Fender TB-1200, TB-600 manual Fußschalter, Blockdiagramm Röhrenaustausch, Rackmontage

Page 24

Fußschalter

Mit dem TBFS-4 Fußschalter lassen sich 4 Funktionen der TB– 1200/600 Verstärker fernsteuern: OVERDRIVE, VARI‑Q™, FX LOOP/ BOOST und TUNER. Bei korrekt angeschlossenem Fußschalter wird "On" auf dem Display angezeigt. Um OVERDRIVE, VARI-Q™ oder FX LOOP/BOOST zu aktivieren, drücken Sie die entsprechende Taste und lassen Sie wieder los (die rote LED zeigt die aktivierte Funktion an). Um den Pegel zu erhöhen, drehen Sie den TRIM-Regler nach rechts (auf der Amp-Rückseite, siehe Seite 23, Punkt II) und aktivieren die FX LOOP/BOOST-Taste. Hinweis: Die vorderseitigen Tasten des Verstärkers sind auch bei angeschlossenem Fußschalter noch benutzbar.

Um den TUNER zu aktivieren, halten Sie die Taste etwa 1 Sekunde gedrückt. Der Amp wird stummgeschaltet (alle Ausgänge außer TUNER OUTPUT) und die vorderseitige MUTE LED blinkt. Sobald ein Signal erkannt wurde, wird die nächstgelegene Note auf dem Fußschalter-Display angezeigt und eine der vier roten LEDs blinkt, um eine zu hohe oder zu tiefe Tonhöhe anzuzeigen. Die beiden inneren roten LEDs zeigen eine größere Nähe zur korrekten Stimmung an. Die korrekte Stimmung ist erreicht, wenn die mittlere grüne LED leuchtet. Wenn einige Sekunden kein Signal erkannt wird, erscheinen die Zeichen "---" auf dem Display. Um die Stimmfunktion zu deaktivieren und weiterzuspielen, drücken Sie nochmals die TUNER-Taste. Während der Tuner aktiviert ist, sind alle anderen Funktionstasten auf der Amp-Vorderseite und am Fußschalter sind deaktiviert.

Blockdiagramm

Röhrenaustausch

Den Kern Ihres TB-1200/600 Amps bilden zwei 12AX7 Doppeltrioden-Vakuumröhren. Eine 12AX7 Röhre hält normalerweise mehrere Jahre, obwohl sich die Lebensdauer einer Röhre bei sehr häufigem Gebrauch und starken Transportbelastungen auf weniger als ein Jahr verkürzen kann.

Wann die Preamp-Röhre ersetzt werden muss: Manchmal treten bei Röhren Störgeräusche oder "Mikrofonie" (der Verstärker klingt bei manchen Noten als würden gläserne Glöckchen klingeln) als Abnutzungserscheinung. Manchmal fallen Röhren aber auch ohne Vorwarnung aus. Wenn Ihr Amp nicht mehr funktioniert und andere mögliche Ursachen (Sicherung, Kabel etc.) ausgeschlossen wurden, lassen Sie Ihren Amp bei einem autorisierten Service Center auf Röhrenausfälle untersuchen.

Rackmontage

Nur für Rack-Geräte:

3) Heben Sie den TB-1200/600 an seine Position und

Der TB-1200/600 lässt sich in Racks oder Flight­ TB-1200/600

stützen Sie ihn vorübergehend ab, bis alle Ecken

cases einbauen, die zwischen den vorderen

befestigt sind.

 

und hinteren Schienen Abstände von 33.0 cm

4) Befestigen Sie die Vorderseite des TB-1200/600

(13") bis 44.5 cm (17.5") aufweisen.

mit Bolzen an den vorderen Rackschienen (ohne

1) Entfernen Sie die selbstklebenden Gummi­

Abb.).

 

füße von der Unterseite des TB-1200/600.

5) Verschieben Sie die justierbaren Winkel {R}, bis

2) Entfernen Sie die beiden Bolzen {S} auf

sie ins Rack passen, und befestigen Sie sie mit

Bolzen an den rückseitigen Rackschienen {Q}

beiden­ Seiten des TB‑1200/600 und befestigen Sie damit

– siehe Abb..

anschließend­ lose die Rackwinkelhalterungen {R}, die mit

 

dem TB‑1200/600 geliefert wurden.

6) Ziehen Sie alle Bolzen sicher fest.

24

fender.com

Image 24
Contents Page P O R T a N T S a F E T Y I N S T R U C T I O N S N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T a N T E S P O R T a N T I N O R M E D I S I C U R E Z Z a に ご 使 用 い た だくた め に TB-1200 / TB-600 Fender.comTwo 4Ω speakers = 2Ω Footswitch Block Diagram Tube ReplacementRack Mounting Specifications TB-1200 / TB-600 Dos altavoces de 4Ω = 2Ω Diagrama de bloques Sustitución de la válvula PedaleraMontaje en rack Especificaciones técnicas TB-1200 / TB-600 Deux enceintes de 4 Ω = 2 Ω Synoptique Remplacement des lampes PédalierMontage en Rack Caractéristiques techniques TB-1200 / TB-600 Due altoparlanti da 4Ω = 2Ω Unità Footswitch Diagramma a Blocchi Sostituzione delle valvoleInstallazione a Rack Specifiche TB-1200 / TB-600 Zwei 4Ω Boxen = 2Ω Blockdiagramm Röhrenaustausch FußschalterRackmontage Technische Daten Tuner Alto-falante interno do TB-600 Combo = 8Ω Diagrama de Bloco Troca de Válvulas Montagem em RackEspecificações TB-1200 / TB-600 GG . RETURN/SEND(リターン/センド)- 外部エフェクト用のFX TB-1200/600 9dB Pad オフ, Volume 10, Bass 10, Deep Boost オフ, Mid Fender.com Fender.com Amplificador DE Audio Fender Musical Instruments Corporation