Peavey EVH 5150 II manual Face Arriere Alimentation, Entrees ET Sorties

Page 16

FACE ARRIERE

2

1

3

10

7

8

9

6

ALIMENTATION

(1)CONNECTEUR D’ALIMENTATION IEC:

4

5

Connecteur IEC permettant l’alimentation du 5150 II. L’utilisation d’une ligne secteur d’une tension inappropriée peut causer des dommages à votre appareil (consultez les tensions d’alimentation inscrites sur l’appareil). Assurez-vous que l’amplificateur est toujours correctement connecté à la terre.

(2)FUSIBLE

Un fusible de 3A est placé dans le capuchon du porte-fusible. Si le fusible saute, débranchez l’appareil et mettez l’interrupteur d’alimentation en position “0ff”; remplacez le fusible avec un fusible du même type uniquement. Fermez correctement le porte-fusible et reconnectez l’appareil à l’alimentation secteur. L’ampli étant en standby et le contrôle de volume au minimum, basculez l’interrupteur en position “On”. Si le fusible saute, débranchez l’appareil et faîtes-le inspecter par un technicien qualifié.

(3)GROUND SWITCH

Cet interrupteur est absent sur les versions 220/240V

ENTREES ET SORTIES

(4)SORTIES HAUT-PARLEURS

Ces sorties parallèles sont destinées à la connexion de vos enceintes. L’impédance totale minimum des haut-parleurs est de 4 Ohm. La position du sélecteur d’impédance doit correspondre à l’impédance totale des enceintes. Il est par ailleurs impératif d’utiliser du câble pour haut-parleur pour la connexion aux enceintes.

(5)SELECTEUR D’IMPEDANCE

Utilisez ce sélecteur pour faire correpondre l’impédance de sortie de l’amplificateur à celle des enceintes connectées aux sorties HP(4). Si deux enceintes de même impédance sont connectées, sélectionnez la moitié de cette valeur (par exemple: avec deux enceintes de 16 Ohm, sélectionnez 8 Ohm; avec deux enceintes de 8 Ohm, sélectionnez 4 Ohm).

(6)PRISE DE PEDALIER

Cette prise est destinée à connecter le pédalier inclu avec le 5150 II. Lors de l’utilisation du pédalier, le sélecteur de canal (14) doit être enfoncé de même que le sélecteur Crunch (22) pour que ces fonctions puissent être utilisées. La commande de la boucle d’effets au pédalier sera toujours effective.

(7/8) EFFECTS SEND/EFFECTS RETURN

Ces connexions constituent les entrée et sortie de la boucle d’effets de l’amplificateur connectez la sortie Effects Send (7) à l’entrée de votre processeur d’effets et l’entrée Effects

16

Image 16
Contents Operating Guide Page Features 5150 Tube Guitar AmplifierRear Panel Features Power Ground SwitchImpedance Selector Switch Line CordBias Adjust System Front Panel Features On StandbyPreamp Power Amplification Section Specifications Preamp SectionBlock Diagram 5150Hookup Diagram Delta Stomp Floor PedalRecommended Settings Set to proper volumeAmplificador de bulbos para guitarra 5150 CARACTER¿STCASCARACTER¿STICAS DEL Panel Trasero Poder Entradas Y SalidasSistema DE Ajuste DE Bias CARACTER¿STICAS DEL Panel Frontal On StandbyPreamplificador SECCI¿N DE AMPLIFICACI¿N DE Poder EspecificacionesSECCI¿N DE Preampli 5150 Amplificateur à lampes pour guitare CaracteristiquesFace Arriere Alimentation Entrees ET SortiesFace Avant Reglage DU BiasPreampli LED DE Canal 16/20 PRE et Post Gain17/18/19 Equalisation Selecteur BrightPower Amplification Section 5150 Röhrenverstärker NA, WAS HAT ER DENN?Rückseite DES Gerätes NetzkabelSicherung WAHLSCHALTER, ImpedanzBias System Vorderseite DES Gerätes On / StandbyEIN-AUS Schalter mit LED Standby Schalter mit LEDKanal LED 16/20 PRE und Post GainBright Schaltung WAHLSCHALTER, CrunchPower Amplification Section Page Important Safety Instructions Peavey Electronics Corporation Limited Warranty 80304643