Weber 56204 manual Utilisation DU Fumoir, Nettoyage DU Fumoir

Page 98

ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR DU FUMOIR

UTILISATION DU FUMOIR

Le fumoir fonctionne avec de petits morceaux de bois imbibés d’eau au préalable.. Pour

un résultat optimal avec les aliments à cuisson rapide comme les steaks, les burgers et

les côtes, etc.., nous recommandons l’utilisation de copeaux de bois plus fins parce que1 ceux-ci brûlent et produisent de la fumée plus rapidement.. Pour les aliments à cuisson lente comme les rôtis, le poulet et les dindes, etc.., nous recommandons l’utilisation de morceaux de bois plus grands parce que ceux-ci brûlent lentement et fournissent de la fumée pendant plus longtemps.. Au fur et à mesure que vous gagnez de l’expérience dans l’utilisation de votre fumoir, nous vous encourageons à expérimenter différents mélanges de pépites et de copeaux de bois pour trouver la saveur fumée la plus adaptée à vos goûts..

Pour commencer, plongez les copeaux de bois dans l’eau pendant au moins 30 minutes avant de les utiliser.. (Du bois humide produit davantage de saveur fumée..) Placez une poignée de copeaux de bois ou quelques morceaux de bois plus gros au bas de la structure du fumoir (1).. Au fur et à mesure que vous acquerrez l’expérience du fumage, augmentez ou diminuez la quantité de bois pour l’adapter à vos goûts..

Remarque : Effectuez toujours vos grillades avec le couvercle fermé afin de permettre

àla fumée de pénétrer totalement les aliments.Allumez le brûleur du fumoir en suivant les instructions pour l’Allumage du brûleur du fumoir. Une fois que le bois a commencé

àse consumer, positionnez le bouton de commande sur FAIBLE.

Le bois commence à fumer après environ 10 minutes et fume jusqu’à 45 minutes. Si vous avez besoin de plus de saveur fumée, rechargez le fumoir en pépites et/ou copeaux de bois.. Maintenez le couvercle du grill fermé pendant la cuisson..

Remarque : Une fois que vous avez rechargé le fumoir, il faut environ 10 à 15 minutes pour que celui-ci produise à nouveau de la fumée.Vous pouvez utiliser le fumoir pour relever vos recettes de viande, de volaille et de poisson. Cuisinez avec le couvercle fermé en respectant les durées indiquées dans les tableaux ou les recettes.

mDANGER

N’utilisez pas de fluide inflammable pour allumer le bois dans le fumoir. Ceci provoquerait une blessure grave.

NETTOYAGE DU FUMOIR

Avant chaque utilisation, videz les cendres du fumoir pour permettre une circulation d’air correcte..

Remarque : La fumée laisse un dépôt de“fumée” à la surface du fumoir. Ce dépôt ne peut pas être retiré et n’a aucune influence sur le fonctionnement du fumoir.A un degré moindre, un dépôt de“fumée” s’accumule à l’intérieur de votre grill à gaz. Ce dépôt n’a pas besoin d’être retiré et n’a aucune influence négative sur le fonctionnement de votre grill à gaz.

