Manual de Instrucciones
DG420700CK |
Etiqueta adhesiva de advertencia | Interruptor de velocidad variable | ||
| |||
|
|
| Botón de |
|
|
| seguro del |
|
|
| gatillo |
| Protección |
|
|
Figura 3 | de la hoja | Interruptor |
|
|
| ||
| de corriente |
|
!WARNING
Asegúrese de que la hoja no toque la pieza de trabajo hasta que la sierra alcance la máxima velocidad definida en el disco de ajuste de velocidad.
De no hacerlo podría hacerle perder el control y resultar en lesiones graves.
Corte de metales:
Cuando corte material metálico con esta herramienta, asegúrese de usar una hoja afilada diseñada para este propósito. Recomendamos lubricar la superficie de corte con aceite para
General Safety | 4. Support large panels to minimize | 6. Operate the contrary to the above | |
Information (cont’d.) | the risk of blade pinching and | steps to disassemble blade. | |
KICKBACK. Large panels tend to sag | Operation | ||
• Do not start the saw with the blade | under their own weight. Supports | ||
touching any surface. The blade | must be placed under the panel on | Power Switch and | |
both sides, near the line of cut and | |||
action will bounce the tool and may | |||
near the edge of the panel. | Button: | ||
cause bodily injury. | |||
5. Do not use dull or damaged blades. | To start saw, squeeze Power Switch | ||
• Allow the tool to come to a complete | |||
stop before putting it down. A | Unsharpened or improperly set | with finger. More switch travel will | |
blades produce narrow kerf causing | achieve higher speeds. The maximum | ||
running tool will jerk when the blade | |||
excessive friction, blade binding and | speed can be adjusted with the | ||
tip contacts any surface. | |||
KICKBACK. | Variable Speed Switch. (Figure 3) To | ||
CAUSES AND USER PREVENTION | |||
6. Blade depth and bevel adjusting | maintain a certain speed, follow the | ||
OF KICKBACK: |
| previous instruction and engage the |
Ensamblaje
(continuación))
!WARNING
Antes de enchufar el cable de corriente, tire siempre de la hoja para cerciorarse de que esté trancada de modo seguro en el sujetador. Si no lo hace podría ocasionarle lesiones graves.
y utilice las velocidades superiores para los materiales más duros y gruesos. Asegúrese de que la sierra esté en el valor de velocidad mínima antes del encendido y después de cada uso.
Una vez que esté encendida, gire la rueda hasta la velocidad deseada. Permita que la sierra alcance la velocidad seleccionada antes de comenzar a cortar.
corte para evitar la acumulación de calor. Siga los procedimientos generales de corte en la página anterior. No fuerce la herramienta. Ejerza únicamente la presión suficiente para mantener el corte de la sierra.
Mantenimiento
| locking levers must be tight and | lock ON Button. To disengage | |
KICKBACK is a sudden reaction to a | secure before making cut. If blade | ||
Button, simply squeeze the Power | |||
pinched, bound or misaligned saw | adjustment shifts while cutting, it | ||
Switch to release. | |||
blade, causing an uncontrolled saw to | may cause binding and KICKBACK. | ||
| |||
lift up and out of the workpiece | 7. Use extra caution when making a | Speed Control Switch: | |
toward the operator. | “Pocket Cut” into existing walls or | The reciprocating saw comes equipped | |
When the blade is pinched or bound | other blind areas. The protruding | ||
with a variable speed switch (See | |||
tightly by the kerf, or cutting slot, | blade may cut objects that can | Figure 3). This switch is a scroll wheel | |
closing down, the blade stalls and the | cause KICKBACK. | that has 12 different speed settings. | |
motor reaction drives the unit rapidly | 8. Set the depth of cut for no more | Use lower speeds for softer, thinner | |
back toward the operator. | than 1/8" to 1/4" greater than the | materials and use faster speeds for |
Tornillo |
Llave Allen |
Figura 2
6.Realice los pasos anteriores a la inversa para desarmar la hoja.
