Alesis 15 quick start La découverte des effets du Coolfire, Modifying the effects programs

Page 25

4.Entrée pédale d’expression – Branchez une pédale d’expression dans cette prise de ¼ po pour accéder facilement aux paramètres d’effet (EFFECT).

5.Entrée auxiliaire (AUX INPUT) – Branchez un lecteur de disque compact ou un autre appareil audio dans ces prises RCA pour vous accompagner.

6.Sortie relais stéréo (STEREO LINK OUTPUT) – Utilisez un câble TS de ¼ po pour brancher cette prise à l’entrée d’un autre amplificateur pour un vrai son stéréo. Le Coolfire permet un vrai son stéréo au lieu d’un son mono standard; plusieurs des effets du Coolfire ont un meilleur son lorsque vous les écoutez en stéréo. Si vous ne possédez pas un deuxième amplificateur, vous pouvez toujours utiliser un casque d’écoute.

7.Sortie enceinte (SPEAKER OUTPUT) – Utilisez un câble TS de ¼ po pour brancher cette prise à une enceinte externe à 8 Ohm. Cependant, vous désactiverez l’enceinte interne.

À la découverte des effets du Coolfire

Le Coolfire n’est pas qu’un simple amplificateur pour guitare acoustique. Il possède également un processeur d’effet stéréo évolué conçu exclusivement pour élargir la sonorité des guitares acoustiques. Il permet la compression, des courbes d'égalisation sur mesure, des cœurs, des réverbes et plus encore pour vous permettre de modifier le son acoustique de votre guitare de façon traditionnelle ou non conventionnelle.

Commencez par explorer tous les programmes préréglés du Coolfire. Réglez le bouton d’effet (EFFECT) vers la gauche pour sélectionner le mode lecture (Play). Maintenant, jouez de votre guitare et parcourez les programmes en appuyant sur les boutons de sélection de programme, en réglant le bouton des valeurs (VALUE) ou en utilisant les interrupteurs au pied optionnels branchés à l'arrière de l'appareil.

Vous entendrez des programmes allant d'un son ultra net à puissant ou encore à fade. Si vous en avez la chance, branchez un casque d’écoute stéréo à l’arrière du Coolfire pour faire l’expérience des effets en stéréo. Certains effets, même s'ils ont une très bonne sonorité avec les haut parleurs internes du Coolfire, sont meilleur en stéréo.

Modifying the effects programs

Les effets du Coolfire ne se limitent pas aux programmes préréglés. Le Coolfire dispose de huit modules d’effet séparés tel qu’indiqué ci dessous :

Ces effets sont accessibles à l’aide du bouton d’effet (EFFECT) situé à l'avant du Coolfire.

23

Image 25
Contents Manual de inicio rápido para el usuario Spanish This page intentionally left blank Quick Setup for the Coolfire Rear panel operation Front panel operationModifying the effects programs Exploring the Coolfire’s effectsCOMP/LIMIT Compressor/Limiter PlayType guitar modeling EQ Equalizer HUM CancelEdge FX1 Multi-Effect Module 1 Stereo Effects Noise GateLevel FX2 Multi-Effect Module 2 Delay/Reverb EffectsStoring effects programs Restoring factory defaults for the effect settingsCopying effects programs from one location to another Deferred program changeTuning to a pitch other than A=440 Using the built-in tunerBypassing the effects This page intentionally left blank Instalación rápida del Coolfire Manual de inicio rápido para el usuario EspañolCómo operar el panel posterior Cómo operar el panel frontalCómo modificar los programas de efectos Cómo explorar los efectos del CoolfireType Tipo modelado de guitarra COMP/LIMIT Compresión del compresor/limitadorHPF-High-Pass Filter Filtro pasaaltos EQ EcualizadorNoise Gate Compuerta de ruido HUM Cancel Cancelador de zumbidoFX1 Módulo multiefectos 1 Efectos estéreo Cómo copiar programas de efectos de un lugar a otro Cómo guardar efectos de programasFX2 Módulo multiefectos 2 Efectos de retraso/reverberación Level NivelDesviación de los efectos Cambio de programa diferidoAfinar a un pitch diferente de A=440 Cómo usar el afinador tuner integradoThis page intentionally left blank Page Fonctionnement du panneau arrière Fonctionnement du panneau avantLa découverte des effets du Coolfire Type modélisation de guitare Edge Tranchant EQ ÉgaliseurÉliminateur DE Bruit Noise Gate Élimination DU Ronflement HUM CancelFX1 Module Multi-Effet 1 Effets Stéréo La sauvegarde des programmes d’effet Copier des programmes deffet dun emplacement à un AutreFX2 Module Multi-Effet 2 Effets de délai/réverbe Level NiveauDérivation des effets Modification du programme différéAccorder à un ton autre que A=440 Utilisation de l’accordeur intégréThis page intentionally left blank Schnellaufbau des Coolfire Kurzbedienungsanleitung DeutschBedienelemente Rückseite Bedienungselemente VorderseiteVerändern von Effektprogrammen Probieren Sie die Effekte des Coolfire ausTYP modellierende Gitarre Niedrig EQ EntzerrerFX1 Mehrfachwirkmodul 1 Stereoeffekte HUM-CANCELProgramme zum Abspeichern von Effekten FX2 Mehrfachwirkmodul 2 Delay/Reverb EffektEffektprogramme zwischen Speicherplätzen kopieren Level PegelVerzögerter Programmwechsel Verwendung des eingebauten Tuners Umgehen der Effekte AusschaltenTunen auf eine andere Tonlage als A=440 This page intentionally left blank Impostazione rapida Coolfire Manuale rapido di utilizzazione ItalianoCaratteristiche pannello posteriore Caratteristiche pannello anterioreModificare i programmi degli effetti Esplorare gli effetti del CoolfireCOMP/LIMIT Compressore/Limitatore HPF Filtro passa alto EQ EqualizzatoreFX1 Modulo multi effetti 1 effetti stereo Memorizzazione di programmi di effetti FX2 Modulo multi effetti 2 effetti delay/reverbCopiare i programmi di effetti da una posizione all’altra Cambiamento di programma differito Deferred program change Ripristino impostazioni predefinite degli effettiBypassare gli effetti Accordare ad un pitch diverso da A=440 Uso del tuner incorporato