Ducane 3400 owner manual Encendido Electrónico DEL Quemador Lateral

Page 41

OPERACIÓN NORMAL

ENCENDIDO ELECTRÓNICO DEL QUEMADOR LATERAL

Para encender el Quemador Lateral de la barbacoa, siga los pasos sencillos indicados a continuación:

PELIGRO: El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.

1)Abra la tapa y asegúrese de que todos los quemadores estén en la posición “OFF” (apagados).

2)Abra el suministro de gas en la tubería de suministro.

3)Presione la perilla de control del QUEMADOR LATERAL hacia adentro y gírela a “HI” (fuego alto).

4)Pulse el botón de encendido electrónico.

5)Si no se encendiese en 5 segundos, gire el control del quemador(es) a la posición “OFF” (apagado), espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido.

6)Verifique que cada Quemador Lateral se haya encendido comprobando visualmente la existencia de la llama.

ADVERTENCIA: Si el quemador aún no se enciende, gire la perilla del control a la posición OFF (cerrada) y espere 5 minutos antes de proceder a encender manualmente con un cerillo. Vea las instrucciones de “Encendido con cerillos”.

OFF / ARRÊTÉ / APAGADO

 

 

1

4

 

HI

 

 

3

LO

 

 

1

 

MED

 

 

 

 

4

 

1

3

ENCENDIDO CON CERILLO DEL QUEMADOR LATERAL DE LA BARBACOA

En caso de que el encendido electrónico fallase, siga los sencillos pasos indicados a continuación para encender con un cerillo el Quemador Lateral de la barbacoa.

1)Abra la tapa del quemador lateral. Verifique que la válvula del quemador lateral esté cerrada (empuje la perilla de control hacia adentro y gírela en dirección de las agujas del reloj para asegurar de que esté en la posición “OFF”), coloque todos los quemadores que no se estén usando en la posición “OFF” (empujando hacia adentro y girando en la dirección de las agujas del reloj).

PELIGRO: El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.

2)Abra el suministro de gas en la tubería de suministro.

3)Coloque el cerrillo en el portacerillos y enciéndalo.

ADVERTENCIA: No se incline sobre la barbacoa abierta.

4)Presione la perilla de control del Quemador Lateral y gírela a la posición “HI” (fuego alto).

5)Inserte el portacerillo junto con el cerillo a través del trípode para encender el Quemador Lateral. Si no se encendiese en 5 segundos, gire el control del quemador(es) a la posición “OFF” (apagado), espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido.

ADVERTENCIA: Si el quemador no se enciende, gire la perilla del control del Quemador Lateral a la posición OFF (apagado) y espere 5 minutos para permitir que el gas se disipe antes de tratar de nuevo.

6)Verifique que el Quemador Lateral se haya encendido comprobando visualmente la existencia de la llama.

OFF / ARRÊTÉ / APAGADO

ELECTRONIC

 

 

IGNITER

 

1

 

 

HI

 

 

4

LO

 

MED

1

 

 

 

 

 

5

 

