Weber E/S 470 Allumage DU Bruleur DE LA Rotissoire, Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire

Page 77

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION

77

 

 

ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE

BOUTON D’ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE

Remarque : L’allumeur de chaque bouton de commande crée une étincelle en provenance de l’électrode de l’allumeur vers le tube d’allumage du brûleur.Vous générez l’énergie nécessaire à la création de l’étincelle en enfonçant le bouton de commande et en le tournant vers“START/HI”. Ceci allume chaque brûleur individuellement.

ATTENTION : LISEZ CECI AVANT D’ALLUMER LE BRULEUR DE LA ROTISSOIRE

Après une période d’inutilisation, avant d’allumer le Brûleur de la rôtissoire, quelques secondes doivent s’écouler pour que la conduite de gaz d’alimentation se remplisse.

Lorsque vous utilisez le bouton d’allumage, vous voyez un éclair de flammes se déplacer de gauche à droite à travers la surface du Brûleur de la rôtissoire, le Brûleur de la rôtissoire n’est pas allumé tant que la totalité de la surface en céramique n’est pas allumée. A partir de ce moment, commencez à décompter 20 secondes avant de relâcher le bouton de commande du Brûleur de la rôtissoire. La surface du Brûleur de la rôtissoire rougeoie une fois que le brûleur est complètement allumé.

1

2

6

5

3

*Il est possible que le grill

4

de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté.

DANGER

Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le grill, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le grill ne s’allumait pas, pourrait entraîner un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort.

ATTENTION : Il peut être difficile de voir la flamme du Brûleur de la rôtissoire par une journée lumineuse et ensoleillée. MISE EN GARDE : Vérifiez le tuyau avant chaque utilisation du grill afin de détecter toute entaille, fissure, abrasion ou coupure. Si le tuyau se révèle détérioré de quelque manière, n’utilisez pas le grill. Ne remplacez le tuyau que par un tuyau de rechange agréé par Weber®. Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

1)Ouvrez le couvercle.

2)Retirez la grille de maintien au chaud et les grilles de cuisson du boîtier de cuisson.

3)Assurez-vous que tous les boutons de commande des brûleurs sont positionnés sur “OFF”. (Enfoncez le bouton de commande puis tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour vous assurer qu’il est positionné sur “OFF”.)

4)Ouvrez le gaz à la source.

MISE EN GARDE : Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert.

5)Enfoncez le bouton de commande et positionnez-le sur “START/HI”. Cette action provoque une étincelle au niveau de l’allumeur et allume le Brûleur de la rôtissoire. Continuez à utiliser l’allumeur automatique jusqu’à ce que le Brûleur de la rôtissoire soit allumé. Relâchez le bouton de commande.

6)Vérifiez que le brûleur est allumé en regardant si le brûleur de la rôtissoire rougeoie.

35

MISE EN GARDE : Si le brûleur de la rôtissoire ne s’allume pas, positionnez le bouton de commande du brûleur sur “OFF” puis patientez 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer à nouveau ou d’essayer d’allumer le brûleur avec une allumette.

Remarque : Lorsque vous utilisez la rôtissoire avec le couvercle fermé, allumez seulement deux des brûleurs principaux de chaque côté des aliments (Voir les Méthodes pour les grillades - Cuisson indirecte). Vérifiez vos aliments de temps en temps pour empêcher une cuisson excessive à l’extérieur. Eteignez le brûleur de la rôtissoire une fois que les aliments ont doré jusqu’à la teinte souhaitée. Finissez la cuisson à la chaleur Indirecte.

POUR ETEINDRE

Enfoncez et tournez le bouton de commande du brûleur dans le sens des aiguilles d’une montre pour le positionner sur “OFF”. Fermez l’arrivée de gaz à la source.

