Polk Audio PSWi225 owner manual Detección Y Resolución DE Averías, Ajustes DEL Subwoofer

Page 13

OPCIÓN N° 2 Receptores con enchufes de preamplificación izquierdo y derecho de gama completa de frecuencias (sin filtración) (este es el cableado menos común).

SUB-OUT RECEIVER

OUTPUT

CENTER

FRONT

REAR

DC 5V 1A

DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE AVERÍAS

El subwoofer no se enciende.

Asegúrese de que el subwoofer esté enchufado

 

en un enchufe de pared con corriente. Asegúrese

 

de que el interruptor de alimentación del panel

 

trasero esté en la posición de encendido (On)

 

o automático (Auto).

No sale sonido

Súbale el volumen. Asegúrese de que los

por el subwoofer.

selectores de identificación de canal del

 

transmisor y el subwoofer inalámbrico estén

 

en el mismo número.

La salida de bajos no es

Súbale el volumen al subwoofer inalámbrico.

suficientemente alta.

Acerque el subwoofer inalámbrico a una esquina

 

de la sala.

El sonido del subwoofer

Apague el transmisor y el subwoofer

es intermitente, débil

inalámbrico. Luego vuelva a encenderlos para

o está distorsionado.

volver a intentar establecer la comunicación.

 

Cambie la configuración de los selectores de

 

identificación de canal del transmisor y el

 

subwoofer inalámbrico. Es posible que el

 

subwoofer inalámbrico esté demasiado lejos

Los dos selectores se deben poner en el mismo canal para que la señal le llegue al subwoofer.

WIRELESS TRANSMITTER

WIRELESS SUBWOOFER

del transmisor para que le llegue una señal

lo suficientemente fuerte. Acérquelo.

A Note Regarding Wireless Performance:

Como todos los dispositivos inalámbricos, el PSWi225 puede ser susceptible a interferencia de radiofrecuencia de fuentes tales como hornos de microondas, sistemas WiFi de computadora, sistemas de juegos de video, teléfonos inalámbricos, sistemas Bluetooth, monitores de bebé y otros dispositivos. En particular, los dispositivos que funcionan en la banda de 2.4 GHz pueden causar una conexión inalámbrica intermitente entre la PSWi225.

Conecte las salidas de preamplificación derecha e izquierda a las entradas derecha e izquierda del transmisor.

Configure su receptor de la siguiente manera: Altavoces frontales: LARGE (grande) Subwoofer: OFF (apagado) o NO

AJUSTES DEL SUBWOOFER

Nota: Cuando configure su subwoofer por primera vez, probablemente tenga que hacer ajustes varias veces hasta que oiga lo que le gusta en lo personal.

AJUSTE PRECISO DEL SUBWOOFER

Volumen—Ajuste de oído el volumen por medio de una extensa variedad de discos compactos (CD) y fuentes de video. Ajuste para obtener bajos profundos y potentes, sin “sonido retumbante.”

Pasabajas—NOTA: Este control no funciona cuando el subwoofer se conecta según la opción N°1 (entrada LFE). Este control, ubicado en la parte de atrás del amplificador, ajusta la banda de frecuencias en que funciona el subwoofer. Con altavoces principales pequeños, el extremo superior del intervalo del control es el que probablemente dé los mejores resultados. Con altavoces grandes, el extremo inferior del intervalo de control produce probablemente mejor sonido, pero decida siempre por oído. Si las voces masculinas suenan “finas,” gire este control hacia arriba hasta que la voz suene fuerte sin retumbar. Si las voces masculinas suenan demasiado “gruesas” o “graves,” gire este control hacia abajo hasta que la voz suene natural.

Conmutador de fase—Siéntese en la posición de audición a escuchar música y esté atento al punto en que el subwoofer hace la transición a los altavoces principales. Este es el punto de transición, y este punto debe estar por debajo de la frecuencia de la voz masculina. Cualquiera que sea la fase que produce el sonido más fuerte o más lleno en el punto de transición es el ajuste óptimo. A veces no se oye ninguna diferencia.

También es posible que el sistema de PSWi225 pueda afectar a otros sistemas inalámbricos. En la mayoría de los casos, los problemas de funcionamiento inalámbrico se pueden resolver separando físicamente los dispositivos del sistema de PSWi225. Mantener una distancia de varios pies o más entre el altavoz del sistema dePSWi225 y los otros dispositivos debe prevenir los efectos de interferencia mutua. Si aún así usted nota que hay pérdidas de señal del subwoofer, determine la causa original (que la mayoría de las veces es la proximidad de otros dispositivos inalámbricos) y resuelva el problema de acuerdo a eso. Los efectos de interferencia de los hornos de microondas cesan cuando el horno se apaga, y la solución permanente es alejar

el horno de microondas del sistema de PSWi225.

