Shure MX300 Series manual Abbildung 1 S Figura

Page 21

 

 

 

HOUSING

 

 

 

 

LOGEMENT

 

 

 

 

GEHÄUSE

 

 

 

CARTRIDGE

CAJA

 

 

 

ALLOGGIAMENTO

BRACKET

 

 

CARTOUCHE

 

 

 

 

SUPPORT

 

 

KAPSEL

 

 

 

 

BEFESTIGUNGSSCHELLE

 

 

CARTUCHO

 

 

 

 

ESCUADRA

 

 

CARTUCCIA

 

 

 

 

STAFFA

 

 

 

 

 

 

TAPE

 

 

 

 

RUBAN ADHÉSIF

 

 

A

 

KLEBEBAND

 

 

 

CINTA ADHESIVA

 

 

 

NASTRO

 

 

 

 

 

CARTRIDGE REPLACEMENT

 

 

REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE

 

 

 

AUSTAUSCH DER KAPSEL

 

 

 

SUSTITUCION DE CARTUCHO

B

C

SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA

FIGURE 3 S ABBILDUNG 3 S FIGURA 3

 

 

A

SECURING MICROPHONE TO BOUNDARY SURFACE

ADAPTATION DU MICROPHONE À LA SURFACE LIMITE

ANBRINGUNG DES MIKROFONS AUF DER GRENZFLÄCHEB

FIJACION DEL MICROFONO A LA SUPERFICIE

FISSAGGIO DEL MICROFONO ALLA SUPERFICIE DI CONTORNO

FIGURE 1 S ABBILDUNG 1 S FIGURA 1

C

PAINT MASK

PROTECTION POUR LA PEINTURE

LACKIERABDECKUNG

PROTECTOR CONTRA PINTURA

MASCHERINA DI PROTEZIONE DALLA VERNICE

RETAINER

RETENUE

HALTEBÜGEL

RETEN

RITEGNO

GRILLE

GRILLE

GRILL

REJILLA

GRIGLIA

CONFIGURATION FOR BOTTOM CABLE EXIT CONFIGURATION POUR SORTIE DU CÂBLE PAR LE BAS ANORDNUNG FÜR KABELAUSTRITT NACH UNTEN

CONFIGURACION DEL CABLE PARA SALIDA POR PARTE INFERIOR CAMBIO DELLA POSIZIONE DEL CAVO AFFINCHÉ ESCA DAL BASSO

FIGURE 4 S ABBILDUNG 4 S FIGURA 4

FOAM PAD

ÉCRAN DE MOUSSE

SCHAUMSTOFFABSCHIRMUNG

PANTALLA DE ESPUMA

SCHERMO IN SCHIUMA POLIURETANICA

PAINT MASK

RETAINING SCREW

PROTECTION POUR LA PEINTURE

LACKIERABDECKUNG

VIS DE RETENUE

SICHERUNGSSCHRAUBE

PROTECTOR CONTRA PINTURA

TORNILLO DE RETEN

MASCHERINA DI PROTEZIONE DALLA VERNICE

VITE DEL RITEGNO

 

DISSASSEMBLY AND PAINT MASKING DÉSASSEMBLAGE ET PROTECTION POUR LA PEINTURE

AUSEINANDERBAU UND LACKIERABDECKUNG

DESARMADO Y PROTECCION CONTRA PINTURA

SMONTAGGIO E APPLICAZIONE DELLE PROTEZIONI DALLA VERNICE

MOMENTARY

MOMENTANÉ

WISCHKONTAKT

MOMENTANEO

AZIONEMOMENTANEA

PUSH TO MUTE

APPUYER POUR COUPER DRÜCKEN ZUM STUMMSCHALTEN

OPRIMA PARA SILENCIAR PRESSIONEPERDISATTIVARE

LOCAL CONTROL

COMMANDE LOCALE

LOKALE STEUERUNG

CONTROL LOCAL

COMANDO LOCALE

CUSTOM

SPÉCIALE

KUNDENSPEZIFISCH

FUNCION ESPECIAL

PERSONALIZZAZIONE

1 2 3 4

ON

MARCHE

EIN

ENCENDIDO

TOGGLE

ALTERNANCE M/A

KUNDENSPEZIFISCH

FUNCION ENGANCHADA

ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE

PUSH TO TALK

APPUYER POUR PARLER

UMSCHALTEN

OPRIMA PARA HABLAR

PRESSIONE PER ATTIVARE

REMOTE CONTROL

COMMANDE À DISTANCE

DRÜCKEN ZUM SPRECHEN

CONTROL REMOTO

COMANDO A DISTANZA

CUSTOM

SPÉCIALE

FERNSTEUERUNG

FUNCION ESPECIAL

PERSONALIZZAZIONE

FIGURE 2 S ABBILDUNG 2 S FIGURA 2

INTERNAL DIP SWITCHES

 