WWW.WEBER.COM®

Image 77
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only 2WARNINGSCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL WARRANTY, GARANTÍA, GarantieCustomer Service Center 44160 México, C.PParts LIST, Liste DES PIÈCES, Lista DE Piezas Exploded View E/S Exploded View List E/S Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision ÉclatéeASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje General Instructions General Specifications for Piping Install GAS SupplyGAS Instructions GAS Line PipingPortable Installation What is Natural GAS?Type of GAS Leak Check PreparationCheck for GAS Leaks Check the Flexible Hose to Manifold ConnectionCheck Reinstall Control PanelSnap Ignition Operation Operating InstructionsLighting Main Burner Snap Ignition Main Burner LightingTo Extinguish Main Burner Manual LightingArrêté ApagadoCovered Cooking PreheatingOFF START/HI MED Flavorizer SystemSide Burner Lighting Grilling Tips & Helpful HintsLighting the Side Burner Manually Lighting the Side Burner Using the Sear StationManual Side Burner Lighting To USE the Sear StationAdjacent Main Burner Snap Ignition Sear Station Burner LightingTo Extinguish Arrêté EN MarcheCleaning the Smoker Using the SmokerSear Station Burner Manual Lighting To USE the SmokerSmoker Burner Snap Ignition Lighting the Smoker BurnerManually Lighting the Smoker Burner Using the Rotisserie Important SafeguardsCooking OperatingRotisserie Burner Snap Ignition Lighting the Rotisserie BurnerLighting Rotisserie Burner Operating Instructions Problem Check Cure TroubleshootingSide Burner Maintenance Side Burner Maintenance Side Burner TroubleshootingRotisserie Troubleshooting Handle Light Troubleshooting Sear Burner TroubleshootingOperating the Handle Light Weber Grill Out HandleMain Burner Cleaning Procedure 32MAINTENANCEWeber SPIDER/INSECT Screens Turn off the gas supplyReplace Main Burners MAINTENANCE33Annual Maintenance 34MAINTENANCEInspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens Removing the Sear Station BurnerEnsamblaje PG Barbacoa DE GASPeligro 36ADVERTENCIASAdvertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoAlmacenaje Instrucciones GeneralesOperación Métodos DE Asar a LA ParrillaInstale EL Suministro DE GAS Instrucciones Sobre EL GASEspecificaciones Generales DE LA Tubería Prueba DE LAS Conexiones¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Tipo DE GASInstalación Transportable Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Revise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL MúltipleVuelva a Instalar EL Panel DE Control VerifiqueFuncionamiento DEL Encendido Rápido Instrucciones DE OperaciónEncendido Cómo Encender EL Quemador PrincipalEncendido Manual DEL Quemador Principal Para ApagarEncendido Manual DEL Quemador Principal Peligro Precalentado Métodos Para AsarCocción Cubierta OFF Start MEDCómo Encender EL Quemador Lateral Consejos Prácticos Para AsarCómo Encender EL Quemador Lateral Peligro Cómo Usar LA Estación Para Dorar Sear Station Encendido Manual DEL Quemador Lateral PeligroEncendido Manual DEL Quemador Lateral Encendido DE Acción Rápida DEL Quemador Principal Adyacente Limpieza DEL Ahumador Cómo Usar EL AhumadorPara Usar EL Ahumador Encendido Rápido DEL Quemador DEL Ahumador Encendido DEL Quemador DEL Ahumador PeligroMedidas Preventivas Importantes Advertencias Encendido Manual DEL Quemador DEL AhumadorUSO DEL Asador Giratorio Cócción Encendido Rápido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido DEL Quemador DEL Asador GiratorioInstrucciones DE Operación Problema Revisar Remedio Resolución DE ProblemasResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Mantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas CON EL Asador GiratorioMantenimiento DEL Quemador Lateral Operación DE LA LUZ DEL ASA Resolución DE Problemas DEL Quemador Para DorarResolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Mallas Weber Contra Arañas E Insectos MantenimientoProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal Cierre EL Suministro DE GASReemplace LOS Quemadores Principales 58MANTENIMIENTOPatrón DE LA Llama DEL Quemador MANTENIMIENTO59Mantenimiento Anual Assemblage PG Grill a GAZAppareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeMises EN Garde Instructions Generales Instructions Relatives AU GAZ Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZSpécifications Générales Relatives À LA Canalisation Test DES RaccordsRetrait DU Panneau DE Commande Installation PortativeType DE GAZ QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Instructions Relatives AU GAZ Vérifiez Remise EN Place DU Panneau DE CommandeUtilisation DU Bouton D’ALLUMAGE Instructions Pour L’UTILISATIONAllumage Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur PrincipalAllumage Manuel DU Bruleur Principal Pour EteindreCuisson Couverte PréchauffageDispositif Flavorizer Cuisson DirecteAllumage DU Bruleur Lateral Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesUtilisation DU Bruleur Sear Station Allumage Manuel DU Bruleur LateralAllumage Automatique DES Bruleurs Principaux Adjacents Allumage DU Bruleur Sear StationAllumage Automatique DU Bruleur Principal Adjacent Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationUtilisation DU Fumoir Pour Utiliser LE FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE Bouton Allumage DU Bruleur DU FumoirUtilisation DE LA Rotissoire Precautions DE Securite Importantes Mises EN GardeAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Cuisson Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Allumage DU Bruleur DE LA RotissoireInstructions Pour L’UTILISATION Guide DE Depannage DU Bruleur Lateral Probleme Verification SolutionMaintenance DU Bruleur Lateral Maintenance DU Bruleur LateralGuide DE Depannage DE LA Rotissoire Le brûleur de la rôtissoire neUtilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Depannage DU Bruleur a SaisirDepannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee 82ENTRETIEN Procedure DE Nettoyage DU Bruleur PrincipalGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Fermez L’ARRIVÉE DE GAZENTRETIEN83 Remplacement DES Bruleurs PrincipauxRetirez LE Panneau DE Commande 84ENTRETIEN Maintenance AnnuelleRetrait DU Bruleur Sear Station Aspect DES Flammes DU BrûleurPage WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail Pour les achats effectués aux États-Unis For purchases made in the U.SFor purchases made in Mexico Para compras hechas en México

