Groupe SEB USA - T-FAL CB6070 manual Branchement et préchauffage, Dérouler entièrement le cordon

Page 3

Branchement et préchauffage

Placer l'appareil sur les pieds support ou sur un plan ferme.

Eviter de l’utiliser sur un support souple, de type nappe "Bulgomme".

Ne jamais placer l’appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni...).

Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.

Dérouler entièrement le cordon.

Vérifier que l’installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l’appareil.

Ne brancher l’appareil que sur une prise avec terre incorporée.

Raccorder l'appareil à une installation comportant un dispositif à courant différentiel résiduel ayant un courant de déclenchement n'excédant pas 30 mA.

Si une rallonge électrique est utilisée :

-elle doit être avec prise de terre incorporée ;

-prendre toutes les précautions nécessaires afin que personne ne s’entrave dedans.

Le câble d'alimentation doit être régulièrement examiné afin de déceler les signes d'avarie et l'appareil ne doit pas être utilisé si le câble est endommagé.

Si le câble de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.

Ouvrir le couvercle de protection (1).

Insérer à fond le boîtier de commande (4) dans l'appareil puis brancher le cordon sur le secteur : le voyant s'allume.

Le boîtier de commande (4) ne peut pas être inséré lorsque le couvercle est fermé.

Ne pas utiliser d'autre boîtier de commande (4) que celui livré avec l'appareil.

Ne jamais brancher l'appareil lorsque le couvercle de protection (1) est fermé.

Ne jamais brancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. Ne jamais utiliser l’appareil à vide.

Ne pas utiliser de charbon de bois, ni aucun autre combustible dans l'appareil.

Image 3
Contents Largo Français Avant la première utilisationDérouler entièrement le cordon Branchement et préchauffageNe pas faire de cuisson en papillote CuissonAprès utilisation Ne jamais utiliser l’appareil sans surveillanceRangement Ne pas insérer le boîtier de commande 4 dans lappareilTableauCroque-demonsieurcuisson RecettesGrillades Quelques conseils de cuissonRougets, sardines, escalopes de thon bord de mer Côtes dagneau au basilicEscalope de poulet sauce diable Saumon à la sauce mentheBrochettes de veau BrochettesBrochettes de bœuf aux tomates Brochettes de porc à lananasBrochettes de carré dagneau à la provençale Brochettes de saumon au curryEnglish Before first usePlugging in and preheating Avoid using Bulgomme tablecloth type plaint supportsCooking After useNever leave the appliance unattended Do not insert the control unit 4 in the appliance StorageFor U.K. users only Additional Information and Instructions Wiring InstructionsRecipes Cooking chartsMixed grills Some cooking tipsRed mullet, sardines, tuna fillets, sea-side style Lamp chops with basilChicken fillet in diable sauce Salmon with mint sauceVeal kebabs KebabsBeef and tomato kebabs Pork and pineapple kebabsRack of lamb kebabs Provencal style Curried salmon kebabEspañol Antes de la primera utilizaciónDesenrolle completamente el cable Conexión y pre-calentamientoNunca retire la bandeja recoge-jugos 3 durante la cocción CocciónDespués de utilizar el aparato Nunca deje el aparato funcionando sin vigilanciaNo acople la caja de mandos 4 en el aparato Para guardar el aparatoTabla de tiempos de cocción RecetasGrills Algunos consejos de cocciónBarbacoa de pescado Costillas de cordero a la albahacaEscalope de pollo con salsa diablo Salmón a la salsa de mentaBrocheta de ternera BrochetasBrocheta de ternera y tomate Brocheta de piña y cerdoBrocheta de pierna de cordero a la provenzal Brocheta de salmón al curryRC 301 520 920 Ref .081000 05/0401/04