Alesis X quick start Cambio de programa diferido

Page 33

Cómo restaurar las opciones predeterminadas de

fábrica para la configuración de efectos

Una vez que haya guardado los cambios de un programa predeterminado, puede volver a restaurar la configuración original. Para entrar en el modo [RESTORE FACTORY PRESETS] (restaurar valores predeterminados de fábrica) simplemente mantenga pulsado el botón [VALUE] mientras enciende la unidad y seleccione el programa que desea restaurar (o «AL» para seleccionar todos los programas). Pulse el botón [VALUE] para confirmar su selección. La pantalla parpadeará con rapidez varias veces para indicar que la restauración se ha realizado con éxito. Cualquier cambio de programa que haya hecho se perderá, por lo que quizás desea copiar primero el programa a otra ubicación.

Para salir del modo de RESTAURACIÓN DE VALORES PREDETERMINADOS DE FÁBRICA, simplemente gire el botón de efectos. Otra forma de salir del modo de RESTAURACIÓN DE VALORES PREDETERMINADOS DE FÁBRICA es apagando el Roadfire y encendiéndolo de nuevo sin mantener pulsado ningún botón o perilla.

Cambio de programa diferido

Durante su funcionamiento normal, el Roadfire cambiará inmediatamente al programa que usted seleccione. Sin embargo, en ciertas ocasiones —especialmente cuando se toca en directo— puede que desee tener la posibilidad de seleccionar los números de los programas mientras permanece activa la configuración del programa actual. Por ejemplo, si tiene un sonido bajo y limpio de coro almacenado en el programa A3 y desea cambiar a un sonido grungy almacenado en el programa C5, seguro que no desea escuchar todos los sonidos entre medio. En este caso, use el modo de cambio de programa diferido del Roadfire.

Mientras enciende el Roadfire, mantenga pulsado ya sea el botón de programa hacia arriba o hacia abajo. Verá que la palabra «deferred» (diferido) aparece en la pantalla.

En este modo, puede seleccionar los números de programas sin que cambie el programa cada vez. Cuando llegue a un programa que desee usar, pulse el botón de programa hacia arriba o el botón de programa hacia abajo o ambos pedales al mismo tiempo para poder cambiar a ese programa.

Para salir del modo de cambio de programa diferido, apague el Roadfire y enciéndalo de nuevo sin mantener pulsado ningún botón.

