Peavey EVH 5150 II manual CARACTER¿STICAS DEL Panel Trasero Poder, Entradas Y Salidas

Page 11

CARACTER¿STICAS DEL PANEL TRASERO

2

1

3

10

7

8

9

6

4

5

PODER

(1)CABLE DE L¿NEA:

Est cable de linea provee el poder de CA a la unidad. Conecta el cable a un suministro de CA propiamente aterrizado. Da±o al equipo puede causarse si se usa un voltage de linea inapropiado. (Ver marcaci≤n de voltage en la unidad). Nunca quites el alfiler de tierra del conector del cable de l¿nea.

NOTA S¿LO PARA EL REINO UNIDO

Ya que el color de los cables de este aparato pueden no corresponder a las marcas de colores que identidfican las terminales en tu conector, haz lo siguiente: (1) El alambre verde y amarillo debe de conectarse a la terminal marcada con la letra E, o por el s¿mbolo de tierra, o del color verde o verde y amarillo. (2) El alambre azul debe ser conectado a la terminal marcada con la letra N , o de color negro. (3) El alambre caf¿ debe conectarse a la terminal marcada con la letra L o el color rojo.

(2)FUSIBLE

PRECAUCI¿N: EL FUSIBLE SOLAMENTE DEBE SER REEMPLAZADO CUANDO EL CABLE DE PODER HAY ASIDO DESCONECTADO DE SU FUENTE DE PODER. Un fusible ha sido colocado dentro de la tapa del compartimiento del fusible. Debe ser reemplazado con uno del mismo valor y tipo para evitar alg·n da±o al equipo y para no cancelar la garant¿a. Si el amplificador quema fusibles cont¿nuamente, debe ser llevado a un centro de servicio cali ficado para ser reparado.

(3)SWITCH DE TIERRA

Este es un switch de tres posiciones que, para la mayor¿a de las aplicaciones, se debe operar en la posici≤n central (cero). Si un zumbido o ruido saliera de la(s) bocina(s) con el Switch de Tierra en la posici≤n central, pasa el switch a la posici≤n (+) ≤ (-) para minimizar el zumbido. Si persiste este problema, consulta a un vendedor autorizado de Peavey, a la fßbrica misma, o a un t¿cnico de servicio calificado.

NOTA: EL SWITCH DE TIERRA NO FUNCIONA EN LOS MODELOS DE 220/240 VOLTIOS.

ENTRADAS Y SALIDAS

(4)CONEXIONES PARA BOCINAS

Estas conexiones sirven para conectar bocina a 5150 II. La m¿nima impedancia es 4 ohmios. El Switch Selector de Impedancia (5) debe ser ajustado de manera correspondiente.

(5)SWITCH DE SELECTOR DE IMPEDANCIA

Usa este switch para seleccionar la impedancia apropiada de la bocina o bocinas conectada a las conexiones para bocinas (4). Si dos gabinetes con la misma impedancia son usados, el

11

Image 11
Contents Operating Guide Page 5150 Tube Guitar Amplifier FeaturesLine Cord Rear Panel Features PowerGround Switch Impedance Selector SwitchFront Panel Features On Standby Bias Adjust SystemPreamp 5150 Power Amplification SectionSpecifications Preamp Section Block DiagramDelta Stomp Floor Pedal Hookup DiagramSet to proper volume Recommended SettingsCARACTER¿STCAS Amplificador de bulbos para guitarra 5150Entradas Y Salidas CARACTER¿STICAS DEL Panel Trasero PoderCARACTER¿STICAS DEL Panel Frontal On Standby Sistema DE Ajuste DE BiasPreamplificador SECCI¿N DE Preampli EspecificacionesSECCI¿N DE AMPLIFICACI¿N DE Poder Caracteristiques 5150 Amplificateur à lampes pour guitareEntrees ET Sorties Face Arriere AlimentationPreampli Reglage DU BiasFace Avant Selecteur Bright LED DE Canal16/20 PRE et Post Gain 17/18/19 EqualisationPower Amplification Section NA, WAS HAT ER DENN? 5150 RöhrenverstärkerWAHLSCHALTER, Impedanz Rückseite DES GerätesNetzkabel SicherungStandby Schalter mit LED Bias SystemVorderseite DES Gerätes On / Standby EIN-AUS Schalter mit LEDWAHLSCHALTER, Crunch Kanal LED16/20 PRE und Post Gain Bright SchaltungPower Amplification Section Page Important Safety Instructions Peavey Electronics Corporation Limited Warranty 80304643