1

4

41

Image 41
Contents 3400 Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this productDucane Products CO WARRANTY, GARANTÍA, GarantieParts LIST, Lista DE PIEZAS, Liste DES Piéces 3400 4400 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, AssemblageFront Frente Avant 3400 4400 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 3400 4400 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Installed 3400 3400 4400 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Assembly Safety InformationCalifornia Proposition Location of Your GrillType of GAS Portable InstallationType 1 Connective Coupling Handling Liquid Propane GASHand Assembly Liquid Propane Tank Safety TipsDisconnecting Cylinder TEMPERATURE-ACTIVATED SHUT-OFFCheck GAS Leak ChecksNormal Operation Match Lighting Your Grill Main Burners Main Burner IgnitionMatch Lighting Your Grill Side Burner Side Burner Electronic IgnitionMatch Lighting Your Rotisserie Burner Rotisserie Burner Electronic IgnitionUsing the Rotisserie Cooking with the Rotisserie Operating the RotisserieTo USE the SMOKE-IT-TRAY SMOKE-IT-TRAYHelpful Hints Cleaning the LID, Side TABLES, CABINET, and Control Panel TroubleshootingDAY Grill Maintenance Schedule Inspection of the SPIDER/INSECT Screens MaintenanceAnnual Maintenance For Rotisserie Burner tube removal Main Burner Flame Pattern Cleaning the SPIDER/INSECT ScreensCleaning the Main Burner Replacing the Main Burners Battery Replacement of Burner IgniterGuía del propietario del asador de gas propano licuado Peligro Peligros Y AdvertenciasAdvertencia Sólo Unidades DE GAS Propano LicuadoInformación Sobre LA Seguridad Acoplamiento Conector Tipo Tipo DE GASDetección DE Fugas DE GAS Cierre Activado POR Temperatura Reinstale el panel de control ReviseAL Usar LA Barbacoa POR Primera VEZ Operación NormalPrecalentamiento DE LA Barbacoa Cierre LA Tapa AL AsarEncendido DEL Quemador Principal Encendido CON Cerillo DEL Quemador Lateral DE LA Barbacoa Encendido Electrónico DEL Quemador LateralEncendido CON Cerillo DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Electrónico DEL Quemador DEL Asador GiratorioUSO DEL Asador Giratorio Advertencias Cómo Cocinar CON EL Asador Giratorio Operación DEL Asador GiratorioPara Usar LA Bandeja DE Ahumado SMOKE-IT-TRAY USO DE LA Bandeja DE Ahumado SMOKE-IT-TRAYLlamaradas Consejos ÚtilesAL Usar EL Asador Giratorio Mesas LateralesPrograma Trimestral DE Mantenimiento DE LA Barbacoa Resolución DE ProblemasMantenimiento Anual MantenimientoPara retirar el tubo del quemador del asador giratorio Limpieza DEL Quemador Principal Limpieza DE LAS Mallas Contra Arañas E InsectosPatrón DE LA Llama DEL Quemador Principal Reemplazo DE LA Batería DEL Encendedor DE LOS Quemadores Reemplazo DE LOS Quemadores PrincipalesGuide de l’utilisateur du Grill à gaz PL Appareils a GAZ Propane Liquide Uniquement AvertissementInformations Relatives a LA Securite Choix DE L’EMPLACEMENT DE Votre GrillMontage Nivelage DU SOLInstructions DE Transport Type DE GAZType DE Bouteille DE Propane Couplage DE Raccord DE TypeDéconnexion DE LA Bouteille Montage ManuelContrôle DE Débit Excessif Fermeture Activée PAR LA TempératureVérifiez Détection DES Fuites DE GAZPréchauffage DU Grill Utilisation NormalePOST-CHAUFFAGE DU Grill Fermeture DE LA Bouteille DE PropaneAllumage DU Brûleur Principal Allumage Électronique DU Brûleur Latéral Allumage DU Brûleur DE Votre Rôtissoire Avec UNE Allumette Allumage Électronique DU Brûleur DE LA RôtissoireUtilisation DE LA Rôtissoire Avertissements Cuisson Avec LA Rôtissoire Utilisation DE LA RôtissoirePour Utiliser LE Plateau SMOKE-IT-TRAY Utilisation DU Plateau SMOKE-IT-TRAYAvertissment Astuces Planning DE Maintenance DU Grill À 90 Jours Problème Vérification SolutionMaintenance Annuelle Pour retirer le tube du Brûleur de la rôtissoire Nettoyage DU Brûleur Principal Nettoyage DES Grilles Anti ARAIGNÉES/INSECTESAspect DE LA Flamme DU Brûleur Principal Remplacement DE LA Pile DE L’ALLUMEUR DU Brûleur Remplacement DES Brûleurs Principaux Para compras hechas en los Estados Unidos P.O. Box
Related manuals
Manual 64 pages 17 Kb Manual 72 pages 38.02 Kb Manual 64 pages 61.07 Kb Manual 64 pages 54.78 Kb Manual 72 pages 28.86 Kb

3400 specifications

The Ducane 3400 is a distinguished model in the world of outdoor grills, known for its exceptional performance and robust construction. Designed with the serious grilling enthusiast in mind, this grill combines style, functionality, and user-friendly features that cater to both novice and experienced cooks alike.

One of the standout features of the Ducane 3400 is its powerful heating capability. Equipped with a high-performance main burner system, this grill offers impressive BTU output, ensuring that it heats up quickly and maintains consistent temperatures across the cooking surface. The large cooking area is perfect for grilling large cuts of meat or preparing multiple dishes at once, making it an ideal choice for family gatherings or backyard parties.

Durability is a hallmark of the Ducane 3400. Constructed from high-quality stainless steel, this grill is designed to withstand the elements, resisting rust and corrosion over time. The stainless steel flavorizer bars enhance the grilling experience by distributing heat evenly while adding a smokey flavor to your favorite foods. Additionally, the grill comes with cast iron cooking grates, which provide excellent heat retention and promote beautiful sear marks on your meat.

One of the key technologies incorporated into the Ducane 3400 is its easy-start ignition system. This feature allows for quick and hassle-free lighting, getting you started on your grilling adventure in no time. The intuitive control knobs provide precise temperature management, so you can effortlessly achieve that perfect sear or slow cook your meats to perfection.

The Ducane 3400 is also designed with convenience in mind. It includes side shelves for additional workspace, allowing you to have your tools and ingredients within easy reach while you're grilling. The built-in thermometer provides real-time temperature readings, ensuring your food is cooked to the desired doneness.

In terms of aesthetics, the Ducane 3400 sports a sleek and modern design that can enhance any outdoor kitchen. The elegant finish and thoughtful design make it an attractive centerpiece for your grilling area.

Whether you’re a backyard barbecue aficionado or someone who enjoys weekend cookouts with family, the Ducane 3400 stands out as a reliable and high-performing grill. Its combination of power, durability, and user-friendly features make it an excellent choice for anyone looking to elevate their grilling experience. With the Ducane 3400, you can create delicious meals and lasting memories that will be cherished for years to come.