AKG Acoustics C5 manual Utilización

Page 46

3 Utilización

3.1Introducción Un micrófono de canto ofrece muchas posibili- dade de configurar la voz tal como es reproducida por el equio de sonorización.

Se ruega atenerse a las indicaciones siguientes para poder utilizar el micrófono en forma óptima.

3.2Distancia del Por principio, su voz se reproduce más plena y micrófono y suave cuanto menor es la distancia entre los la- efecto de bios y el micrófono. A mayores distancias del mi- proximidad crófono, se produce una tonalidad más reverbe- rante y más lejana, dado que la acústica del local

se manifiesta en mayor medida.

Puede dar a su voz un toque agresivo, neutro o in- sinuante, modificando tan sólo la distancia del micrófono.

El efecto de proximidad se produce a distancias de menos que 5 cm y provoca una fuerte acentua- ción de los bajos. La voz parece más voluminosa o adquiera un tono intimo de bajos acentuados.

3.3Angulo de incidencia del sonido

Véase Fig. 1.

Fig. 1: Posición tí- pica del micrófono

46

Cante lateralmente so- bre el micrófono o por encima de la cabeza del micrófono. De este modo, consigue un so- nido equilibrado y natu- ral.

Si canta directamente desde delante sobre el micrófono, no sólo se

transmiten los ruidos de la respiración, sino que se resaltan también de forma no natural los soni- dos oclusivos (p, t) y sibilantes (s, ch).

AKG C 5

Image 46
Contents Voca L Inhaltsverzeichnis SeiteSicherheitshinweis/Beschreibung Beschreibung Anschluss Anwendung Rück- kopplung Begleitchor Reinigung Gehäuse Oberfläche Innen- windschutzFehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache AbhilfeTechnische Daten FrequenzgangTable of Contents Precaution Unpacking Optional Accessories Features SA 45 1 PBDescription Interfacing Using Your Microphone Angle of IncidenceUsing Your Microphone FeedbackInstalling the PB 5Backing VocalsInternal BodyWindscreen Troubleshooting Problem Possible Cause RemedySpecifications Frequency Response Polar DiagramTable des matières Consigne de sécurité / DescriptionCaractéris FournituresOptionnels TiquesDescription Raccordement Applications Réaction acoustique 5Chanteurs d’accompagne- ment Montage du PBNettoyage Surface du boîtier Bonnette Anti-vent interneDépannage Problème Cause possible RemèdeCaractéristiques techniques Réponse en fréquenceIndice Indicazione per la sicurezza / DescrizioneCaratteristi Dotazione Accessori opzionaliChe particolari Descrizione Collegamento Impiego Posizione ti- pica del microfonoReazione 5Coro di accompagna- mento Posiziona- mento del micro- fono per due cantantiAntisoffio InternoErrori e rimedi Errrore Possibile causa RimedioDati tecnici Risposta in frequenzaPágina Indicaciones de seguridad / DescripciónCaracterísti Volumen de suministro Accesorios opcionalesCas especiales Descripción Conexión Utilización Retroalimen- tación 5Coro de acompaña- miento 6Montaje del PBLimpieza Superficie del micrófono Pantalla an- tiviento internaReparación de desperfectos Desperfecto Causa posible RemedioRespuesta de frecuencia Diagrama polar Datos técnicosÍndice Aviso de segurança/DescriçãoOpcionais Aviso de Segurança Volume de fornecimentoAcessórios Cas especiaisDescrição Conexão Aplicação 3Ângulo de incidência do som Veja figRealimentação Duas pes- soas usando um microfone só Instalar o PBLimpeza Superfície do microfone Paravento internoResolver problemas Problema Causa possível Como resolverResposta de freqüência Diagrama polar EspecificaçõesNotizen Notes Notes Note Notas Notas Notizen Notes Notes Note Notas Notas Mail akgusa@harman.com