Shure MX300 Series manual Généralités, Avantages, Variantes, Placement DU Microphone

Page 5

Guide de l’utilisateur des microphones périphériques Microflex￿ série MX300

GÉNÉRALITÉS

Les Shure Microflex￿ série MX300 sont des microphones électrostatiques à électret, à montage en surface, conçus principalement pour les tables de conférence, planchers de scène et lutrins. Grâce à leur haute sensibilité et vaste gamme de fréquences, ils sont particulièrement indiqués pour le captage de la voix lors de l’amplification en direct ou des enregistrements. Les cartouches interchangeables as- surent une plus grande souplesse d’utilisation et permettent de reconfigurer aisément la portée du microphone en fonc- tion des besoins. Les modèles MX392 et MX393 sont dotés d’un préamplificateur interne.

Les microphones série MX300 tirent parti du fait que lors- que le son rencontre un obstacle, le niveau de pression acoustique double. Placé près d’une surface obstacle assez grande, le microphone présente une sensibilité accrue de 6 dB et un rapport son direct à réverbérant accru de 3 dB.

AVANTAGES :

￿Courbe de réponse plate dans toute la gamme vocale pour un son non coloré

￿Cartouches cardioïdes, supercardioïdes et omidirectionnelles interchangeables permettant l’adaptation optimale à chaque situation

￿Discret grâce à sa conception profilée et surbaissée

￿Sortie sans transformateur pour une immunité au bruit accrue avec de grandes longueurs de fil

￿Basse susceptibilité aux ronflements électromagnétiques et radiofréquences

￿Interrupteur marche/arrêt programmable et témoin DEL

￿Bornes d’entrée/sortie logique pour télécommande ou usage avec mélangeurs automatiques (modèles MX392 seulement)

VARIANTES

Modèles MX392 : Microphone à montage en surface avec interrupteur programmable à membrane marche/arrêt, bornes d’entrée/sortie logique, témoin marche/arrêt, con- necteur à vis et câble fixe sans connecteur.

Modèles MX393 : Microphone à montage en surface avec interrupteur programmable à membrane marche/arrêt, té- moin marche/arrêt et connecteur mini TA4F.

Choix de la cartouche

Tous les microphones Microflex sont offerts avec l’une des trois cartouches interchangeables. La courbe de directivité de la cartouche d’origine de chaque microphone est indi- quée par le suffixe du numéro de modèle :

C = Cardioïde, S = Supercardioïde, O = Omnidirectionnelle

Cardioïde (C). Recommandée pour les applications de sonorisation générale. Angle de captage (--3 dB) = 130_.

Supercardioïde (S). Recommandée pour les applica- tions de sonorisation exigeant un captage plus étroit ou à plus grande distance. Angle de captage (--3 dB) = 115_.

Omnidirectionnelle (O). Recomandée pour l’enregistre- ment ou le captage à distance. Angle de captage (--3 dB) = 360_

PLACEMENT DU MICROPHONE

Pour obtenir une courbe de réponse la plus plate possible et une réjection maximum des bruits de fond, placer le mi- crophone sur une surface plane, la plus grande possible. Cette surface peut être un plancher, une table ou un lutrin.

REMARQUE : Éviter de placer les microphones près de sur- faces réverbérantes autres que les surfaces limites (par ex., bords en biais des lutrins ou étagères suspendues). Ce place- ment causerait un niveau accru du son réverbérant.

