Ducane 3400 owner manual Guide DE Depannage

Page 58

ASTUCES

LORSQUE VOUS UTILISEZ LA RÔTISSOIRE

AVERTISSEMENT: Le moteur de la rôtissoire doit être stocké

àl’intérieur lorsqu’il est inutilisé. Ne le laissez pas monté sur le grill.

1)Lorsque vous utilisez la rôtissoire, le couvercle doit être fermé sauf lorsque vous badigeonnez la viande.

2)Important: Allumez toujours le brûleur de la rôtissoire avec le couvercle complètement ouvert.

3)Il est important d’équilibrer de façon homogène la viande sur la broche. Un équilibre correct produira une cuisson plus homogène et prolongera la durée de vie du moteur de la rôtissoire.

4)Vous pouvez utiliser des pinces pour serrer les vis à serrage manuel sur les broches lorsque de gros morceaux de viande sont rôtis.

5)Utilisez de la ficelle pour fixer la viande sur la broche, en particulier la volaille ou d’autres pièces de viande qui ont besoin d’être ficelées.

SUPPORT DE LA RÔTISSOIRE (CÔTÉ SUPPORT DU MOTEUR)

Lorsque vous montez le moteur de la broche sur le support du moteur (boîtier de cuisson du côté droit), les oreilles du support du moteur doivent être complètement insérées à l’intérieur des fentes du moteur de la broche. Accomplissez cela en faisant glisser vers le bas le moteur de la broche jusqu’aux arrêts du support du moteur de la broche.

La broche ne devrait pas avoir de contact de surface avec la fente du support du moteur de la broche. Voir le Guide de montage pour de plus amples renseignements.

TABLETTE(S) LATÉRALE(S)

Ne vous servez pas de la ou des tablette(s) latérale(s) comme planche(s) à découper. Lavez-les à l’eau savonneuse.

DÉPLACEMENT DES GRILLS PORTATIFS

Lorsque votre grill est inutilisé et que vous souhaitez modifier son emplacement, nous vous recommandons de pousser le grill par le côté de l’étagère.

ATTENTION: Lorsque vous déplacez le grill, assurez-vous de positionner les boutons de commande de l’appareil sur “OFF” d’abord, puis l’arrivée de gaz à la source.

STOCKAGE DES GRILLS À GAZ NATUREL

Une fois que vous avez terminé la cuisson et que vous avez nettoyé votre grill, (voir la section Maintenance – pour le nettoyage), éteignez votre grill au niveau du bouton de commande de l’appareil. Nous vous recommandons fortement de fermer également la soupape de coupure installée sur la conduite d’approvisionnement en gaz lorsque le grill est inutilisé.

Lorsque le grill portatif va être stocké à l’intérieur, le raccord entre le tuyau et la conduite d’approvisionnement en gaz doit être déconnecté. Même si le raccord spécial arrêtera le débit de gaz lorsque le raccord du tuyau sera retiré, nous vous recommandons fortement de fermer l’approvisionnement en gaz avant de déconnecter l’ensemble du tuyau. Pour protéger le raccord de gaz, il est nécessaire d’insérer la fiche de plastique (fournie avec l’emballage du tuyau de 10’) dans le raccord rapide femelle. L’extrémité mâle du tuyau doit être protégée en plaçant le bouchon de plastique (fourni avec l’emballage du tuyau de 10’) sur le raccord de cuivre à l’extrémité du tuyau.

ORIFICE DE LA VALVE DE GAZ

AVERTISSEMENT: Toute altération apportée à l’orifice ou aux orifices, comme un agrandissement par percement, annulera votre garantie et pourrait entraîner des blessures graves, la mort, un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.

GUIDE DE DEPANNAGE

PROBLEME

 

VERIFICATION et SOLUTION

IMPORTANT

 

 

 

 

 

ALLUMAGE ELECTRONIQUE

 

Assurez-vous que vous avez mis en place une pile neuve.

Vérifiez que la pile est en bon état et qu’elle

 

 

Assurez-vous que le gaz circule jusqu’aux brûleurs en essayant de les allumer avec une

a été mise en place correctement.

 

 

allumette. Si vous parvenez à les allumer avec une allumette, le problème se situe quelque

Si pour une raison ou pour une autre le

 

 

part au niveau du système d’allumage et celui-ci devra faire l’objet d’une vérification.

 

 

dispositif d’allumage ne fonctionne toujours

 

 

• Vérifiez que tous les câbles sont raccordés au boîtier d’allumage.

 

 

pas, suivez les instructions pour l’allumage

 

 

Assurez-vous que les câbles sont correctement insérés à l’intérieur des terminaux du boîtier

avec une allumette.

