AKG Acoustics C5 Aviso de Segurança Volume de fornecimento, Acessórios, Opcionais, Cas especiais

Page 53

1 Aviso de segurança / Descrição

Certifique-se de que o aparelho ao qual pretende ligar o microfone está ligado à terra e que corres- ponde às normas de segurança.

1 C 5

1 SA 45 1 PB 1000

1 estojo de

 

 

microfone

1.1 Aviso de

segurança

￿

1.2Volume de fornecimento

Verifique se a embalagem contém todos os com- ponentes acima indicados. Caso falte algo, favor entre em contato com a concessionária da AKG.

• Os acessórios opcionais encontrará no catá-

1.3 Acessórios

logo/na brochura atual da AKG ou em

opcionais

www.akg.com. A concessionária terá mais in-

 

formações disponíveis.

 

 

 

• Microfone condensador robusto para capta-

1.4 Característi-

ção vocal em palcos.

cas especiais

Proteção segura do transdutor do microfone através da tampa de grade de aço para molas quase indeformável.

Paravento e filtro pop integrado para a supres- são eficaz de ruídos de pop e respiração.

Suporte elástico do transdutor para suprimir de forma eficaz os ruídos provocados pela ma- nipulação e pelo cabo.

Alta segurança quanto à realimentação atra- vés da característica cardióide independente da freqüência.

Adaptador Presence Boost PB 1000 para oti- mizar a clareza da palavra.

AKG C 5

53

Image 53
Contents Voca L Seite InhaltsverzeichnisSicherheitshinweis/Beschreibung Beschreibung Anschluss Anwendung Rück- kopplung Begleitchor Gehäuse Oberfläche Innen- windschutz ReinigungFehler Mögliche Ursache Abhilfe FehlerbehebungFrequenzgang Technische DatenTable of Contents SA 45 1 PB Precaution Unpacking Optional Accessories FeaturesDescription Interfacing Angle of Incidence Using Your MicrophoneFeedback Using Your Microphone5Backing Vocals Installing the PBWindscreen BodyInternal Problem Possible Cause Remedy TroubleshootingFrequency Response Polar Diagram SpecificationsConsigne de sécurité / Description Table des matièresOptionnels FournituresCaractéris TiquesDescription Raccordement Applications Réaction acoustique Montage du PB 5Chanteurs d’accompagne- mentSurface du boîtier Bonnette Anti-vent interne NettoyageProblème Cause possible Remède DépannageRéponse en fréquence Caractéristiques techniquesIndicazione per la sicurezza / Descrizione IndiceChe particolari Dotazione Accessori opzionaliCaratteristi Descrizione Collegamento Posizione ti- pica del microfono ImpiegoReazione Posiziona- mento del micro- fono per due cantanti 5Coro di accompagna- mentoInterno AntisoffioErrrore Possibile causa Rimedio Errori e rimediRisposta in frequenza Dati tecniciIndicaciones de seguridad / Descripción PáginaCas especiales Volumen de suministro Accesorios opcionalesCaracterísti Descripción Conexión Utilización Retroalimen- tación 6Montaje del PB 5Coro de acompaña- mientoSuperficie del micrófono Pantalla an- tiviento interna LimpiezaDesperfecto Causa posible Remedio Reparación de desperfectosDatos técnicos Respuesta de frecuencia Diagrama polarAviso de segurança/Descrição ÍndiceAcessórios Aviso de Segurança Volume de fornecimentoOpcionais Cas especiaisDescrição Conexão 3Ângulo de incidência do som Veja fig AplicaçãoRealimentação Instalar o PB Duas pes- soas usando um microfone sóSuperfície do microfone Paravento interno LimpezaProblema Causa possível Como resolver Resolver problemasEspecificações Resposta de freqüência Diagrama polarNotizen Notes Notes Note Notas Notas Notizen Notes Notes Note Notas Notas Mail akgusa@harman.com