Ducane 3400 Informations Relatives a LA Securite, Choix DE L’EMPLACEMENT DE Votre Grill, Montage

Page 54

INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE

IMPORTANT

Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel et de suivre les recommandations qu’il contient. Ceci contribuera à vous assurer l’utilisation la plus agréable et la plus tranquille possible de votre nouveau Grill à gaz Ducane®. Nous vous conseillons également de conserver ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

AVERTISSEMENT: Votre grill a été conçu pour fonctionner en utilisant uniquement le gaz spécifié sur la plaque nominale. Ne tentez pas de faire fonctionner votre grill avec d’autres gaz. Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner un risque d’incendie et des blessures, et annulera votre garantie.

ATTENTION: POUR VOTRE SECURITE - Ne stockez aucun matériau inflammable dans les placards au-dessous du boîtier des brûleurs du grill ni dans le voisinage de votre grill.

AVERTISSEMENT: Assurez-vous que votre bouteille de PL (propane) soit remplie par un revendeur de propane de bonne réputation. Une bouteille de PL mal remplie ou trop pleine peut s’avérer dangereuse. Un remplissage excessif associé au réchauffement de la bouteille de PL (une chaude journée d’été, la bouteille laissée au soleil) peut provoquer le relâchement de gaz PL par la soupape de sécurité

de la bouteille dans la mesure où l’augmentation de la température provoque l’expansion du propane. Le gaz PL relâché par la bouteille est inflammable et peut être explosif.

AVERTISSEMENT: (a) Ne placez pas de bouteille de gaz de rechange sous ou à proximité de cet appareil; (b) ne remplissez jamais la bouteille de gaz à plus de 80 pourcent; et (c) si les instructions “(a)” et “(b)” ne sont pas respectées avec exactitude, cela pourrait provoquer un incendie entraînant des blessures graves ou mortelles. AVERTISSEMENT: Gardez tout fil électrique et le tuyau d’alimentation en combustible loin de toute surface chauffée. N’intégrez pas ce modèle de grill à n’importe quelle construction encastrée ou à glissière. Le non respect de cet Avertissement risque de provoquer un incendie ou une explosion susceptible de provoquer des dégâts matériels ainsi que des blessures graves voire un décès.

PROPOSITION CALIFORNIENNE 65 AVERTISSEMENT: La combustion de combustible de cuisson au gaz génère des dérivés figurant sur la liste

des substances reconnues par l’Etat de Californie comme provoquant le cancer ou des troubles de la reproduction. La loi californienne exige des entreprises qu’elles avertissent les clients de toute exposition potentielle à ces substances. Afin de minimiser l’exposition à ces substances, utilisez toujours cet appareil conformément au manuel d’utilisation et d’entretien, et assurez-vous que l’aération est bonne lorsque vous cuisinez au gaz.

INSTALLATION — GRILLS À GAZ PROPANE LIQUIDE

CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE VOTRE GRILL

Votre Grill à gaz Ducane® est conçu pour une utilisation en extérieur uniquement! Tout grill, qu’il soit à charbon ou à gaz, produit du monoxyde de carbone pendant son fonctionnement et il ne faut pas laisser ce gaz s’accumuler dans une zone confinée. Ne faites jamais fonctionner le gril à l’intérieur d’un bâtiment ou de tout endroit fermé tel que votre maison, votre garage ou votre véhicule de plaisance.

Lorsque vous choisissez un emplacement pour votre grill, choisissez un emplacement extérieur sûr éloigné de toutes surfaces inflammables ou combustibles et à l’écart des voies de passage. Ducane® recommande fortement un écart de 24" par rapport aux surfaces combustibles et de 120"(10 pieds) par rapport à tout récipient contenant un combustible ou par rapport à des bouteilles de propane.

Veuillez consulter vos codes régionaux pour connaître les restrictions supplémentaires éventuelles concernant l’emplacement ou l’utilisation de votre grill.

Dans la mesure où votre grill utilise du gaz, il a besoin d’air pour une bonne combustion. Ne disposez pas votre grill de manière à faire obstacle au flux d’air nécessaire à la combustion et à l’aération autour du grill.

