Ducane Natural Gas Grill Revisión de Fugas de Gas, Al usar la barbacoa por primera vez

Page 28

CONEXIÓN Barbacoas de gas natural

Revisión de Fugas de Gas

Nunca use un fósforo o una llama para detectar una fuga. Use agua enjabonada o una solución de prueba. Aplique la solución a todos los puntos de conexión y observe cuidadosamente si se producen burbujas, que indicarán que hay una fuga de gas. Si detecta una fuga, cierre la válvula principal de suministro de gas y vuelva a ajustar las conexiones e intente el procedimiento de nuevo, y revise nuevamente si hay una fuga de gas.

PRECAUCIÓN: El aparato y su válvula maestra individual deben estar desconectadas del sistema principal suminis- trador de gas durante cualquier revisión de presión de ese sistema a presiones de prueba en exceso de 1/2 psig (14" columna de agua).

PRECAUCIÓN: Este aparato debe estar aislado del sistema principal suministrador de gas, cerrándole su válvula mae- stra manual durante cualquier revisión de presión de ese sistema a presiones de prueba igual

a o menos de 1/2 psig (14" columna de agua). PRECAUCIÓN: ¡Nunca use una llama para revisar si hay una fuga de gas! El uso de una llama puede resultar en serias lesiones al cuerpo, muerte, un incendio o una explosión cau- sando daños a la propiedad.

IMPORTANTE

ILa instalación debe ser conforme a los códigos locales, y en la ausencia de códigos locales con el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/ NFPA 54, o CAN/CGA-B149.1; Código de Instalación de Gas Natural y Propano.

IMPORTANTE

Cuando conecte o cambie cualquier tubo o dispositivo de gas, todo punto de conexión deber ser sellado con un compuesto protector de fuga aproba- do para usarse con gas natural y propano. Después de haber ajustado todas las conexiones, revise cada punto de conexión para fugas usando agua enjabonada y un pincel.

Al usar la barbacoa por primera vez

Al encender la barbacoa por primera vez, es aconsejable mantener el (los) Quemador(es) Principal(es) encendido(s) a fuego alto (“HI”) durante 20 minutos con la tapa cerrada y luego apagarlos (posición “OFF”). Esto templa la barbacoa.

Encendido de la barbacoa

ADVERTENCIA: Es importante, cada vez que vaya a usar la barbacoa, inspeccionar la longitud completa de la manguera de la línea de gas. Si es evidente que sufre de excesiva abrasión o desgaste, o está cortada, la manguera debe reemplazarse antes de poner a funcionar el artefacto.

PELIGRO: Siempre que trate de encender la barbacoa, asegúrese de que la tapa esté en la posición totalmente abierta. El no abrir la tapa pudiera conducir a una ignición retrasada, la cual pudiera resultar en lesiones corporales graves o la muerte, o en fuego o explosión que cause daños a la propiedad.

Revise la lista de partes o contacte a un distribuidor autorizado para el ensamble de manguera de repuesto correcto. Para los modelos de barbacoas con bases con gabinetes, será necesario ir detrás de la barbacoa para revisar la manguera.

28

www.ducane.com

Image 28
Contents ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage PG # 3200Wash hands after handling this product ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Brnr Brnr Brnr ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Brnr Brnr WARRANTY, GARANTÍA, Garantie Five-Year Limited WarrantySafety Information AssemblyLocation of Your Grill LevelingPortable Installation What is Natural Gas?Type of Gas Breaking in Your Grill Gas Leaks ChecksLighting Your Grill Normal Operation Main Burner Snap Ignition Match Lighting Your Grill Main Burners Side Burner Ignition Match Lighting Your Grill Side BurnerHelpful Hints Flare UpsStoring Natural Gas Grills Gas Valve OrificeTroubleshooting ProblemMaintenance Annual Maintenance Inspection and Cleaning of the Spider/Insect ScreensCleaning the Spider/Insect Screens Main Burner Flame PatternCleaning the Main Burner Replacing the Main BurnersGuía DEL Propietario DE LA Parrilla DE GAS Natural Ensamblaje PGPeligros Y Advertencias PeligroInformación Sobre Seguridad Ubicación de la barbacoaEnsamblaje Nivelación¿Qué es el gas natural? Tipo de gasInstalación portátil Al usar la barbacoa por primera vez Revisión de Fugas de GasEncendido de la barbacoa Operación Normal Hornilla Principal Encender Automáticamente Encender con Fósforos la Hornilla Principal de la Parrilla Cómo encender el quemador lateral Encendido con cerillo del quemador lateral de la barbacoaDatos Útiles Erupción de LlamasAlmacenaje de barbacoas de gas natural Orificio de la válvula de gasProblemas ImportanteMantenimiento Mantenimiento Anual Inspección y Limpieza de la Malla Contra Arañas/InsectosLimpieza de las mallas contra arañas e insectos Patrón de la llama del quemador principalLimpieza del quemador principal Reemplazo de los quemadores principalesGuide DE L’UTILISATEUR DU Barbecue AU GAZ Naturel Assemblage PGAvertissements Choix de l’emplacement de votre grill Informations Relatives a LA SecuriteMontage Nivelage du solType de gaz Installation portativeQu’est-ce que le Gaz naturel? Rodage de votre grill Vérifications des fuites de gazAllumage de votre grill Utilisation Normale Préchauffage du grilOuverture ou fermeture du couvercle pour le grillage Gril de post-chauffageAllumage par étincelle du brûleur principal Allumage par allumette du brûleur principal de votre gril Allumage Du Bruleur Lateral Astuces Flammes explosivesStockage des grills à gaz naturel Orifice de la valve de gazProblème Vérification Solution Guide DE DepannageHoraire d’entretien du gril de 90 jours Nettoyage du CouvercleNettoyage de l’acier inoxydable de la grille de cuisson Nettoyage des plaques de distribution de chaleurMaintenance Annuelle Nettoyage des Grilles anti araignées/insectes Aspect de la flamme du brûleur principalRemplacement des brûleurs principaux Nettoyage du brûleur principalPage First Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL 60195 USA