31

Image 33
Contents Manual de inicio rápido para el usuario Spanish This page intentionally left blank Please Read and Retain This Manual and Register Your Guitar IntroductionFirst Things First Installing the Batteries Front Controls Effect Processor Controls Bottom JacksModifying the effects programs Exploring the X Guitar’s effectsPlay Dist DistortionCAB Cabinet Simulator NR Noise ReductionHum Elimination Left digit of display Noise Reduction Right digit of displayFX1 Multi-Effect Module 1, Mono to Stereo Effects FX1 Param Direct-Control Parameter for FX1 Auto PhaserFX2 Multi-Effect Module 2, Stereo Effects Param Direct-Control Parameter for FX2FX3 Multi-Effect Module 3, Delay-Based Effects Param Direct-Control Parameter for FX3 FX3Digfx Digital Sampling Effects Route Storing effects programs Restoring factory defaults for the effect settingsCopying effects programs from one location to another Deferred program changeUsing the built-in tuner Tuning to a pitch other than A=440Bypassing the effects Por favor lea y guarde este Manual y registre su Guitar IntroducciónLo primero es lo primero Instalación de las baterías Controles frontales Controles del procesador de efectos Conectores de fondoCómo modificar los programas de efectos Explorando los efectos de la X GuitarCOMP/LIMIT Compresión del compresor/limitador CAB Cabinet Simulator Simulador de caja acústica NR Reducción de ruidoEliminación de zumbido dígito izquierdo de la pantalla Reducción de ruido Dígito derecho de la pantallaFX1 Módulo multiefectos 1, Efectos de mono a estéreo FX1 Continuado Param Parámetro de control directo para FX1 FX2 Módulo 2 de multiefecto, efectos estéreoParam Parámetro de control directo para FX2 FX3 Módulo 3 de multiefecto, efectos basados en retardos Reverse Reverb Reverberación reversa FX3 ContinuadoReverberación reversa a pedal Plate Reverb Reverberación de placaDigfx Efectos de muestreo digital Param Parámetro de control directo para FX3Cómo copiar programas de efectos de un lugar a otro Cómo guardar efectos de programasCambio de programa diferido Desviación de los efectos Cómo usar el afinador tuner integradoAfinar a un pitch diferente de A=440 Guide d’utilisation simplifié Français Introduction Chaque chose en son temps L’installation des piles Commandes avant Prise du fond Commandes du processeur d’effetModification des programmes d’effet La découverte des effets du X GuitarCOMP/LIMIT Compresseur/Limiteur CAB simulateur denceintes acoustiques NR Réduction du bruitLélimination du ronflement le chiffre à gauche de l’écran Lélimination du bruit le chiffre à droite de l’écranFX1 Module Multi-Effet 1, Effets mono à stéréo FX1 Continué Param Paramètre de commande directe du FX1 Param paramètre de commande directe pour le FX2FX2 Module Multi-Effet 2, Effets Stéréo FX3 Module Multi-Effet 3, Effets de type délai Plate Reverb commandé par pédale d’expression Effet Chorus cœur commandé par pédale d’expressionFX3 Continué Bit Reduction commandé par pédale d’expression Param Paramètre de commande directe pour le FX3Digfx Effets déchantillonnage numérique Décimation de la fréquence déchantillonnageNiveau Level Niveau commandé par pédale d’expressionLa sauvegarde des programmes d’effet Niveau LevelModification du programme différé Copier des programmes deffet dun emplacement à un AutreDérivation des effets Utilisation de l’accordeur intégréAccorder à un ton autre que A=440 Einleitung Kurzbedienungsanleitung DeutschDoch zuerst Installation der Batterien Steuerung der Vorderseite Steuerung des Effektprozessors UnterseitebuchsenÄndern der Effektprogramme Erforschen von Effekten der X-GitarreVerzerrung Dist VerzerrungCAB Cabinet-Simulator NR Geräusch-ReduktionHum-Beseitigung Linke Ziffer am Display Lärmminderung Rechte Ziffer des DisplaysFX1 Multi-Effekt Modul 1, Mono zu Stereoeffekten FX1 Fortgefahren Param Direkt- Steuerungsparameter für FX1 FX2 Multi-Effekt Modul 2, Stereo EffekteParam Direkt- Steuerungsparameter für FX2 FX3 Multi Effekt Modul 3 auf verzögerungsbasierende Effekte FX3 Fortgefahren Digfx Digital Sampling Effekte Param Direkt- Steuerungsparameter für FX3Route Verzögerter Programmwechsel Umgehen der Effekte Ausschalten Verwendung des eingebauten TunersTunen auf eine andere Tonlage als A=440 Leggere e conservare questo manuale e registrare la Guitar IntroduzioneInnanzi tutto installare le batterie Comandi anteriori Comandi del Processore Effetti Ingressi InferioriModifica dei programmi effetti Esplorare gli effetti della X GuitarCOMP/LIMIT Compressore/Limitatore CAB Cabinet Simulator Simulatore di cassa acustica NR Riduzione dei rumoriEliminazione del ronzio cifra a sinistra sul display Riduzione dei rumori cifra a destra sul displayFX1 Modulo multi-effetti 1, Effetti da Mono a Stereo Flanger comandato a pedale FX1 ContinuatoRotary Speaker comandato a pedale Chorus a pedaleParam Parametro di controllo diretto per FX1 FX2 Modulo multi-effetti 2, Effetti da StereoParam Parametro di controllo diretto per FX2 FX3 Modulo multi-effetti 3, effetti basati sul delay FX3 Continuato Plate Reverb a pedaleChorus a pedale come in FX1 Riduzione bit Bit Reduction Digfx Effetti di campionatura digitaleRiduzione bit a pedale Pedal Bit Reduction Livello controllato a pedaleCopiare i programmi di effetti da una posizione all’altra Memorizzazione di programmi di effettiRipristino impostazioni predefinite degli effetti Cambiamento di programma differito Deferred program changeBypassare gli effetti Accordare ad un pitch diverso da A=440 Uso del tuner incorporato