Ducane 3400 owner manual Peligros Y Advertencias, Sólo Unidades DE GAS Propano Licuado

Page 32

PELIGROS Y ADVERTENCIAS

PELIGRO

El hacer caso omiso de los avisos de Peligros, Advertencias y Precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.

ADVERTENCIA

No almacene un tanque de propano licuado desconectado o de repuesto debajo o cerca de esta barbacoa.

El ensamblaje incorrecto puede ser peligroso. Por favor siga cuidadosamente las instrucciones de ensamblaje en este manual. Después de un período de almacenaje, o sin uso, la barbacoa de gas Ducane® deberá revisarse antes de usarla para asegurarse de que no tenga fugas de gas u obstrucciones en los quemadores. Vea en este manual las instrucciones para los procedimientos correctos.

No haga funcionar la barbacoa de gas Ducane® si hubiese una fuga gas presente. No utilice una llama abierta para comprobar la existencia de fugas de gas.

Nunca debe haber materiales combustibles a una distancia menor de 24 pulgadas de la parte superior, la parte posterior o los lados de la barbacoa de gas Ducane®.

No coloque una funda para asadores ni cualquier otro elemento inflamable sobre o dentro del área de almacenaje ubicada debajo de la barbacoa.

La barbacoa de gas Ducane® nunca deberá ser usada por niños. Partes accesibles de la barbacoa pudieran estar muy calientes. Mantenga alejados a los niños pequeños mientras se esté usando.

Usted debe proceder con razonable cuidado cuando opere la barbacoa de gas Ducane®. Estará caliente mientras se cocina en ella o se limpia, y nunca deberá dejarse desatendida o moverse mientras esté funcionando.

Si llegasen a apagarse los quemadores mientras esté en operación, cierre todas las válvulas de gas. Abra la tapa y espere cinco minutos antes de tratar de volver a encender la barbacoa, siguiendo las instrucciones de encendido.

No use carbón vegetal o rocas de lava en la barbacoa de gas Ducane®.

No se incline sobre la barbacoa abierta o coloque las manos o dedos en el borde delantero de la caja de cocción.

Si la grasa llegase a agarrar fuego, apague todos los quemadores y mantenga la tapa cerrada hasta que se haya apagado el fuego.

Al limpiar las válvulas o los quemadores, no ensanche los orificios de las válvulas o las aberturas de los quemadores. La barbacoa de gas Ducane® deberá limpiarse a fondo regularmente.

El propano licuado no es gas natural. El uso de gas natural en una unidad de propano licuado o viceversa, propano licuado en una de gas natural, es peligroso y anulará su garantía.

Mientras esté funcionando la barbacoa, no trate de desconectar ninguna conexión de gas. Mientras opere la barbacoa, utilice guantes resistentes al calor.

Mantenga a cualquier cordón eléctrico y a la manguera de suministro de gas alejados de toda superficie caliente.

Los subproductos de la combustión producidos al usar este producto contienen sustancias químicas que son conocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos.

No use esta barbacoa a menos que todas sus partes estén colocadas en su sitio. La unidad debe estar correctamente ensamblada según las instrucciones indicadas en las “Instrucciones de ensamblaje”.

Retire todo el material de empaque antes de usar.

No construya este modelo de barbacoa en ninguna construcción en la que la barbacoa esté incorporada de manera fija o deslizable. El no acatar esta Advertencia pudiera causar un fuego o una explosión que pudiera causar daños a la propiedad y heridas corporales graves o la muerte.

Advertencia de la Propuesta 65: El manipular los materiales de latón en este producto lo exponen al plomo, una sustancia química conocida por el estado de California como causante de cáncer, de defectos de nacimiento o de otros daños reproductivos.

(Lávese las manos después de manipular este producto.)

No use un artefacto de cocción a gas de uso al aire libre para otros propósitos distintos a los indicados.

SÓLO UNIDADES DE GAS PROPANO LICUADO:

Utilice el regulador que viene suministrado con la barbacoa de gas Ducane®.