 

COMMUTATEUR À POSITIONS MULTIPLES

 

INTERNE DIP--SCHALTER

 

INTERRUPTORES DIP INTERNOS

 

INTERRUTTORI DIP INTERNI

 

FIGURE 5 S ABBILDUNG 5 S FIGURA 5

21

Image 21
Contents Microphone Placement FeaturesGeneral Model VariationsPainting the Microphone Figure Securing Microphones to a Mounting Surface FigureChanging the Microphone Cartridge Figure RE-ROUTING Cable for Bottom Exit , MX392 Models onlyChanging Switch OUT Terminal to Always Momentary Internal DIP Switch Functions FigureMX392 Logic Modifications Open the microphone as shown in FigureReplacement Parts SpecificationsGénéralités Placement DU MicrophoneAvantages VariantesPeinture DU Microphone Figure Remplacement DE LA Cartouche DU Microphone FigureModifications DE Logique DU MX392 Définition DES Bornes DE Logique DU MX392 FigureCaractéristiques Allgemeines Pièces DE RechangeMerkmale ModellvariantenMikrofonaufstellung Lackieren DES Mikrofons AbbildungAnleitung ZUR Mikrofonverwendung UND -AUSWAHL Interne DIP-SCHALTERFUNKTIONEN Abbildung Austauschen DER Mikrofonkapsel AbbildungDefinitionen DER MX392 Logikanschlussklemmen Abbildung Veränderungen DER MX392 LogikTechnische Daten Generalidades ErsatzteileCaracteristicas Variedades DE ModelosFijacion DE Microfonos a LA Superficie DE Montaje Figura Colocacion DE MicrofonosPintura DEL Microfono Figura Guia Para LA Seleccion Y USO DE MicrofonosFunciones DE LOS Interruptores DIP Internos Figura Cambio DEL Cartucho DEL Microfono FiguraDefiniciones DE LOS Bornes Logicos DEL MX392 Figura Modificaciones DE Circuitos Logicos DELEspecificaciones Descrizione Generale RepuestosCaratteristiche Descrizione DEI ModelliCollocazione DEL Microfono Verniciatura DEL Microfono FiguraApplicazione DEL Microfono E Guida Alla Selezione Funzioni Degli Interruttori DIP Interni Figura Sostituzione Della Cartuccia DEL Microfono FiguraDescrizioni DEI Terminali Logici DEL Modello MX392 Figura Modifiche DEI Terminali Logici DEL ModelloDati Tecnici LED sempre spentoImpedenza di uscita Valore nominale EIA di 150 valore effettivo diRicambi Abbildung 1 S Figura Abbildung 6 S Figura Abbildung 9 S Figura Abbildung 11 S Figura

MX300 Series specifications

The Shure MX300 Series represents a significant advancement in professional audio technology, designed specifically for the nuances of theatrical performances, live events, and studio recording. These high-quality microphones are engineered to deliver exceptional sound clarity and reliability, making them an essential tool for audio professionals.

One of the standout features of the MX300 Series is its versatile capsule design. The microphones utilize a proprietary cardioid pattern that effectively isolates the desired sound source while minimizing ambient noise from the surrounding environment. This directional sensitivity makes them ideal for stage use, where managing feedback and unwanted sound is crucial.

The MX300 Series incorporates advanced audio technologies, including integrated pop filters and shock mounts. These features help to reduce plosive sounds and vibrations that can detract from vocal performances. The result is a cleaner, more focused sound with less interference, allowing performers to project their voices confidently.

Durability is another hallmark of the MX300 Series. The microphones are constructed with a robust metal chassis designed to withstand the rigors of touring and frequent use. The rugged design ensures that the MX300 can handle the demands of both outdoor and indoor environments without compromising audio quality.

In addition to its physical durability, the MX300 Series boasts impressive frequency response characteristics. The microphones are engineered to capture a wide range of frequencies, from the rich lows of a deep bass voice to the sparkling highs of a soprano. This broad frequency range allows for a natural and accurate representation of the performer's voice, enhancing the overall listening experience.

The MX300 Series also features an intuitive user interface with convenient controls, making it easy for audio engineers to adjust settings on the fly. This level of user-friendly design ensures that both seasoned professionals and newcomers to the audio field can operate the microphones without extensive training.

In summary, the Shure MX300 Series is a remarkable line of microphones that combines innovative technology, durability, and superior sound quality. Whether for live performances, studio recordings, or broadcast applications, the MX300 Series delivers exceptional audio performance that meets the high standards of audio professionals around the world. With its thoughtful design and robust construction, it stands as a reliable choice for anyone seeking to elevate their sound production capabilities.