Alesis X quick start Verzögerter Programmwechsel

Page 65

Wiederherstellen der vom Werk vorgegebenen

Effekteinstellungen

Wenn Sie einmal Veränderungen für ein voreingestelltes Programm abgespeichert haben, können Sie immer zu den Originaleinstellungen zurückkehren. Um in den RESTORE FACTORY PRESETS-Modus zu gelangen, halten Sie einfach den VALUE-Regler gedrückt, während Sie das Gerät einschalten und wählen dann das Programm, welches wiederhergestellt werden soll (oder ALL für alle Programme). Drücken Sie den VALUE- Regler, um Ihre Wahl zu bestätigen. Die Anzeige wird mehrmals schnell aufblinken, um anzuzeigen, dass die Wiederherstellung erfolgreich war. Jegliche von Ihnen vorgenommenen Programmänderungen werden dabei gelöscht, es ist daher unter Umständen sinnvoll, das Programm zuvor an einen anderen Speicherplatz zu kopieren.

Drehen Sie einfach den EFFECTS-Regler, um den RESTORE FACTORY PRESETS- Modus zu verlassen. Sie können den Roadfire auch aus- und dann sofort wieder einschalten, ohne irgendwelche Regler oder Tasten gedrückt zu halten, um den RESTORE FACTORY PRESETS-Modus zu verlassen.

Verzögerter Programmwechsel

Im Normalbetrieb schaltet der Roadfire sofort zu dem von Ihnen gewählten Programm. In manchen Situationen — vor allem, wenn Sie Live spielen — könnte es jedoch sein, dass Sie durch die Programmnummern blättern möchten, ohne das momentan eingestellte Programm zu verlassen. Sie haben, z. B. einen sauberen und chor-ähnlichen Basston in Programm A3 abgespeichert und Sie wollen als nächstes zu einem Grunge-Ton, welcher in C5 abgespeichert ist, schalten, möchten aber nicht alle dazwischenliegenden Programme abhören müssen. In solchen Fällen benutzen Sie den im Roadfire vorhandenen Modus „Verzögerter Programmwechsel“.

Während Sie den Roadfire einschalten, halten Sie eine der beiden Programm-Auf- oder Programm-Ab-Tasten gedrückt. Auf der Anzeige werden die Buchstaben “deferred” im Buchstabiermodus vorbeilaufen.

In diesem Modus, können Sie durch die Programmnummern blättern, ohne dass das Programm jedes Mal wechselt. Wenn Sie zu dem Programm, welches Sie verwenden möchten, gelangt sind, drücken Sie die Programm-Auf- und Programm-Ab-Tasten oder beide Pedale gleichzeitig, um auf dieses Programm zu schalten.

Um den Modus „Verzögerter Programmwechsel“ zu verlassen, schalten Sie den Roadfire aus und dann wieder ein, ohne dieses Mal irgendwelche Tasten gedrückt zu halten.