No trate de desconectar el regulador de gas o ninguna conexión de gas mientras esté funcionando la barbacoa.

Un cilindro de propano licuado abollado u oxidado pudiera ser peligroso y deberá ser revisado por su proveedor de propano licuado. No utilice ningún cilindro de propano licuado con una válvula dañada.

Aunque su cilindro de propano licuado pudiera aparentar estar vacío, algo de gas pudiera aún estar presente, por lo que el cilindro deberá transportarse y almacenarse tomando esta posibilidad en consideración.

No lo use en una edificación, garaje o cualquier otra área cerrada.

Si usted ve, huele o escucha el silbido de un escape de gas del cilindro de propano líquido:

1.Apártese del cilindro de propano licuado.

2.No trate de corregir el problema usted mismo.

3.Llame al departamento de bomberos de la localidad.

© 2009 Ducane Products Co., 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois, 60067 U.S.A. DUCANE is a registered trademark of Weber-Stephen Products Co. used with permission.

32

www.ducane.com

Image 32
Contents Natural GAS Grill Wash hands after handling this product Liquid Propane GAS Units onlyWARRANTY, GARANTÍA, Garantie Ducane Products COParts LIST, Lista DE PIEZAS, Liste DES Piéces ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Front Frente Avant All components are installed 3400 4400 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 3400 4400 11 12 4400 Until all components are installed This time 4400 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Safety Information AssemblyCalifornia Proposition Location of Your GrillWhat is Natural GAS? Portable InstallationType of GAS GAS Leak ChecksCheck Remove Control Panel for Leak TestingRE-INSTALL Control Panel Normal Operation Breaking in Your GrillLighting Your Grill Main Burner IgnitionMatch Lighting Your Grill Main Burners Side Burner Electronic IgnitionMatch Lighting Your Grill Side Burner Rotisserie Burner Electronic IgnitionUsing the Rotisserie Match Lighting Your Rotisserie BurnerOperating the Rotisserie Cooking with the RotisserieWhen Using the Rotisserie Helpful HintsSMOKE-IT-TRAY Flare UPSTroubleshooting Side TablesMoving Portable Grills Storing Natural GAS GrillsMaintenance DAY Grill Maintenance ScheduleAnnual Maintenance Inspection of the SPIDER/INSECT ScreensCleaning the SPIDER/INSECT Screens Main Burner Flame PatternReplacing the Main Burners Cleaning the Main BurnerBattery Replacement of Burner Igniter Guía DEL Propietario DEL Peligros Y Advertencias PeligroAdvertencia Sólo Unidades DE GAS Propano LicuadoInformación Sobre LA Seguridad Tipo DE GAS Detección DE Fugas DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Instalación PortátilRevise Reinstale EL Panel DE ControlOperación Normal Encendido Electrónico DEL Quemador Lateral MEDEncendido CON Cerillo DEL Quemador Lateral DE LA Barbacoa Encendido Electrónico DEL Quemador DEL Asador GiratorioEncendido CON Cerillo DEL Quemador DEL Asador Giratorio USO DEL Asador Giratorio AdvertenciasOperación DEL Asador Giratorio Cómo Cocinar CON EL Asador GiratorioConsejos Útiles USO DE LA Bandeja DE Ahumado SMOKE-IT-TRAYLlamaradas AL Usar EL Asador GiratorioResolución DE Problemas Mesas LateralesAlmacenaje DE Barbacoas DE GAS Natural Orificio DE LA Válvula DE GASMantenimiento Programa DE Mantenimiento DE 90 Días DE LA BarbacoaMantenimiento Anual Inspección DE LAS Mallas Contra Arañas E InsectosLimpieza DE LAS Mallas Contra Arañas E Insectos Patrón DE LA Llama DEL Quemador PrincipalReemplazo DE LA Batería DEL Encendedor DE LOS Quemadores Limpieza DEL Quemador PrincipalReemplazo DE LOS Quemadores Principales Guide DE L’UTILISATEUR DU Barbecue AU GAZ Naturel Avertissement Appareils a GAZ Propane Liquide UniquementChoix DE L’EMPLACEMENT DE Votre Grill Informations Relatives a LA SecuriteMontage Nivelage DU SOLInstallation Portative Type DE GAZDétection DES Fuites DE GAZ QU’EST-CE QUE LE GAZ NATUREL?Vérifiez Retirez LE Panneau DE Commandes Pour Tester LES FuitesRemettez LE Panneau DE Commande EN Place Utilisation Normale Allumage Électronique DU Brûleur Latéral Allumage Électronique DU Brûleur DE LA Rôtissoire Allumage DU Brûleur DE Votre Rôtissoire Avec UNE Allumette Utilisation DE LA Rôtissoire AvertissementsUtilisation DE LA Rôtissoire Cuisson Avec LA RôtissoireAstuces Utilisation DU Plateau SMOKE-IT-TRAYAvertissment EmbrasementsGuide DE Depannage Planning DE Maintenance DU Grill À 90 Jours Nettoyage DE LA Grille DE Cuisson EN Acier InoxydableNettoyage DES Plaques DE Diffusion DE LA Chaleur Nettoyage DU Boîtier DU BrûleurMaintenance Annuelle Inspection DES Grilles Anti ARAIGNÉES/INSECTESNettoyage DES Grilles Anti ARAIGNÉES/INSECTES Aspect DE LA Flamme DU Brûleur PrincipalNettoyage DU Brûleur Principal Remplacement DES Brûleurs PrincipauxRemplacement DE LA Pile DE L’ALLUMEUR DU Brûleur  Para compras hechas en los Estados Unidos P.O. Box
Related manuals
Manual 64 pages 17 Kb Manual 72 pages 38.02 Kb Manual 64 pages 61.07 Kb Manual 72 pages 28.86 Kb Manual 72 pages 19.75 Kb