98

Image 98
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Exploded View Summit 670LPUS010810Exploded View List Warranty Operating Storage AND/OR Nonuse Canadian InstallationGeneral Instructions Liquid Propane Cylinder Requirements GAS InstructionsSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Canadian Liquid Propane Cylinder RequirementsCheck That All Burner Valves Are Off Important LP Cylinder InformationLeak Check Preparation Liquid Propane CylinderConnect The Hose To The Cylinder Check for GAS Leaks Remove Control PanelReinstall Control Panel CheckWeber Grill OUT Handle Light Light FeaturesRefilling the Liquid Propane Cylinder Lighted Control KnobsSlide OUT Grease Tray and Disposable Drip PAN Before Using the GrillFuel Level Snap Ignition Operation Always open the lid before igniting the burnersTo Extinguish Main Burner Ignition & UsageMain Burner Ignition Main Burner Snap IgnitionMain Burner Manual Ignition Drippings And Grease Grilling Tips & Helpful HintsPreheating Covered Cooking Flavorizer SystemIndirect Cooking Cooking MethodsDirect Cooking OFF START/HI LOW Side Burner Ignition & UsageSide Burner Ignition Side Burner Manual Ignition Adjacent Main Burner Snap Ignition Sear Station Ignition & UsageSear Station Burner Ignition OffonUsing the Sear Station Sear Station Burner Manual IgnitionSmoker Burner Manual Ignition Smoker Burner Ignition & UsageSmoker Burner Ignition Smoker Burner Snap IgnitionOpen the lid Using the Smoker Cleaning the SmokerRotisserie Burner Snap Ignition Rotisserie Burner Ignition & UsageRotisserie Burner Ignition Rotisserie Burner Manual Ignition Operating the Rotisserie Before Using Your RotisserieImportant Safeguards Rotisserie Spit Storage Rotisserie CookingRotisserie Motor Storage With any gas linesBottom tray with TroubleshootingSide Burner Troubleshooting Aluminum foilGrill OUT Handle Light Troubleshooting Sear Station TroubleshootingRotisserie Troubleshooting Main Burner Cleaning MaintenanceCleaning Weber SPIDER/INSECT ScreensReplacing Main Burners Side Burner Maintenance Removing The Sear Station BurnerBurner Flame Pattern Annual MaintenanceInspection And Cleaning Of The Spider/Insect Screens Barbacoa DE GAS Advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoÍndice Instrucciones Sobre EL GASDiagrama DE Despiece Lista DEL Diagrama DE Despiece Garantía Operación DE LA Barbacoa Instrucciones GeneralesInstalación Canadiense Almacenaje Y/O SIN USOInstrucciones Sobre EL GAS Requisitos de los cilindros de propano licuadoEl cilindro de propano licuado Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano LicuadoPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Conecte la manguera al cilindro Detección DE Fugas DE GAS Retire el panel de controlVerifique Vuelva a instalar el panel de controlLámpara DEL ASA Weber Grill OUT Funciones DE LUZCómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado Perillas DE Control IluminadasAntes DE Utilizar LA Barbacoa Nivel DE CombustibleSiempre abra la tapa antes encender los quemadores Advertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalEncendido DEL Quemador Principal Para ApagarEncendido Manual DEL Quemador Principal Advertencia No se incline sobre el asador abiertoConsejos Prácticos Para Asar Cocción Indirecta Métodos DE CocciónCocción Directa Apagado Encendido Fuego Alto Fuego Bajo Encendido Y USO DEL Quemador LateralEncendido DEL Quemador Lateral Encendido Manual DEL Quemador Lateral Encendido DEL Quemador DE LA Estación DE Dorado Sear Station Encendido de acción rápida del quemador principal adyacente Advertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Cómo Usar LA Estación Para Dorar Sear StationEncendido rápido del quemador del ahumador Encendido Y USO DEL Quemador DE AhumadoEncendido DEL Quemador DEL Ahumador Apagado ENCENDIDO/ Fuego Bajo Fuego AltoEncendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Cómo Usar EL Ahumador Limpieza DEL AhumadorEncendido rápido del quemador del asador giratorio Encendido Y USO DEL Quemador DEL Asador GiratorioEncendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Medidas preventivas importantes Antes DE Usar EL Asador GiratorioOperación DEL Asador Giratorio Almacenaje DEL Espetón DEL Asador Giratorio Cómo Cocinar CON EL Asador GiratorioAlmacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Precaución No forre la Resolución DE ProblemasResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Bandeja inferior con hojaResolución DE Problemas CON EL Asador Giratorio Resolución DE Problemas DE LA LUZ DE ASA Grill OUTMallas Weber Contra Arañas E Insectos MantenimientoLimpieza Limpieza DEL Quemador PrincipalReemplazo DE LOS Quemadores Principales Mantenimiento DEL Quemador Lateral ApagadoMantenimiento Anual Patrón de la llama del quemadorGrill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementTable DES Matieres Instructions Concernant LE GAZVUE Eclatee De la bouteille Lise DE LA VUE EclateeBrûleur latéral Garantie Utilisation Installation AU CanadaGeneralites Stockage ET/OU InutilisationInstructions Concernant LE GAZ Exigences relatives à la bouteille de propane liquideVerifiez que toutes les valves des bruleurs sont fermees Informations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PLPreparation DE LA Detection DES Fuites La bouteille de propane liquideConnexion du tuyau à la bouteille Retirer le panneau de commandes Detection DES Fuites DE GAZRemise en place du panneau de commande VérifiezRechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide Boutons DE Commandes EclairesFonctionnalites D’ECLAIRAGE Lampe DE Poignee Weber Grill OUTPLATEAU-EGOUTTOIR Amovible ET Egouttoir Jetable Avant D’UTILISER LE GrillNiveau DE Combustible Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs Pour Eteindre Allumage & Utilisation DU Bruleur PrincipalAllumage DU Bruleur Principal Allumage du bruleur du fumoir avec le boutonAllumage Manuel DU Bruleur Principal Ecoulements de jus et de graisses Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesCuisson couverte Système FlavorizerCuisson Indirecte Methodes DE CuissonCuisson Directe Arrêté MARCHE/ELEVE Faible Allumage & Utilisation DU Bruleur LateralAllumage DU Bruleur Lateral Allumage Manuel DU Bruleur Lateral Allumage automatique des bruleurs principaux adjacents Allumage & Utilisation DE Votre Sear StationAllumage DU Bruleur Sear Station Allumage automatique du bruleur principal adjacent Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationUtilisation DU Bruleur Sear Station Bouton d’allumage du bruleur du fumoir Allumage & Utilisation DU Bruleur DU FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir Allumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Utilisation DU Fumoir Nettoyage DU FumoirMise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert Allumage & Utilisation DU Bruleur DE LA RotissoireAllumage DU Bruleur DE LA Rotissoire Bouton D’allumage Du Bruleur De La RotissoireAllumage Manuel DU Bruleur DE LA Rotissoire Utilisation DE LA Rotissoire Precautions De Securite ImportantesAvant D’UTILISER Votre Rôtissoire Stockage DE LA Broche DE LA Rotissoire Cuisson a L’AIDE DE LA RotissoireStockage DU Moteur DE LA Rotissoire En contact avec des conduites de gazRecouvrez pas le Resolution DES ProblemesResolution DES Problemes DU Bruleur Lateral Plateau inférieur deResolution DES Problemes DE LA Lampe DE Poignee Grill OUT Resolution DES Problemes DE Votre Sear StationResolution DES Problemes DE LA Rotissoire Nettoyage DU Bruleur Principal NettoyageGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Fermez L’ARRIVÉE DE GAZRemplacement DES Bruleurs Principaux Arrêté Maintenance DU Bruleur LateralPositionnés correctement au-dessus des orifices des valves Retrait du bruleur sear stationMaintenance Annuelle Aspect des flammes du brûleurMemo WEBER-STEPHEN Products CO