Funcionamiento
Interruptor de corriente y botón de bloqueo:
Para comenzar a cortar, apriete el interruptor de corriente con el dedo. Cuanto mayor sea el desplazamiento del interruptor mayor será la velocidad. La velocidad máxima se puede ajustar con el interruptor de velocidad variable. (Figura 3) Para mantener una cierta velocidad, siga las instrucciones anteriores y trabe el botón de bloqueo. Para destrabar el botón de bloqueo, simplemente apriete el interruptor de corriente para liberarlo.
Interruptor de control de velocidad:
La sierra alternativa viene equipada con un interruptor de velocidad variable. Este interruptor es una rueda giratoria que tiene 12 valores de velocidad diferentes. Utilice las velocidades inferiores para los materiales más blandos y delgados,
Corte general:
!ADVERTENCIA
Se deberán usar gafas de seguridad durante la operación.
Sostenga la sierra con firmeza adelante y alejada
de usted. Asegúrese de que la hoja de la sierra no tenga material extraño y de que el cable de corriente y el cable de extensión no estén en la ruta de la hoja. Asegúrese de que el material a cortar esté sujetado con firmeza. Las piezas de trabajo pequeñas deben sujetarse con seguridad en una prensa o con abrazaderas al banco o mesa de trabajo. Marque claramente la línea de corte. Presione el interruptor de corriente para comenzar a cortar. Coloque la zapata en el trabajo. NO LA FUERCE. Ejerza únicamente la presión suficiente para mantener el corte de la sierra. Deje que la hoja y la sierra hagan el trabajo.
Corte por penetración:
Marque claramente la línea de corte. Desde un punto de arranque conveniente dentro del área de corte, coloque la punta de la hoja sobre dicho punto con la sierra paralela a la línea de corte. Baje lentamente la sierra hasta que el borde de la zapata se apoye en la pieza de trabajo. Encienda la sierra y permita que llegue a la velocidad deseada. Con la sierra apoyada en la zapata, mueva lentamente la sierra hacia delante para bajar la hoja por la línea de corte. Continúe con este movimiento hasta que la hoja de la sierra esté perpendicular a la pieza de trabajo.
No permita que líquido de frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc. entren en contacto con las piezas plásticas.
Éstos contienen sustancias químicas que pueden dañar, debilitar o destruir la caja, comprometiendo la integridad del doble aislamiento.
Mantenga limpia la herramienta
Todas las piezas de plástico deben limpiarse con un paño húmedo. NUNCA use solventes para limpiar piezas de plástico. Podrían disolverse o dañar el material de alguna otra manera.
Inspeccione los tornillos de montaje:
Inspeccione regularmente todos los tornillos de montaje y asegúrese que estén ajustados adecuadamente. En caso de que alguno de los tornillos esté flojo, ajústelo de inmediato. Si no lo hace podría ocasionarle lesiones graves.
Mantenimiento del motor:
El bobinado de la unidad del motor es el “corazón” mismo de la herramienta mecánica. Tenga cuidado de asegurarse de que el bobinado no se dañe ni se moje con aceite ni agua.
