Fender 3 manual Questions Fréquemment Posées, Garantie Limitée À 2 ANS Clients Européens Seulement

Page 10

QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES

QUESTION : Le Contrôleur de PRO-Guitar Fender Mustang sans fil pour Rock Band 3 est-il rétro compatible ?

RÉPONSE : Le Contrôleur de PRO-Guitar Fender Mustang sans fil pour Rock Band 3 n'est pas pris en charge par les titres Rock Band précédents, mais vous pouvez lire toutes les plages que vous avez importées dans Rock Band 3 depuis les titres Rock Band précédents en utilisant les 5 premières frettes et les 5 dernières frettes sur la guitare.

QUESTION : Pendant combien de temps dois-je maintenir les boutons de synchronisation appuyés ?

RÉPONSE : Les boutons de synchronisation ne nécessitent qu'un appui et un relâchement rapide afin de démarrer le processus de synchronisation. Dès que vous voyez que l'état du voyant change, vous pouvez relâcher la pression sur le bouton.

QUESTION : À quoi sert le gros port noir situé sur le côté du Contrôleur de PRO-Guitar Fender Mustang sans fil pour Rock Band 3 ?

RÉPONSE : Le Contrôleur de PRO-Guitar Fender Mustang sans fil pour Rock Band 3 possède une fonctionnalité MIDI intégrée qui permet à ce périphérique de se comporter comme un contrôleur MIDI lorsqu'il est utilisé avec d'autres appareils compatibles. Veuillez consulter le site www.madcatz.com/FAQ/rockband pour plus d'informations sur cette fonction et pour télécharger le manuel MIDI.

PROBLÈME : Mon Contrôleur de PRO-Guitar Fender Mustang sans fil pour Rock Band 3 reste déconnecté.

SOLUTION 1 : Vérifiez qu'il n'y a pas de périphériques sans fil 2,4 GHz dans l’environnement qui pourraient éventuellement interférer avec votre Con- trôleur de PRO-Guitar Fender Mustang sans fil pour Rock Band 3. Les périphériques les plus courants provoquant des perturbations sont notamment les téléphones sans fil, les routeurs Wifi et les fours à micro-ondes.

SOLUTION 2 : Assurez-vous que les piles ne peuvent pas bouger pendant le jeu. Une mince couche de ruban adhésif en toile, du carton, de la mousse de calfeutrage à l'intérieur du volet des piles peuvent aider à maintenir fermement les piles pendant les solos les plus délirants.

PROBLÈME : Les 4 voyants sous le bouton Xbox 360 Guide n’ont aucune action.

SOLUTION : Ces voyant sont utilisés pour communiquer les états de l'alimentation et les options MIDI à l’utilisateur. Ils ne sont allumés que lorsque le périphérique est branché sur un système MIDI.

PROBLÈME : Je n'arrive pas à déterminer si mon Contrôleur de PRO-Guitar Fender Mustang sans fil pour Rock Band 3 est synchronisé avec la console Xbox 360.

SOLUTION : Suivez les instructions graphiques des pages précédentes pour synchroniser votre Contrôleur de PRO-Guitar Fender Mustang sans fil pour Rock Band 3 avec la console Xbox 360. Si votre synchronisation a réussi, vous devez voir un quadrant allumé en vert fixe dans l'anneau lumineux du Contrôleur de PRO-Guitar Fender Mustang sans fil pour Rock Band 3, qui désigne le numéro attribué au joueur. Cela doit correspondre au quadrant allumé sur l'anneau lumineux de la console de la Xbox 360.

PROBLÈME : Le jeu me réclame un microphone. Je ne veux pas être le chanteur.

SOLUTION : Lorsqu’un contrôleur Xbox 360 sans fil est connecté à la console Xbox 360, le jeu recherche un microphone (étant donné que le contrôleur Xbox 360 est utilisé pour contrôler les paramètres du chanteur). Si vous voulez jouer des parties pour guitare ou guitare Pro, synchronisez le Con- trôleur de PRO-Guitar Fender Mustang sans fil pour Rock Band 3 avec votre console Xbox 360, puis utilisez-la pour naviguer dans les menus du jeu.

Vous devez également vous assurer que le périphérique que vous utilisez est compatible avec le titre du logiciel que vous employez pour jouer. Consultez le site www.madcatz.com/FAQ/rockband pour plus d'informations.

PROBLÈME : Je possède plusieurs périphériques et je ne peux pas tous les brancher : il n'y a que deux ports !

RÉPONSE : Les principaux périphériques de la Xbox 360 sont sans fil. Cependant, de nombreux périphériques supplémentaires nécessitent des ports USB. La plupart des concentrateurs USB alimentés augmenteront vos possibilités. Pour voir des exemples des configurations les plus courantes, visitez le site www.madcatz.com/FAQ/rockband.

Pour une réparation dans le cadre de la garantie, ne rapportez PAS le jeu ou une partie du jeu (y compris le Contrôleur de PRO-Guitar Fender Mustang sans fil pour Rock Band 3) dans un magasin de vente au détail, même si c'est là où vous l'avez acheté à l'origine. Les revendeurs ne font PAS partie de notre programme de support de garantie de Périphérique. Au cas improbable où vous rencon- treriez un problème avec une partie du jeu, consultez le site www.madcatz.com. Ce site web contient des instructions détaillées sur les avantages de notre programme de support de garantie.

GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS (CLIENTS NORD-AMÉRICAINS SEULEMENT)

Mad Catz garantit ce produit contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie. Cette garantie limitée de quatre vingt dix (90) jours non transférable s’applique à vous uniquement en tant qu’acheteur et premier utilisateur final. Si un vice couvert par cette garantie est décelé ET que vous avez enregistré votre produit auprès de Mad Catz ET que vous fournissez une preuve d’achat, Mad Catz, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera le produit gratuitement.

La garantie limitée par Mad Catz à 90 jours est à la disposition des clients Nord-américains uniquement, y compris le Canada, Mexique et les États-Unis. Votre recours exclusif est la réparation ou le remplacement de votre produit Mad Catz. En aucun cas la responsabilité de Mad Catz ne pourra dépasser le prix d’achat d’origine du produit. Cette garantie ne s’applique pas à : (a) une usure normale ou un mauvais usage ; (b) une utilisation industrielle, professionnelle ou commerciale ; (c) un produit ayant fait l’objet de modifications.

GARANTIE LIMITÉE À 2 ANS (CLIENTS EUROPÉENS SEULEMENT)

Mad Catz garantit ce produit contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie. Cette garantie est limitée à deux (2) ans non transférable s’applique à vous uniquement en tant qu’acheteur et premier utilisateur final. Si un vice couvert par cette garantie est décelé ET que vous avez enregistré votre produit auprès de Mad Catz ET que vous fournissez une preuve d’achat, Mad Catz, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera le produit gratuitement.

La garantie limitée par Mad Catz à deux (2) ans est à la disposition des clients Européens uniquement. Votre recours exclusif est la réparation ou le remplacement de votre produit Mad Catz. En aucun cas la responsabilité de Mad Catz ne pourra dépasser le prix d’achat d’origine du produit. Cette garantie ne s’applique pas à : (a) une usure normale ou un mauvais usage ; (b) une utilisation industri- elle, professionnelle ou commerciale ; (c) un produit ayant fait l’objet de modifications.

Pour bénéficier de la garantie, vous devez :

-Pour l'Amérique du Nord : Appeler le service d’assistance technique de Mad Catz au +1.800.659.2287 ou au +1.619.683.2815

-Pour l'Europe : Appeler le service d’assistance technique de Mad Catz au +44 (0) 8450 508418

-Obtenir un numéro d’autorisation de retour auprès du service d’assistance technique de Mad Catz

-Expédier le produit à Mad Catz à vos frais

-Joindre une copie du ticket de caisse original montrant la date d’achat

-Indiquer une adresse complète de retour avec numéros de téléphone où vous joindre dans la journée et en soirée

[10]

Image 10
Contents PRO Page Page Español FrançaisDeutsch Verwendung DES Gitarkontroller Deutsch Configuração Geral PortuguêsCómo Usar EL Controladora DE Guitarra Español USO Della Controller Della Chitarra ItalianoYear Limited Warranty Europe only Frequently Asked QuestionsDAY Limited Warranty North America only Question For how long should I hold down the sync buttons?Disclaimer of Other WARRANTIES/REMEDIES Important Battery Information for Wireless ControllersSeizures Declaration of Conformity Repetitive Motion InjuriesEU Declaration of Conformity Page Questions Fréquemment Posées Garantie Limitée À 2 ANS Clients Européens SeulementAssistance Technique Conserver ET Jeter Correctement SES PilesBlessures Dues AUX Mouvements Répétés Crises D’ÉPILEPSIELorsque Vous Jouez À UN JEU Vidéo Déclaration DE Conformité UEImportante Garantía Limitada DE 90 Dias Sólo Norteamérica Preguntas FrecuentesGarantía Limitada DE 2 Años Sólo Europa Almacenar Y Deshacerse DE Pilas Usadas Adecuadamente Apoyo TécnicoExención DE Responsabilidad DE Otras GARANTÍAS/RECURSOS PrecaucionesLesiones POR Movimientos Repetitivos EpilepsiaDeclaración DE Conformidad DE LA UE Wichtig Wichtige Informationen zur Sicherheit und HandhabungTechnischer Support Häufig Gestellte FragenAusschluss Anderer GARANTIEN/RECHTSMITTEL Beim Spielen VON VIDEOSPIELEN/PC WarnhinweiseWarnung Epileptische Anfälle Verletzungen Durch Wiederholte BewegungenInformazioni importanti sulla sicurezza e sull’utilizzo EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGDomande PIÙ Frequenti FAQ Domanda Quanto devo tenere premuti i pulsanti sync?Durante IL Gioco AvvertenzeAttenzione Rischio DI Convulsioni Attenzione Rischio DI Lesioni DA Sforzo RipetutoVigtigt Problem De 4 Leds under Xbox 360 Guide-knappen lyser ikke Ofte Stille Spørgsmål OG ProblemerAnsvarsfraskrivelse for Andre GARANTIER/RETSMIDLER NÅR DU Spiller Videospil Vigtig Information OM Trådløse ControllereForholdsregler EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRINGViktigt Fråga Hur länge måste jag hålla nere sync-knapparna? Vanliga FrågorFriskrivning Från Andra GARANTIER/ERSÄTTNINGAR Varning Anfall Viktig Information OM Batterier FÖR Trådlösa KontrollerFörsiktighetsåtgärder DÅ DU Spelar VideospelPad Midi LEDs Perguntas Frequentes E Problemas Quando Jogar OS Jogos DE Vídeo CuidadosAviso Epilepsia Lesões POR Repetição DE MovimentosProduto No 08/10