemente, este problema solamente puede ser resuelto comprando un sistema de sonido con una calidad más alta de abastecimiento de sonido o un filtro de más alta calidad.

5.FUENTE DE ENERGÍA

Su batería de automóvil o marina promedio a toda carga proporcionará un abastecimiento de energía amplio para él convertidor por aproximadamente dos a tres horas cuando el motor está apagado. El tiempo total que el convertidor funcionará depende de la edad y condición de la batería y de la demanda de energía colocada por el dispositivo siendo operado con el convertidor.

Si decide usar el convertidor mientras el motor está apagado, le recomendamos que apague el dispositivo conectado al convertidor antes de arrancar el motor. Para mantener la energía de la batería, arranque el motor cada hora o dos y déjelo encendido por aproximadamente 30 minutos para recargar la batería.

• 17 •

Image 18
Contents Power Inverter Convertidor de Energía Onduleurs Important Safety Instructions Save These Instructions Inverter Features Before Using Your Power InverterOperating Instructions Power Source LED Indicator and Shutdown ProtectionIf the Inverter Fuse Blows Problem Reason Solution SpecificationsReplacement Parts Do not Return this Product to the Store Page Year Limited Warranty Program Registration Mount Prospect, ILEstado Ciudad Programa DE Registro DE 2-AÑOS DE Garantía LimitadaProv Ville Inscription AU Programme DE Garantie Limitée DE 2 ANSPage Page Características DEL Convertidor Antes DE Usar SU Convertidor DE EnergíaPage Instrucciones DE Operación Fuente DE EnergíaIndicador LED Y Protección DE Apagado SI SE Quema EL Fusible DEL ConvertidorResolución DE Problemas Causa Posible Solución Especificaciones Piezas DE Repuesto¡NO LO Devuelva este producto a LA Tienda Page Caractéristiques DE L’ONDULEUR Avant D’UTILISER Votre OnduleurPage Instructions D’UTILISATION Source D’ALIMENTATIONIndicateur DEL ET Protection EN CAS DE Coupure SI LE Fusible DE L’ONDULEUR Saute Dépannage Problème Raison Solution Spécifications10. Piêces DE Rechange NE PAS Retourner LE Produit AU Magasin