 

 

d’allumage.

 

 

 

 

 

 

BRULEURS PRINCIPAUX

 

ATTENTION: Fermez toujours l’arrivée de gaz à la source avant

Si le brûleur principal ou les brûleurs

 

 

d’effectuer toute procédure de dépannage.

principaux ne s’allument toujours pas,

 

 

assurez-vous que le gaz circule jusqu’au(x)

 

 

 

 

 

 

AVERTISSEMENT: La hotte doit être complètement ouverte à

brûleur(s) en essayant de le(s) allumer

 

 

chaque fois que vous tentez d’allumer votre grill. Le non re-

avec une allumette. Si les brûleurs

 

 

s’allument avec l’allumette, vous pouvez

 

 

spect de cette mesure de sécurité pourrait entraîner un retard

 

 

alors procéder à la vérification du dispositif

 

 

d’allumage provoquant des blessures.

d’allumage. Si pour une raison ou pour une

 

 

 

 

autre le système d’allumage ne fonctionne

 

 

Après la fermeture de l’arrivée de gaz principale, retirez la grille de cuisson et les plaques de

 

 

toujours pas, suivez les instructions pour

 

 

diffusion de la chaleur. Enfoncez le bouton de l’allumeur et vérifiez si l’électrode produit une

 

 

l’allumage avec une allumette.

 

 

étincelle en direction du tube de l’allumeur. Essayez de maintenir l’allumeur enfoncé de sorte

 

 

 

 

 

qu’il produise plusieurs déclics.

 

 

 

 

 

 

BRULEURS DONT LA FLAMME

 

Vérifiez que les ports du brûleur, le clapet, l’extrémité du brûleur (venturi) et le(s) orifice(s)

Si vous avez toujours une flamme

EST MEDIOCRE

 

ne sont pas obstrués. De plus, si votre grill a été stocké pendant une période prolongée,

médiocre, veuillez entrer en contact

 

 

effectuez une vérification pour vous assurer qu’aucune toile d’araignée ne s’est formée dans

avec votre revendeur pour davantage

 

 

l’extrémité du clapet du brûleur (venturi) ou au-dessus des orifices.

d’assistance ou appelez le Service clientèle

 

 

 

 

au 1-800-382-2637.

 

 

 

 

 

Si les problèmes ne peuvent pas être corrigés en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec les Représentants du service clientèle de votre région en appelant le 1-800-382-2637.