Chaque fois que possible, ajustez la position de votre grill afin de réduire la probabilité que celui-ci ne soit attisé par le vent.

ATTENTION: N’utilisez jamais votre grill au-dessous d’un toit suspendu inflammable.

ATTENTION: Ce grill n’est pas conçu pour être installé à l’intérieur d’un véhicule de loisir ni pour y être attaché. Il n’est pas non plus conçu pour être installé dans la cabine ou sur le pont d’un bateau.

AVERTISSEMENT: Pour votre sécurité, ne stockez pas ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables dans le voisinage de cet appareil ni de tout autre appareil. Le non respect de cette mesure de sécurité pourrait entraîner un incendie, une explosion et des blessures.

MONTAGE

Assurez-vous que votre grill est monté correctement. Des instructions de montage détaillées sont fournies avec chaque grill et donnent des procédures de montage spécifiques pour chaque modèle. Veuillez suivre ces instructions avec soin pour garantir le montage correct et sans danger du grill.

NIVELAGE DU SOL

Il est important pour une utilisation correcte du grill que celui-ci se trouve sur une surface plane.

54

www.ducane.com

Image 54
Contents 3400 Wash hands after handling this product Liquid Propane GAS Units onlyWARRANTY, GARANTÍA, Garantie Ducane Products COParts LIST, Lista DE PIEZAS, Liste DES Piéces ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 3400 4400Front Frente Avant 3400 4400 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 3400 4400 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Installed 3400 3400 4400 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage California Proposition Safety InformationAssembly Location of Your GrillType 1 Connective Coupling Portable InstallationType of GAS Handling Liquid Propane GASDisconnecting Cylinder Liquid Propane Tank Safety TipsHand Assembly TEMPERATURE-ACTIVATED SHUT-OFFGAS Leak Checks CheckNormal Operation Main Burner Ignition Match Lighting Your Grill Main BurnersSide Burner Electronic Ignition Match Lighting Your Grill Side BurnerRotisserie Burner Electronic Ignition Match Lighting Your Rotisserie BurnerUsing the Rotisserie Operating the Rotisserie Cooking with the RotisserieSMOKE-IT-TRAY To USE the SMOKE-IT-TRAYHelpful Hints Troubleshooting DAY Grill Maintenance ScheduleCleaning the LID, Side TABLES, CABINET, and Control Panel Maintenance Annual MaintenanceInspection of the SPIDER/INSECT Screens For Rotisserie Burner tube removal Cleaning the SPIDER/INSECT Screens Cleaning the Main BurnerMain Burner Flame Pattern Battery Replacement of Burner Igniter Replacing the Main BurnersGuía del propietario del asador de gas propano licuado Advertencia Peligros Y AdvertenciasPeligro Sólo Unidades DE GAS Propano LicuadoInformación Sobre LA Seguridad Tipo DE GAS Detección DE Fugas DE GASAcoplamiento Conector Tipo Cierre Activado POR Temperatura Revise Reinstale el panel de controlPrecalentamiento DE LA Barbacoa Operación NormalAL Usar LA Barbacoa POR Primera VEZ Cierre LA Tapa AL AsarEncendido DEL Quemador Principal Encendido Electrónico DEL Quemador Lateral Encendido CON Cerillo DEL Quemador Lateral DE LA BarbacoaEncendido Electrónico DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido CON Cerillo DEL Quemador DEL Asador GiratorioUSO DEL Asador Giratorio Advertencias Operación DEL Asador Giratorio Cómo Cocinar CON EL Asador GiratorioUSO DE LA Bandeja DE Ahumado SMOKE-IT-TRAY Para Usar LA Bandeja DE Ahumado SMOKE-IT-TRAYAL Usar EL Asador Giratorio Consejos ÚtilesLlamaradas Mesas LateralesResolución DE Problemas Programa Trimestral DE Mantenimiento DE LA BarbacoaMantenimiento Mantenimiento AnualPara retirar el tubo del quemador del asador giratorio Limpieza DE LAS Mallas Contra Arañas E Insectos Patrón DE LA Llama DEL Quemador PrincipalLimpieza DEL Quemador Principal Reemplazo DE LOS Quemadores Principales Reemplazo DE LA Batería DEL Encendedor DE LOS QuemadoresGuide de l’utilisateur du Grill à gaz PL Avertissement Appareils a GAZ Propane Liquide UniquementMontage Choix DE L’EMPLACEMENT DE Votre GrillInformations Relatives a LA Securite Nivelage DU SOLType DE Bouteille DE Propane Type DE GAZInstructions DE Transport Couplage DE Raccord DE TypeContrôle DE Débit Excessif Montage ManuelDéconnexion DE LA Bouteille Fermeture Activée PAR LA TempératureDétection DES Fuites DE GAZ VérifiezPOST-CHAUFFAGE DU Grill Utilisation NormalePréchauffage DU Grill Fermeture DE LA Bouteille DE PropaneAllumage DU Brûleur Principal Allumage Électronique DU Brûleur Latéral Allumage Électronique DU Brûleur DE LA Rôtissoire Allumage DU Brûleur DE Votre Rôtissoire Avec UNE AllumetteUtilisation DE LA Rôtissoire Avertissements Utilisation DE LA Rôtissoire Cuisson Avec LA RôtissoireUtilisation DU Plateau SMOKE-IT-TRAY AvertissmentPour Utiliser LE Plateau SMOKE-IT-TRAY Astuces Problème Vérification Solution Planning DE Maintenance DU Grill À 90 JoursMaintenance Annuelle Pour retirer le tube du Brûleur de la rôtissoire Nettoyage DES Grilles Anti ARAIGNÉES/INSECTES Aspect DE LA Flamme DU Brûleur PrincipalNettoyage DU Brûleur Principal Remplacement DES Brûleurs Principaux Remplacement DE LA Pile DE L’ALLUMEUR DU Brûleur Para compras hechas en los Estados Unidos P.O. Box
Related manuals
Manual 64 pages 17 Kb Manual 72 pages 38.02 Kb Manual 64 pages 61.07 Kb Manual 64 pages 54.78 Kb Manual 72 pages 28.86 Kb