SERVICIO Y ASISTENCIA TÉCNICA

Si tiene problemas después de seguir estas instrucciones de cableado, revise bien todas las conexiones de cables. Si determina que el problema está en el subwoofer, póngase en contacto con el proveedor autorizado de Polk Audio donde hizo su compra o comuníquese con el Departamento de Atención al Cliente de Polk Audio llamando al 1-800-377-7655 (solamente llamadas dentro de EE.UU. o Canadá). Fuera de EE.UU. y Canadá, llame al 410-358-3600 entre las 9 a.m.

y las 6 p.m., horario del Este, de lunes a viernes.

También puede comunicarse con nosotros por correo electrónico: polkcs@polkaudio.com. Para obtener información más detallada sobre el cableado y las actualizaciones del manual, vaya a http://www.polkaudio.com/

Las especificaciones se encuentran en las páginas web del PSWi225. Vaya a www.polkaudio.com.

Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST

polkcs@polkaudio.com

13

Image 13 Contents
PSWi225 FCC Warning Statement FCC Note EnglishClass B Emissions Limits Product DisposalWhere to Locate Your Wireless First Things Firsthow to Connect Your Wireless SubwooferSubwoofer for the Best Sound Connecting the Subwoofer to SYSTEM-HOOKUP Options AC Power Connection and Auto ON/OFFOff/Auto/On Switch OffAdjusting Your Subwoofer TroubleshootingTechnical Assistance and Service Fine Tuning Your SubwooferAvertissement DE LA FCC FrançaisAvertissement Écoutez bien Limites des émissions de classe BAvant Tout OÙ Installer Votre Subwoofer SansFIL Pour Maximiser SA Performance Commutateur «Off/Auto/On» Alimentation CA ET «AUTO ON/OFF»«Off» «Auto» Guide DE Dépannage Service OU Assistance Technique Réglage DE Votre Subwoofer Réglage Précis DE Votre SubwooferDeclaración DE Advertencia DE LA FCC Nota DE LA FCC EspañolAdvertencia Escuche cuidadosamente Límites De Emisiones Clase BConexión DEL Subwoofer Inalámbrico Primero LO PrimeroApagado Selector Off/Auto/OnAutomático EncendidoAjustes DEL Subwoofer Detección Y Resolución DE AveríasServicio Y Asistencia Técnica Ajuste Preciso DEL SubwooferFCC-WARNUNG FCC-HINWEIS DeutschAchtung Vorsicht beim Zuhören Emissionsgrenzwerte Klasse BAnschluss DES Drahtlosen Subwoofers Erste SchritteInhalt Regler Am Drahtlosen SubwooferAnschluss DES Subwoofers AN DAS SYSTEM-ANSCHLUSSOPTIONEN Netzanschluss UND Automatische EIN/AUS-SCHALTUNGAus/Auto/Ein-Schalter AusTechnischer Kundendienst UND Service ProblemlösungEinstellung Ihres Subwoofers Feineinstellung Ihres SubwoofersAvvertenza FCC ItalianoAttenzione usare cautela durante l’ascolto Limiti di emissione Classe BCollocazione Ottimale DEL Subwoofer Wireless Collegamento DEL Subwoofer WirelessPER Iniziare Contenuto Della Confezione Ingressi Del TrasmettitoreInterruttore Generale Off/Auto/On Opzioni DI Collegamento DEL Subwoofer ALL’IMPIANTORegolazione DEL Subwoofer Guida Alla Soluzione DEI ProblemiServizio DI Assistenza Messa a Punto DEL SubwooferDeclaração DE Aviso DA FCC Observação DA FCC PortugeuseAtenção Ouça com cuidado Limites de emissões Classe BOnde Colocar O Subwoofer SEM FIO Procedimentos Iniciais Como Conectar O Subwoofer SEM FIOPara Obter O Melhor SOM Possível Controles do subwoofer sem fioChave Off/Auto/On Desligado/Automático/Ligado Opções DE Conexão do Subwoofer AO SistemaOff Desligado Auto AutomáticoAjuste do Subwoofer Diagnóstico E Resolução DE ProblemasAssistência Técnica E Manutenção Ajuste Preciso do SubwooferLimited Warranty