3400 specifications

The Ducane 3400 is a distinguished model in the world of outdoor grills, known for its exceptional performance and robust construction. Designed with the serious grilling enthusiast in mind, this grill combines style, functionality, and user-friendly features that cater to both novice and experienced cooks alike.

One of the standout features of the Ducane 3400 is its powerful heating capability. Equipped with a high-performance main burner system, this grill offers impressive BTU output, ensuring that it heats up quickly and maintains consistent temperatures across the cooking surface. The large cooking area is perfect for grilling large cuts of meat or preparing multiple dishes at once, making it an ideal choice for family gatherings or backyard parties.

Durability is a hallmark of the Ducane 3400. Constructed from high-quality stainless steel, this grill is designed to withstand the elements, resisting rust and corrosion over time. The stainless steel flavorizer bars enhance the grilling experience by distributing heat evenly while adding a smokey flavor to your favorite foods. Additionally, the grill comes with cast iron cooking grates, which provide excellent heat retention and promote beautiful sear marks on your meat.

One of the key technologies incorporated into the Ducane 3400 is its easy-start ignition system. This feature allows for quick and hassle-free lighting, getting you started on your grilling adventure in no time. The intuitive control knobs provide precise temperature management, so you can effortlessly achieve that perfect sear or slow cook your meats to perfection.

The Ducane 3400 is also designed with convenience in mind. It includes side shelves for additional workspace, allowing you to have your tools and ingredients within easy reach while you're grilling. The built-in thermometer provides real-time temperature readings, ensuring your food is cooked to the desired doneness.

In terms of aesthetics, the Ducane 3400 sports a sleek and modern design that can enhance any outdoor kitchen. The elegant finish and thoughtful design make it an attractive centerpiece for your grilling area.

Whether you’re a backyard barbecue aficionado or someone who enjoys weekend cookouts with family, the Ducane 3400 stands out as a reliable and high-performing grill. Its combination of power, durability, and user-friendly features make it an excellent choice for anyone looking to elevate their grilling experience. With the Ducane 3400, you can create delicious meals and lasting memories that will be cherished for years to come.