Shure MX300 Series manual Colocacion DE Microfonos, Pintura DEL Microfono Figura

Page 13

más estrecha o se requiere un alcance mayor. Angulo de captación (nivel de --3 dB) = 115_.

Omnidireccional (O). Se recomienda para aplicaciones de grabación y de monitoreo remoto de sonido. Angulo de captación (nivel de --3 dB) = 360_

COLOCACION DE MICROFONOS

Para mantener la respuesta de frecuencia más uniforme

para las frecuencias bajas y obtener el rechazo máximo del ruido de fondo, coloque el micrófono en una superficie plana lo más grande posible. La superficie puede ser el piso, una mesa o un atril.

NOTA: Evite colocar los micrófonos cerca de superficies reflectoras distintas a la de la frontera (por ejemplo, bordes biselados de púlpitos o debajo de repisas). El no hacerlo aumenta el nivel de sonido reverberante.

GUIA PARA LA SELECCION Y USO DE MICROFONOS

Uso

Superficie de montaje

Conector de micrófono

Conector de cable de

Patrón polar

Modelo Mi-

 

 

a cable

salida

 

croflex￿

 

 

 

 

 

 

Refuerzo de sonido para

Atril, púlpito, piso de

Conexión de alambre

Conexión de alambre

Cardioide

MX392/C

oradores o cantantes

escenario o mesa de

Conexión de alambre

Conexión de alambre

Supercardioide

MX392/S

 

conferencias

 

TA3F

XLR

Cardioide

MX393/C

 

 

 

 

TA3F

XLR

Supercardioide

MX393/S

 

 

 

 

 

 

Grabación o monitoreo

Atril, púlpito, piso de

Conexión de alambre

Conexión de alambre

Omnidireccional

MX392/O

remoto de voces

escenario o mesa de

TA3F

XLR

Omnidireccional

MX393/O

 

conferencias

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FIJACION DE MICROFONOS A LA SUPERFICIE DE MONTAJE (FIGURA 1)

1.Quite el tornillo Phillips de la parte inferior de la base del micrófono y después quite el retén.

2.Quite la rejilla y la pantalla de espuma insertando cuida- dosamente una herramienta con punta en el borde de la parrilla y palanquéandola para abrir la rejilla.

3.Coloque el micrófono en la posición deseada y utilice un lápiz para marcar la posición de los tornillos del micrófono. Taladre un agujero guía para cada uno de los tornillos.

4.Cubra los dos bloques posteriores de espuma del micrófono con cinta adhesiva para hacer que se desli- cen con mayor facilidad sobre la superficie de montaje.

5.Instale los dos tornillos provistos en la posición deseada en la superficie de montaje.

6.Vuelva a instalar la rejilla, la pantalla de espuma y el re- tén y fíjelos con el tornillo Phillips.

7.Use una cuchilla o navaja para hacer una incisión en cada uno de los bloques de espuma que cubren las ra- nuras debajo de los agujeros de tornillo en la parte inferi- or del micrófono.

8.Coloque el micrófono de manera que los agujeros de tornillo queden sobre las cabezas de los tornillos. Des- pués deslice el micrófono de modo que las cabezas de los tornillos se inserten en las ranuras de la base del micrófono.

PINTURA DEL MICROFONO (FIGURA 2)

1.Quite el tornillo Phillips de la parte inferior de la base del micrófono y después quite el retén.

2.Levante el retén, la rejilla y la pantalla de espuma para qui- tarlos. Después separe la rejilla de la pantalla de espuma.

3.Si se usa un modelo MX393, desconecte el conector TA4F. Si se usa el modelo MX392, desconecte los alambres de los tornillos de los bornes, suelte el nudo del cable y extráigalo.

4.Quite el amortiguador de esfuerzos de caucho.

5.Coloque el protector de plástico contra pintura sobre la tarjeta de circuitos expuesta.

6.Coloque la cinta adhesiva protectora sobre el tablero del interruptor en la parte anterior de la base.

7.Cubra la abertura del conector de la base del micrófono usando el tapón de caucho provisto.

8.Limpie las superficies que se van a pintar con alcohol desnaturalizado o nafta.

9.Pinte la base del micrófono y la rejilla cuidadosamente usando pintura del color deseado en atomizador. Para evitar rellenar las aberturas de la rejilla, aplique una capa delgada de pintura. Permita que la pintura se se- que completamente antes de volver a instalar la rejilla y la pantalla de espuma.

10.Si se usa un modelo MX392, inserte el cable por la base y después a través del amortiguador de esfuerzos.

11.Si se usa un modelo MX392, forme un nudo sencillo con el cable lo más cerca posible del extremo de su forro. Después inserte el amortiguador de esfuerzos en el agujero de salida del cable.