58

www.ducane.com

Image 58
Contents Natural GAS Grill Wash hands after handling this product Liquid Propane GAS Units onlyWARRANTY, GARANTÍA, Garantie Ducane Products COParts LIST, Lista DE PIEZAS, Liste DES Piéces ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Front Frente Avant All components are installed 3400 4400 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 3400 4400 11 12 4400 Until all components are installed This time 4400 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage California Proposition Safety InformationAssembly Location of Your GrillType of GAS What is Natural GAS?Portable Installation GAS Leak ChecksRE-INSTALL Control Panel Remove Control Panel for Leak TestingCheck Lighting Your Grill Normal OperationBreaking in Your Grill Main Burner IgnitionMatch Lighting Your Grill Main Burners Side Burner Electronic IgnitionMatch Lighting Your Grill Side Burner Rotisserie Burner Electronic IgnitionUsing the Rotisserie Match Lighting Your Rotisserie BurnerOperating the Rotisserie Cooking with the RotisserieSMOKE-IT-TRAY When Using the RotisserieHelpful Hints Flare UPSMoving Portable Grills TroubleshootingSide Tables Storing Natural GAS GrillsMaintenance DAY Grill Maintenance ScheduleAnnual Maintenance Inspection of the SPIDER/INSECT ScreensCleaning the SPIDER/INSECT Screens Main Burner Flame PatternBattery Replacement of Burner Igniter Cleaning the Main BurnerReplacing the Main Burners Guía DEL Propietario DEL Advertencia Peligros Y AdvertenciasPeligro Sólo Unidades DE GAS Propano LicuadoInformación Sobre LA Seguridad ¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Tipo DE GASDetección DE Fugas DE GAS Instalación PortátilRevise Reinstale EL Panel DE ControlOperación Normal Encendido Electrónico DEL Quemador Lateral MEDEncendido CON Cerillo DEL Quemador Lateral DE LA Barbacoa Encendido Electrónico DEL Quemador DEL Asador GiratorioEncendido CON Cerillo DEL Quemador DEL Asador Giratorio USO DEL Asador Giratorio AdvertenciasOperación DEL Asador Giratorio Cómo Cocinar CON EL Asador GiratorioLlamaradas Consejos ÚtilesUSO DE LA Bandeja DE Ahumado SMOKE-IT-TRAY AL Usar EL Asador GiratorioAlmacenaje DE Barbacoas DE GAS Natural Resolución DE ProblemasMesas Laterales Orificio DE LA Válvula DE GASMantenimiento Programa DE Mantenimiento DE 90 Días DE LA BarbacoaMantenimiento Anual Inspección DE LAS Mallas Contra Arañas E InsectosLimpieza DE LAS Mallas Contra Arañas E Insectos Patrón DE LA Llama DEL Quemador PrincipalReemplazo DE LOS Quemadores Principales Limpieza DEL Quemador PrincipalReemplazo DE LA Batería DEL Encendedor DE LOS Quemadores Guide DE L’UTILISATEUR DU Barbecue AU GAZ Naturel Avertissement Appareils a GAZ Propane Liquide UniquementMontage Choix DE L’EMPLACEMENT DE Votre GrillInformations Relatives a LA Securite Nivelage DU SOLDétection DES Fuites DE GAZ Installation PortativeType DE GAZ QU’EST-CE QUE LE GAZ NATUREL?Remettez LE Panneau DE Commande EN Place Retirez LE Panneau DE Commandes Pour Tester LES FuitesVérifiez Utilisation Normale Allumage Électronique DU Brûleur Latéral Allumage Électronique DU Brûleur DE LA Rôtissoire Allumage DU Brûleur DE Votre Rôtissoire Avec UNE Allumette Utilisation DE LA Rôtissoire AvertissementsUtilisation DE LA Rôtissoire Cuisson Avec LA RôtissoireAvertissment AstucesUtilisation DU Plateau SMOKE-IT-TRAY EmbrasementsGuide DE Depannage Nettoyage DES Plaques DE Diffusion DE LA Chaleur Planning DE Maintenance DU Grill À 90 JoursNettoyage DE LA Grille DE Cuisson EN Acier Inoxydable Nettoyage DU Boîtier DU BrûleurMaintenance Annuelle Inspection DES Grilles Anti ARAIGNÉES/INSECTESNettoyage DES Grilles Anti ARAIGNÉES/INSECTES Aspect DE LA Flamme DU Brûleur PrincipalRemplacement DE LA Pile DE L’ALLUMEUR DU Brûleur Remplacement DES Brûleurs PrincipauxNettoyage DU Brûleur Principal  Para compras hechas en los Estados Unidos P.O. Box
Related manuals
Manual 64 pages 17 Kb Manual 72 pages 38.02 Kb Manual 64 pages 61.07 Kb Manual 72 pages 28.86 Kb Manual 72 pages 19.75 Kb

3400 specifications

The Ducane 3400 is a distinguished model in the world of outdoor grills, known for its exceptional performance and robust construction. Designed with the serious grilling enthusiast in mind, this grill combines style, functionality, and user-friendly features that cater to both novice and experienced cooks alike.

One of the standout features of the Ducane 3400 is its powerful heating capability. Equipped with a high-performance main burner system, this grill offers impressive BTU output, ensuring that it heats up quickly and maintains consistent temperatures across the cooking surface. The large cooking area is perfect for grilling large cuts of meat or preparing multiple dishes at once, making it an ideal choice for family gatherings or backyard parties.

Durability is a hallmark of the Ducane 3400. Constructed from high-quality stainless steel, this grill is designed to withstand the elements, resisting rust and corrosion over time. The stainless steel flavorizer bars enhance the grilling experience by distributing heat evenly while adding a smokey flavor to your favorite foods. Additionally, the grill comes with cast iron cooking grates, which provide excellent heat retention and promote beautiful sear marks on your meat.

One of the key technologies incorporated into the Ducane 3400 is its easy-start ignition system. This feature allows for quick and hassle-free lighting, getting you started on your grilling adventure in no time. The intuitive control knobs provide precise temperature management, so you can effortlessly achieve that perfect sear or slow cook your meats to perfection.

The Ducane 3400 is also designed with convenience in mind. It includes side shelves for additional workspace, allowing you to have your tools and ingredients within easy reach while you're grilling. The built-in thermometer provides real-time temperature readings, ensuring your food is cooked to the desired doneness.

In terms of aesthetics, the Ducane 3400 sports a sleek and modern design that can enhance any outdoor kitchen. The elegant finish and thoughtful design make it an attractive centerpiece for your grilling area.

Whether you’re a backyard barbecue aficionado or someone who enjoys weekend cookouts with family, the Ducane 3400 stands out as a reliable and high-performing grill. Its combination of power, durability, and user-friendly features make it an excellent choice for anyone looking to elevate their grilling experience. With the Ducane 3400, you can create delicious meals and lasting memories that will be cherished for years to come.