Fender TB-1200, TB-600 manual Unità Footswitch, Diagramma a Blocchi Sostituzione delle valvole

Page 20

Unità Footswitch

L'unità footswitch TBFS-4 consente il controllo remoto di 4 importanti funzioni presenti negli amplificatori TB–1200/600: OVERDRIVE, VARI‑Q™, FX LOOP/BOOST e TUNER. Se connesso correttamente, il display del footswitch visualizzerà "On". Per attivare le funzioni OVERDRIVE, VARI-Q™ o FX LOOP/BOOST, premi i pulsanti/switch corrispondenti (il relativo indicatore LED si illuminerà segnalando l'avvenuta attivazione della funzione). La funzione Boost del volume

èottenibile ruotando il controllo TRIM in senso orario (situato sul pannello posteriore dell'amplificatore, punto {II} pag. 19) e premendo il pulsante FX LOOP/BOOST. Nota: quando l'unità footswitch risulta collegata, i tasti del pannello frontale dell'amplificatore sono comunque utilizzabili. Per attivare l'accordatore, tieni premuto il pulsante TUNER per almeno un secondo.

L'amplificatore entrerà in modalità Mute (tutte le uscite disabilitate ad eccezione dell'uscita TUNER OUTPUT) e l'indicatore LED MUTE del pannello frontale inizierà a lampeggiare. Quando il segnale viene rilevato in ingresso, il display dell'unità footswitch visualizzerà la nota più vicina e uno dei quattro LED rossi lampeggierà indicando se l'intonazione è calante o crescente. I due LED rossi più interni indicano che la nota in ingresso è vicina all'intonazione corretta, mentre il LED verde centrale indica che la nota è intonata. Se non viene rilevato alcun segnale entro qualche secondo, il display visualizzerà "---". Premi il pulsante TUNER per uscire dalla modalità e continuare il normale utilizzo. Quando la funzione Tuner è attiva, ogni altra funzione dell'unità footswitch e del pannello frontale non avrà alcun effetto.

Diagramma a Blocchi

Sostituzione delle valvole

Il cuore dell'amplificatore TB-1200/600 è composto da due valvole 12AX7 (Dual Triode Vacuum Tubes). Normalmente, una valvola 12AX7 può durare diversi anni; tuttavia un uso intenso e le vibrazioni dovute a frequenti spostamenti, possono causare una diminuzione della durata, anche fino a meno di un anno.

Quando occorre sostituire la valvola preamp: A volte, quando le valvole si esauriscono diventano rumorose o “microfoniche” (suonando alcune note, il suono amp risuona con un tintinnio), mentre in altri casi, le valvole verranno a meno senza preavviso. Se il tuo amplificatore cessa di funzionare, dopo aver escluso ogni altra causa possibile (interruttori, cavi, ecc.), rivolgiti ad un centro d'assistenza autorizzato per verificare lo stato delle valvole.

Installazione a Rack

Solo per le unità installabili a Rack:

TB-1200/600

Le unità TB-1200/600 sono installabili all'interno

di rack o flight-case con dimensioni comprese

 

tra 33.0 cm (13") e 44.5 cm (17.5") - distanza tra

 

binari frontali e posteriori.

 

1) Rimuovi i piedini adesivi dalla base inferiore

 

di TB-1200/600.

 

2) Rimuovi i due 2 perni {S} posti su ciascun

lato dell'unità TB‑1200/600 e usali per attaccare (lasciandole allentate) le “alette-rack” {R} fornite in dotazione con TB‑1200/600.

3) Solleva l'unità TB-1200/600 nella posizione desiderata e fornisci un supporto temporaneo fino a che tutti gli angoli non sono stati fissati.

4) Fissa le alette frontali di TB-1200/600 ai binari frontali del rack (NON ILLUSTRATO).

5)Fai scivolare le alette regolabili {R} in modo da adattarsi al rack, quindi fissa l'unità ai binari posteriori {Q} come da illustrazione.

6)Fissa ogni vite in modo sicuro.

20

fender.com

Image 20
Contents Page P O R T a N T S a F E T Y I N S T R U C T I O N S N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T a N T E S P O R T a N T I N O R M E D I S I C U R E Z Z a に ご 使 用 い た だくた め に TB-1200 / TB-600 Fender.comTwo 4Ω speakers = 2Ω Rack Mounting FootswitchBlock Diagram Tube Replacement Specifications TB-1200 / TB-600 Dos altavoces de 4Ω = 2Ω Montaje en rack Diagrama de bloques Sustitución de la válvulaPedalera Especificaciones técnicas TB-1200 / TB-600 Deux enceintes de 4 Ω = 2 Ω Montage en Rack Synoptique Remplacement des lampesPédalier Caractéristiques techniques TB-1200 / TB-600 Due altoparlanti da 4Ω = 2Ω Installazione a Rack Unità FootswitchDiagramma a Blocchi Sostituzione delle valvole Specifiche TB-1200 / TB-600 Zwei 4Ω Boxen = 2Ω Rackmontage Blockdiagramm RöhrenaustauschFußschalter Technische Daten Tuner Alto-falante interno do TB-600 Combo = 8Ω Diagrama de Bloco Troca de Válvulas Montagem em RackEspecificações TB-1200 / TB-600 GG . RETURN/SEND(リターン/センド)- 外部エフェクト用のFX TB-1200/600 9dB Pad オフ, Volume 10, Bass 10, Deep Boost オフ, Mid Fender.com Fender.com Amplificador DE Audio Fender Musical Instruments Corporation