12.Vuelva a conectar los alambres conductores a los bornes de tornillo.

13.Use lija fina para quitar la pintura que se haya adherido a los bordes inferiores de la rejilla.

IMPORTANTE: Para ofrecer el blindaje correcto, manten- ga la continuidad eléctrica entre la rejilla y la base metálica.

14.Vuelva a instalar el retén, la rejilla, la pantalla de espu- ma y el tornillo Phillips.

13

Image 13
Contents Microphone Placement FeaturesGeneral Model VariationsPainting the Microphone Figure Securing Microphones to a Mounting Surface FigureChanging the Microphone Cartridge Figure RE-ROUTING Cable for Bottom Exit , MX392 Models onlyChanging Switch OUT Terminal to Always Momentary Internal DIP Switch Functions FigureMX392 Logic Modifications Open the microphone as shown in FigureReplacement Parts SpecificationsGénéralités Placement DU MicrophoneAvantages VariantesPeinture DU Microphone Figure Remplacement DE LA Cartouche DU Microphone FigureModifications DE Logique DU MX392 Définition DES Bornes DE Logique DU MX392 FigureCaractéristiques Allgemeines Pièces DE RechangeMerkmale ModellvariantenLackieren DES Mikrofons Abbildung MikrofonaufstellungAnleitung ZUR Mikrofonverwendung UND -AUSWAHL Interne DIP-SCHALTERFUNKTIONEN Abbildung Austauschen DER Mikrofonkapsel AbbildungDefinitionen DER MX392 Logikanschlussklemmen Abbildung Veränderungen DER MX392 LogikTechnische Daten Generalidades ErsatzteileCaracteristicas Variedades DE ModelosFijacion DE Microfonos a LA Superficie DE Montaje Figura Colocacion DE MicrofonosPintura DEL Microfono Figura Guia Para LA Seleccion Y USO DE MicrofonosFunciones DE LOS Interruptores DIP Internos Figura Cambio DEL Cartucho DEL Microfono FiguraDefiniciones DE LOS Bornes Logicos DEL MX392 Figura Modificaciones DE Circuitos Logicos DELEspecificaciones Descrizione Generale RepuestosCaratteristiche Descrizione DEI ModelliVerniciatura DEL Microfono Figura Collocazione DEL MicrofonoApplicazione DEL Microfono E Guida Alla Selezione Funzioni Degli Interruttori DIP Interni Figura Sostituzione Della Cartuccia DEL Microfono FiguraDescrizioni DEI Terminali Logici DEL Modello MX392 Figura Modifiche DEI Terminali Logici DEL ModelloDati Tecnici LED sempre spentoImpedenza di uscita Valore nominale EIA di 150 valore effettivo diRicambi Abbildung 1 S Figura Abbildung 6 S Figura Abbildung 9 S Figura Abbildung 11 S Figura

MX300 Series specifications

The Shure MX300 Series represents a significant advancement in professional audio technology, designed specifically for the nuances of theatrical performances, live events, and studio recording. These high-quality microphones are engineered to deliver exceptional sound clarity and reliability, making them an essential tool for audio professionals.

One of the standout features of the MX300 Series is its versatile capsule design. The microphones utilize a proprietary cardioid pattern that effectively isolates the desired sound source while minimizing ambient noise from the surrounding environment. This directional sensitivity makes them ideal for stage use, where managing feedback and unwanted sound is crucial.

The MX300 Series incorporates advanced audio technologies, including integrated pop filters and shock mounts. These features help to reduce plosive sounds and vibrations that can detract from vocal performances. The result is a cleaner, more focused sound with less interference, allowing performers to project their voices confidently.

Durability is another hallmark of the MX300 Series. The microphones are constructed with a robust metal chassis designed to withstand the rigors of touring and frequent use. The rugged design ensures that the MX300 can handle the demands of both outdoor and indoor environments without compromising audio quality.

In addition to its physical durability, the MX300 Series boasts impressive frequency response characteristics. The microphones are engineered to capture a wide range of frequencies, from the rich lows of a deep bass voice to the sparkling highs of a soprano. This broad frequency range allows for a natural and accurate representation of the performer's voice, enhancing the overall listening experience.

The MX300 Series also features an intuitive user interface with convenient controls, making it easy for audio engineers to adjust settings on the fly. This level of user-friendly design ensures that both seasoned professionals and newcomers to the audio field can operate the microphones without extensive training.

In summary, the Shure MX300 Series is a remarkable line of microphones that combines innovative technology, durability, and superior sound quality. Whether for live performances, studio recordings, or broadcast applications, the MX300 Series delivers exceptional audio performance that meets the high standards of audio professionals around the world. With its thoughtful design and robust construction, it stands as a reliable choice for anyone seeking to elevate their sound production capabilities.