3400 specifications

The Ducane 3400 is a distinguished model in the world of outdoor grills, known for its exceptional performance and robust construction. Designed with the serious grilling enthusiast in mind, this grill combines style, functionality, and user-friendly features that cater to both novice and experienced cooks alike.

One of the standout features of the Ducane 3400 is its powerful heating capability. Equipped with a high-performance main burner system, this grill offers impressive BTU output, ensuring that it heats up quickly and maintains consistent temperatures across the cooking surface. The large cooking area is perfect for grilling large cuts of meat or preparing multiple dishes at once, making it an ideal choice for family gatherings or backyard parties.

Durability is a hallmark of the Ducane 3400. Constructed from high-quality stainless steel, this grill is designed to withstand the elements, resisting rust and corrosion over time. The stainless steel flavorizer bars enhance the grilling experience by distributing heat evenly while adding a smokey flavor to your favorite foods. Additionally, the grill comes with cast iron cooking grates, which provide excellent heat retention and promote beautiful sear marks on your meat.

One of the key technologies incorporated into the Ducane 3400 is its easy-start ignition system. This feature allows for quick and hassle-free lighting, getting you started on your grilling adventure in no time. The intuitive control knobs provide precise temperature management, so you can effortlessly achieve that perfect sear or slow cook your meats to perfection.

The Ducane 3400 is also designed with convenience in mind. It includes side shelves for additional workspace, allowing you to have your tools and ingredients within easy reach while you're grilling. The built-in thermometer provides real-time temperature readings, ensuring your food is cooked to the desired doneness.

In terms of aesthetics, the Ducane 3400 sports a sleek and modern design that can enhance any outdoor kitchen. The elegant finish and thoughtful design make it an attractive centerpiece for your grilling area.

Whether you’re a backyard barbecue aficionado or someone who enjoys weekend cookouts with family, the Ducane 3400 stands out as a reliable and high-performing grill. Its combination of power, durability, and user-friendly features make it an excellent choice for anyone looking to elevate their grilling experience. With the Ducane 3400, you can create delicious meals and lasting memories that will be cherished for years to come.