GUIDE DE SÉLECTION ET D’APPLICATION DES MICROPHONES

Application

Surface de montage

Connecteur micro-

Connecteur de sortie

Courbe de directivité

Modèle Micro-

 

 

phone à câble

de câble

 

flex￿

 

 

 

 

 

 

Sonorisation de la

Lutrin, chaire, plancher de

Câblé

Câblé

Cardioïde

MX392/C

voix

scène ou table de conférence

Câblé

Câblé

Supercardioïde

MX392/S

 

 

 

 

TA3F

XLR

Cardioïde

MX393/C

 

 

TA3F

XLR

Supercardioïde

MX393/S

 

 

 

 

 

 

Enregistrement ou

Lutrin, chaire, plancher de

Câblé

Câblé

Omnidirectionnelle

MX392/O

contrôle à distance de

scène ou table de conférence

TA3F

XLR

Omnidirectionnelle

MX393/O

la voix

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FIXATION DES MICROPHONES SUR UNE SURFACE DE MONTAGE (FIGURE 1)

1.Retirer la vis Phillips du bas de la base du microphone et enlever la retenue.

2.Retirer la grille et l’écran de mousse en insérant avec précaution la pointe d’un outil acéré dans le bord de la grille et en faisant levier.

3.Placer le microphone à l’endroit désiré et, à l’aide d’un crayon, marquer l’emplacement des vis en utilisant le microphone comme gabarit. Percer un trou de guidage pour chacune des vis fournies.

4.Couvrir les deux coussinets de mousse arrière du mi- crophone de ruban adhésif de façon à ce qu’il puisse glisser plus facilement sur la surface de montage.

5.Installer les deux vis fournies à l’endroit désiré de la sur- face de montage.

6.Remettre la grille, l’écran de mousse et la retenue en place et les assujettir avec la vis Phillips.

7.À l’aide d’un couteau ou d’une lame de rasoir, découper une fente dans chacun des coussinets de mousse cou- vrant les fentes situées au--dessous des trous de vis du dessous du microphone.

5

Image 5
Contents Microphone Placement FeaturesGeneral Model Variations Painting the Microphone Figure Securing Microphones to a Mounting Surface Figure Changing the Microphone Cartridge Figure RE-ROUTING Cable for Bottom Exit , MX392 Models onlyChanging Switch OUT Terminal to Always Momentary Internal DIP Switch Functions FigureMX392 Logic Modifications Open the microphone as shown in FigureReplacement Parts SpecificationsGénéralités Placement DU MicrophoneAvantages VariantesPeinture DU Microphone Figure Remplacement DE LA Cartouche DU Microphone FigureModifications DE Logique DU MX392 Définition DES Bornes DE Logique DU MX392 FigureCaractéristiques Allgemeines Pièces DE RechangeMerkmale ModellvariantenAnleitung ZUR Mikrofonverwendung UND -AUSWAHL MikrofonaufstellungLackieren DES Mikrofons Abbildung Interne DIP-SCHALTERFUNKTIONEN Abbildung Austauschen DER Mikrofonkapsel AbbildungDefinitionen DER MX392 Logikanschlussklemmen Abbildung Veränderungen DER MX392 LogikTechnische Daten Generalidades ErsatzteileCaracteristicas Variedades DE ModelosFijacion DE Microfonos a LA Superficie DE Montaje Figura Colocacion DE MicrofonosPintura DEL Microfono Figura Guia Para LA Seleccion Y USO DE MicrofonosFunciones DE LOS Interruptores DIP Internos Figura Cambio DEL Cartucho DEL Microfono FiguraDefiniciones DE LOS Bornes Logicos DEL MX392 Figura Modificaciones DE Circuitos Logicos DELEspecificaciones Descrizione Generale RepuestosCaratteristiche Descrizione DEI ModelliApplicazione DEL Microfono E Guida Alla Selezione Collocazione DEL MicrofonoVerniciatura DEL Microfono Figura Funzioni Degli Interruttori DIP Interni Figura Sostituzione Della Cartuccia DEL Microfono FiguraDescrizioni DEI Terminali Logici DEL Modello MX392 Figura Modifiche DEI Terminali Logici DEL ModelloDati Tecnici LED sempre spentoImpedenza di uscita Valore nominale EIA di 150 valore effettivo diRicambi Abbildung 1 S Figura Abbildung 6 S Figura Abbildung 9 S Figura Abbildung 11 S Figura