63

Image 65
Contents Manual de inicio rápido para el usuario Spanish This page intentionally left blank Please Read and Retain This Manual and Register Your Guitar IntroductionFirst Things First Installing the Batteries Front Controls Effect Processor Controls Bottom JacksModifying the effects programs Exploring the X Guitar’s effectsPlay Dist DistortionCAB Cabinet Simulator NR Noise ReductionHum Elimination Left digit of display Noise Reduction Right digit of displayFX1 Multi-Effect Module 1, Mono to Stereo Effects FX1 Param Direct-Control Parameter for FX1 Auto PhaserFX2 Multi-Effect Module 2, Stereo Effects Param Direct-Control Parameter for FX2FX3 Multi-Effect Module 3, Delay-Based Effects Param Direct-Control Parameter for FX3 FX3Digfx Digital Sampling Effects Route Storing effects programs Restoring factory defaults for the effect settingsCopying effects programs from one location to another Deferred program changeBypassing the effects Using the built-in tunerTuning to a pitch other than A=440 Por favor lea y guarde este Manual y registre su Guitar IntroducciónLo primero es lo primero Instalación de las baterías Controles frontales Controles del procesador de efectos Conectores de fondoCómo modificar los programas de efectos Explorando los efectos de la X GuitarCOMP/LIMIT Compresión del compresor/limitador CAB Cabinet Simulator Simulador de caja acústica NR Reducción de ruidoEliminación de zumbido dígito izquierdo de la pantalla Reducción de ruido Dígito derecho de la pantallaFX1 Módulo multiefectos 1, Efectos de mono a estéreo FX1 Continuado Param Parámetro de control directo para FX2 Param Parámetro de control directo para FX1FX2 Módulo 2 de multiefecto, efectos estéreo FX3 Módulo 3 de multiefecto, efectos basados en retardos Reverse Reverb Reverberación reversa FX3 ContinuadoReverberación reversa a pedal Plate Reverb Reverberación de placaDigfx Efectos de muestreo digital Param Parámetro de control directo para FX3Cómo copiar programas de efectos de un lugar a otro Cómo guardar efectos de programasCambio de programa diferido Afinar a un pitch diferente de A=440 Desviación de los efectosCómo usar el afinador tuner integrado Guide d’utilisation simplifié Français Introduction Chaque chose en son temps L’installation des piles Commandes avant Prise du fond Commandes du processeur d’effetModification des programmes d’effet La découverte des effets du X GuitarCOMP/LIMIT Compresseur/Limiteur CAB simulateur denceintes acoustiques NR Réduction du bruitLélimination du ronflement le chiffre à gauche de l’écran Lélimination du bruit le chiffre à droite de l’écranFX1 Module Multi-Effet 1, Effets mono à stéréo FX1 Continué FX2 Module Multi-Effet 2, Effets Stéréo Param Paramètre de commande directe du FX1Param paramètre de commande directe pour le FX2 FX3 Module Multi-Effet 3, Effets de type délai FX3 Continué Plate Reverb commandé par pédale d’expressionEffet Chorus cœur commandé par pédale d’expression Bit Reduction commandé par pédale d’expression Param Paramètre de commande directe pour le FX3Digfx Effets déchantillonnage numérique Décimation de la fréquence déchantillonnageNiveau Level Niveau commandé par pédale d’expressionLa sauvegarde des programmes d’effet Niveau LevelModification du programme différé Copier des programmes deffet dun emplacement à un AutreAccorder à un ton autre que A=440 Dérivation des effetsUtilisation de l’accordeur intégré Einleitung Kurzbedienungsanleitung DeutschDoch zuerst Installation der Batterien Steuerung der Vorderseite Steuerung des Effektprozessors UnterseitebuchsenÄndern der Effektprogramme Erforschen von Effekten der X-GitarreVerzerrung Dist VerzerrungCAB Cabinet-Simulator NR Geräusch-ReduktionHum-Beseitigung Linke Ziffer am Display Lärmminderung Rechte Ziffer des DisplaysFX1 Multi-Effekt Modul 1, Mono zu Stereoeffekten FX1 Fortgefahren Param Direkt- Steuerungsparameter für FX2 Param Direkt- Steuerungsparameter für FX1FX2 Multi-Effekt Modul 2, Stereo Effekte FX3 Multi Effekt Modul 3 auf verzögerungsbasierende Effekte FX3 Fortgefahren Digfx Digital Sampling Effekte Param Direkt- Steuerungsparameter für FX3Route Verzögerter Programmwechsel Tunen auf eine andere Tonlage als A=440 Umgehen der Effekte AusschaltenVerwendung des eingebauten Tuners Leggere e conservare questo manuale e registrare la Guitar IntroduzioneInnanzi tutto installare le batterie Comandi anteriori Comandi del Processore Effetti Ingressi InferioriModifica dei programmi effetti Esplorare gli effetti della X GuitarCOMP/LIMIT Compressore/Limitatore CAB Cabinet Simulator Simulatore di cassa acustica NR Riduzione dei rumoriEliminazione del ronzio cifra a sinistra sul display Riduzione dei rumori cifra a destra sul displayFX1 Modulo multi-effetti 1, Effetti da Mono a Stereo Flanger comandato a pedale FX1 ContinuatoRotary Speaker comandato a pedale Chorus a pedaleParam Parametro di controllo diretto per FX2 Param Parametro di controllo diretto per FX1FX2 Modulo multi-effetti 2, Effetti da Stereo FX3 Modulo multi-effetti 3, effetti basati sul delay Chorus a pedale come in FX1 FX3 ContinuatoPlate Reverb a pedale Riduzione bit Bit Reduction Digfx Effetti di campionatura digitaleRiduzione bit a pedale Pedal Bit Reduction Livello controllato a pedaleCopiare i programmi di effetti da una posizione all’altra Memorizzazione di programmi di effettiBypassare gli effetti Ripristino impostazioni predefinite degli effettiCambiamento di programma differito Deferred program change Accordare ad un pitch diverso da A=440 Uso del tuner incorporato