E/S 470 specifications

The Weber E/S 470 is a cutting-edge electric bicycle designed to offer an exceptional riding experience while promoting sustainability. It stands out in the electric bike market with its combination of advanced features, robust technology, and comfort-focused characteristics. The E/S 470 caters to a diverse range of cyclists, from daily commuters to recreational riders.

One of the standout features of the Weber E/S 470 is its powerful electric motor. The bike is equipped with a high-performance mid-drive motor that delivers impressive torque and speed. This ensures that riders can tackle even the steepest hills with ease, while also providing a natural feel that closely mimics traditional cycling. The motor is seamlessly integrated with the bike's gears, allowing for smooth shifting and enhanced control over various terrains.

Battery life is a crucial factor for any electric bike, and the Weber E/S 470 excels in this area. It comes with a high-capacity lithium-ion battery that offers an impressive range on a single charge. Depending on the mode selected, riders can expect anywhere from 40 to 80 miles of assistance, making it perfect for both short commutes and longer adventures. The battery is conveniently detachable, allowing for easy charging at home or in the office.

In terms of design, the E/S 470 is characterized by its sleek and modern aesthetics. It features a lightweight aluminum frame, making it easy to handle while ensuring durability. The bike's geometry is carefully crafted to provide an upright riding position, which enhances comfort, especially during long rides. The inclusion of front and rear suspension allows for a smooth ride over uneven surfaces, absorbing shocks and providing stability.

Technological innovations further enhance the user experience of the Weber E/S 470. The bike is equipped with an intuitive digital display that provides key information such as speed, distance traveled, battery level, and assistance mode. Riders can easily switch between different levels of pedal assist, tailoring the bike's performance to their personal preferences and riding conditions.

Safety is paramount, and the Weber E/S 470 includes high-quality hydraulic disc brakes that ensure reliable stopping power in all weather conditions. The bike also features integrated lighting systems for enhanced visibility during night rides and a set of durable tires designed for traction and stability.

Overall, the Weber E/S 470 is an exemplary model in the world of electric cycling. With its powerful motor, long-range battery, comfortable design, and user-friendly technology, it appeals to a broad audience looking for an eco-friendly and efficient mode of transportation. The E/S 470 embodies the perfect blend of performance and practicality, making it an ideal choice for anyone looking to embrace electric mobility.