Inspeccione las escobillas de carbón:
El motor utiliza escobillas de carbón que son piezas fungibles. Como una escobilla de carbón con un desgaste excesivo puede provocar un problema al motor, reemplace la escobilla de
If the blade becomes twisted or |
|
| thickness of the stock. The less | harder thicker materials. Make sure | |||||||||
misaligned in the cut, the teeth at the |
|
| blade exposed, the less chance of | that the saw is on the minumum speed | |||||||||
back edge of the blade can dig into |
|
| binding and KICKBACK. Before | setting before turning ON and after | |||||||||
the top surface of the wood causing |
|
| cutting, be sure depth and bevel | each use. Once in use, scroll the wheel | |||||||||
the blade to climb out of the kerf and |
|
| adjustments are tight. | to the preferred speed. Allow time for | |||||||||
jump back toward operator. | 9. | Be cautious of pitchy, knotty, wet or | the selected speed to be acquired | ||||||||||
KICKBACK is the result of tool misuse |
|
| warped stock. These are most likely | before beginning cutting. | |||||||||
and/ or incorrect operating procedures |
|
| to create pinching conditions and | General Cutting: |
| ||||||||
or conditions and can be avoided by |
|
| possible KICKBACK. |
| |||||||||
taking proper precautions as given in | Assembly |
| ! | WARNING | Safety |
| |||||||
the following: |
|
| |||||||||||
|
|
|
| ||||||||||
1. | Maintain a firm grip with both | To install cutting blade: | glasses must be worn during |
| |||||||||
| hands on the saw and position your | 1. Unplug power cord first. | operation. |
| |||||||||
|
|
|
|
|
| ||||||||
| body and arm to allow you to resist | 2. | Aim blade at Blade Clamp then | Hold your saw firmly in front and clearly | |||||||||
| KICKBACK forces. KICKBACK forces |
|
| insert blade with teeth facing up or | away from you. Make sure saw blade is | ||||||||
| can be controlled by the operator, if |
|
| down as needed. | clear of any foreign material and that | ||||||||
| proper precautions are taken. | 3. | Tighten the screw with allen | power cord and extension cord are out of | |||||||||
2. | When blade is binding, or when |
|
| wrench. (See Figure 2) | the blade path. Be sure material to be cut | ||||||||
| interrupting a cut for any reason, | 4. | Pull on blade to make sure it is | is held firmly. Small work pieces should be | |||||||||
| securely clamped in a vice or with clamps | ||||||||||||
| release the trigger and hold the saw |
|
| securely fastened. | |||||||||
|
|
| to the work bench or table. Mark the line | ||||||||||
| motionless in the material until the | 5. | Plug in power cord to operate tool. | ||||||||||
| of cut clearly. Pull in the power switch to | ||||||||||||
| blade comes to a complete stop. |
|
|
|
|
|
|
| |||||
| Never attempt to remove the saw |
|
| ! WARNING |
| Before plugging in | start the cutting action. Set the shoe on | ||||||
|
|
|
| the work. DO NOT FORCE. Use only | |||||||||
| from the work or pull the saw | power cord, always pull on the blade | |||||||||||
| enough pressure to keep the saw cutting. | ||||||||||||
| backward while the blade is in | to make sure it is securely locked in the | |||||||||||
| Allow the blade and saw to do the work. | ||||||||||||
| motion or KICKBACK may occur. | clamp. Failure to do so may result in | |||||||||||
|
|
|
|
|
| ||||||||
| Investigate and take corrective | serious injury. | Plunge Cutting: | ||||||||||
| actions to eliminate the cause of |
|
|
|
|
|
|
| Clearly mark the line of cut. From a | ||||
| blade binding. |
|
|
| Screw |
|
| convenient starting point within the cut | |||||
3. When restarting a saw in the |
|
|
|
|
|
|
| out area, place the tip of the blade over | |||||
| workpiece, center the saw blade in |
|
|
|
|
|
|
| that point with saw parallel to the line of | ||||
| the kerf, or cut, and check that saw |
|
|
|
|
|
|
| cut. Slowing lower the saw until the | ||||
| teeth are not engaged into the |
|
|
|
|
|
|
| button edge of the shoe rests on the | ||||
| material. If saw blade is binding, it |
|
|
|
|
|
|
| |||||
| may walk up or KICKBACK from the |
|
|
|
|
|
|
| attain full speed. With the saw resting on | ||||
| workpiece as the saw is restarted. |
|
|
|
|
|
|
| the shoe, slowly let the saw forward to | ||||
|
|
|
|
|
|
| allen wrench | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| lower the blade onto the cut line. | ||||
|
|
| Figure 2 | Continue this motion until the saw blade | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| is perpendicular to the | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| www.chpower.com |
14 | 3 |