Gemini CDM-3610 manual Caracteristicas, Especificaciones DE Seguridad, Conexiones

Page 9

INTRODUCTION:

Le felicitamos por haber adquirido el Reproductor Pro- fesional CD/MP3 Consola DJ Gemini CDM-3610. Esta unidad está amparada por un año de garantía. Antes de usar, le recomendamos que lea y comprenda todas las instrucciones y características.

CARACTERISTICAS:

Sección Reproductor CD-

-Compatible con Audio CD, CD-R y MP3

-Anti-shock usando memoria buffer de RAM

-Gran display LCD de backlit azul con texto para MP3

-3 Modos Jog seleccionables para Efecto Scratch/ Búsqueda Cue/Pitch Bend

-Arranque instantáneo y cue con pre-escucha -Reverse instantáneo para añadir efectos -Modo Brake para paradas estilo vinilo -Posibilidad de Comienzo-Fader

-Selector rotativo de pista de alta velocidad -Modos reproducción Single y Continuous -Un seamless loop por cada lado con reloop -Pitch bend via jog wheel o botones +/- 16% -Tres modos de selección de tiempo -Búsqueda precisa de Frame

-Jog wheels de goma con surcos para los dedos

-Control de pitch variable con tres posiciones +/- 4, 8 y 16%

-Totalmente programable con repetición de función

Sección Mezclador-

-3-bandas EQ con Control de Ganancia -Salida jack 1/4” auriculares -Entrada micro jack 1/4” y XLR

-Entradas Auxiliares para dispositivos Phono o Línea

ESPECIFICACIONES

DE SEGURIDAD:

Propiedades del Diodo Laser

Material: Ga - Al - As

Longitud de Onda: 755 - 815 nm (25° C)

Salida Laser: Onda Continua, max. 0.5 mW

PRECAUTIONS:

1.No utilice este reproductor de CD a temperaturas por debajo de 41°F/5°C o superiores a 95°F/35°C.

2.Este aparato no debe exponerse a chorros o salpica- duras y no deben colocarse objetos con líquidos como por ejemplo jarrones, encima del aparato.

3.Coloque la unidad en un lugar limpio y seco.

4.No colocar la unidad en una superficie inestable.

5.Al desconectar el cable de corriente de la toma de pared, siempre cójalo por el conector. Nunca tire del cable.

6.Para evitar shock eléctrico, no quite la tapa ni los tor- nillos inferiores.

CDM-3610

7.NO HAY PARTES REEMPLAZABLES POR EL USUARIO en el interior. Por favor acuda a un técnico cualificado si es necesario.

(EN USA ~ SI USTED TIENE PROBLEMAS CON ESTA UNI- DAD LLAME A ATENCION AL CLIENTE GEMINI AL TEL. : 1

(732)346-0061. NO INTENTE DEVOLVER EL EQUIPO A SU DISTRIBUIDOR.)

8.No use disolventes químicos para limpiar la unidad.

9.Mantenga el lector laser limpio manteniendo la bandeja cerrada.

10.Guarde este manual en lugar seguro para futuras ref- erencias.

CONEXIONES:

1ENCENDIDO: Enchufe el cable de alimentación del CDM- 3610.

2ENTRADAS CONVERTIBLES PHONO/LINEA: El CDM-3610 tiene 2 ENTRADAS CONVERTIBLES PHONO/LINEA POR RCA, cuando conmutamos a la posición PHONO (ver más abajo) usted debe usar un giradiscos con una cápsula mag- nética, acordándose de conectar la masa (ver conexión de TOMA DE TIERRA) o podría haber zumbidos. Cuando el conmutador está en la posición de LINEA puede conectar cualquier unidad de nivel de línea como descrito anterior- mente (MP3, CD, Cassette, etc). Ahora, debe enchufar el cable RCA desde su medio de reproducción en cada en- trada para conectar a sus respectivos CANALES.

NOTA: CONECTANDO UN APARATO DE LINEA EN UNA ENTRADA DE PH PUEDE CREAR SOBRECARGA DEL MEZCLADOR Y DISTORSION.

3CONMUTADORES CONVERTIBLES DE LINEA: Estos pequeños conmutadores le permiten escoger entre una entrada PHONO (Giradiscos) o de nivel de LINEA (MP3,

CD, Reproductor de cassette, etc…) y requiere la conmut- ación correcta.

4SALIDA MASTER RCA (NO BALANCEADA): La

salida MASTER RCA conecta la mesa de mezclas a su amplificador principal utilizando cables estándar de audio con conectores tipo RCA.

5SALIDA DE GRABACION RCA: Los jacks RCA de salida pueden ser usados para conectar la mesa de mezclas a la entrada de grabación de su unidad de grabación, lo que le permite grabar la mezcla con sus cables RCA.

6SALIDA MASTER XLR (BALANCEADA): Le permite conec- tar cables XLR balanceados a la SALIDA MASTER del CDM-3610, ambas salidas, RCA y XLR pueden ser utiliza- das al mismo tiempo pero están controladas por la misma vía SALIDA MASTER.

9

Image 9
Contents CDM-3610 Grounding or Polarization CDM-3610 Safety Specifications FeaturesPrecautions IntroductionFunctions Mixer Section Fader Replacement TroubleshootingSpecifications POR Favor LEA Importantes DE SeguridadRiesgo DE Shock Electrico no Abrir Caracteristicas Especificaciones DE SeguridadConexiones Funciones ControlesTiempo Restante DEL DISCO. Tiempo Transcurri Seccion DE Mixer ReloopPausa Resolucion DE Problemas Reemplazo DEL AtenuadorSpecificaciones Choc Caracteristiques Specifications LaserMises EN Garde ConnexionsFonctions Temps Ecoule Temps Restant Temps Total RestantPotentiometre DE Reglage DE Vitesse Pitch Section Console DE Mixage LOW, Medium MID & Haigu HighMicrophone Remplacement DU Crossfader DysfonctionnementsCaracteristiques Techniques Achtung Eigenschaften EinleitungSicherheits Informationen VorsichtsmassnahmenBedienoberfläche Mixer Sektion Fader Austauschen FehlerbeseitigungTechnische Daten Page Warrant Y and Repair GCI Technologies Corp All Rights Reserved