Weber 89963 manual Advertencias, Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado

Page 24

ADVERTENCIAS

mPELIGRO

El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.

mADVERTENCIAS

mNo almacene un tanque de propano licuado desconectado o de repuesto debajo o cerca de este asador.

mEl ensamblaje incorrecto puede ser peligroso. Por favor siga cuidadosamente las instrucciones de ensamblaje.

mTras haber estado guardada o sin uso por algún tiempo, antes de usar la barbacoa de gas Weber® verifique que no existan fugas de gas o obstrucciones en el quemador. Vea en este manual las instrucciones para los procedimientos correctos.

mNo opere la barbacoa de gas Weber® si existe una fuga de gas.

mNo utilice una llama abierta para comprobar la existencia de fugas de gas.

mNunca debe haber materiales combustibles a una distancia menor de 24 pulgadas (60 cm) de la parte superior, inferior, trasera o lateral de su asador de gas Weber®.

mNo coloque una funda para barbacoas ni cualquier otra artículo inflamable sobre o dentro del área de almacenaje ubicada debajo del asador.

mNunca permita que los niños usen la barbacoa de gas Weber®. Algunas partes accesibles de la barbacoa pudieran estar muy calientes. Mantenga alejados a los niños pequeños mientras ésta se esté usando.

mUsted debe proceder con razonable cuidado al usar su barbacoa de gas Weber®. Ésta estará caliente al cocinarse en ella o al limpiarla, y nunca deberá dejarse desatendida o moverse mientras esté funcionando.

mSi llegasen a apagarse los quemadores, cierre todas las válvulas de gas. Abra la tapa y espere cinco minutos antes de tratar de volver a encender la barbacoa, usando las instrucciones de encendido en este manual.

mNo use carbón o piedra pómez en su barbacoa de gas Weber®.

mNo se incline sobre la barbacoa abierta o coloque las manos o dedos en el borde delantero de la caja de cocción.

mSi la grasa llegase a agarrar fuego, apague todos los quemadores y mantenga la tapa cerrada hasta que se haya apagado el fuego.

mAl limpiar las válvulas o los quemadores, no ensanche los orificios de las válvulas o las aberturas de los quemadores.

mLa barbacoa de gas Weber® deberá limpiarse a fondo regularmente.

mEl propano licuado no es gas natural. El uso de gas natural en una unidad de propano licuado o viceversa, propano licuado en una de gas natural, es peligroso y anulará su garantía.

mMientras opere la barbacoa, utilice guantes resistentes al calor.

mMantenga alejados de todas las superficie calientes a todo cordón eléctrico y a la manguera de suministro de combustible.

mLos subproductos de la combustión producidos al usar este producto contienen sustancias químicas que son conocidas por el Estado de la California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento, u otros daños reproductivos.

mNo use esta barbacoa a menos que todas sus partes estén colocadas en su sitio. La unidad debe ensamblarse correctamente de acuerdo con las instrucciones de ensamblaje.

mNo construya este modelo de barbacoa en ninguna construcción en la que la barbacoa esté incorporada de manera fija o deslizable. El no acatar esta Advertencia pudiera resultar en un fuego o una explosión que pudiera causar daños a la propiedad y heridas corporales graves o la muerte.

mPropuesta 65 Advertencia: El manipular los materiales de latón en este producto lo exponen al plomo, una sustancia quimica conocida por el estado de California como causante de cáncer, de defectos de nacimiento o de otros daños reproductivos.

(Lávese las manos después de manipular este producto.)

ÚNICAMENTE UNIDADES DE GAS PROPANO LICUADO

mUse el regulador que se suministra con la barbacoa de gas Weber®.

mNo trate de desconectar el regulador de gas o ninguna conexión de gas mientras esté funcionando la barbacoa.

mUn cilindro de propano licuado abollado u oxidado pudiera ser peligroso y deberá ser revisado por su suplidor de propano licuado. No utilice ningún cilindro de propano licuado con una válvula dañada.

mAunque el cilindro de propano licuado pudiera aparentar estar vacío, algo de gas pudiera aún estar presente, por lo que el cilindro deberá transportarse y almacenarse tomando esta posibilidad en consideración.

mSi usted ve, huele o escucha el silbido de un escape de gas del cilindro de propano licuado:

1.Apártese del cilindro de propano licuado.

2.No trate de corregir el problema usted mismo.

3.Llame al cuerpo de bomberos local.

24

Image 24 Contents
Gas Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Exploded View Diagrama DE Despiece VUE Eclatee Thermometer Bezel Shroud Cubierta Boîtier Handle Asa Poignée Warming RackSide Burner Table Side Burner LidWarranty Canadian InstallationOperating GAS Supply Testing General InstructionsInstall GAS Supply General Specifications For PipingGAS Instructions Gas Line PipingWhat is Natural GAS? Type of GASNatural GAS Connection Leak Check PreparationRemove Control Knobs & Control Panel For Leak Testing Check for GAS LeaksReinstall Control Panel CheckBefore Using the Grill SLIDE-OUT Grease Tray and Disposable Drip PANElectronic Igniter Inspection Hose InspectionMain Burner Ignition & Usage Main Burner IgnitionTo Extinguish Crossover Ignition SystemMain Burner Manual Ignition Side Burner Ignition & Usage Side Burner IgnitionBurner Manual Ignition To Extinguish Side Burner Manual Ignition Grilling Tips & Helpful Hints Preheating Covered CookingDrippings and Grease Flavorizer SystemTroubleshooting Side Burner TroubleshootingMaintenance CleaningWeber SPIDER/INSECT Screens Burner Tubes Cleaning or Replacement Burner Tube CleaningBurner Tube Reinstallation Control Panel Removal Side Burner Maintenance Replace Battery If Necessary Electronic Crossover Ignition System Operations Annual Maintenance Inspection And Cleaning Of The Spider/Insect ScreensBurner Flame Pattern WEBER-STEPHEN Products LLC Barbacoa de Gas Advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoÍndice Instrucciones Sobre EL GASGarantía Instrucciones GeneralesInstrucciones Sobre EL GAS Instale EL Suministro DE GASEspecificaciones generales para la tubería Tubería de la línea de gasTipo DE GAS ¿QUÉ ES EL GAS NATURAL?Conexión DEL GAS Natural Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasDetección DE Fugas DE GAS Revisar Vuelva a instalar el panel de controlAntes DE Utilizar LA Barbacoa Inspección DEL Encendedor ElectrónicoInspección DE LA Manguera Encendido Y USO DEL Quemador Principal Encendido DEL Quemador PrincipalPara Apagar Sistema De Encendido CrossoverEncendido Manual DEL Quemador Principal Encendido Y USO DEL Quemador Lateral Encendido DEL Quemador LateralEncendido Manual DEL Quemador Lateral Consejos Prácticos Para Asar PrecalentadoCocción Cubierta Pringues Y GrasaResolución DE Problemas Resolución DE Problemas CON EL Quemador LateralMantenimiento LimpiezaMallas Weber Contra Arañas E Insectos Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos DEL Quemador Revisiones Para Detectar Fugas DE GASOperación DEL Sistema DE Encendido Crossover Mantenimiento DEL Quemador LateralReemplace La Batería Si Fuese Necesario Mantenimiento Anual Patrón de la llama del quemadorWEBER-STEPHEN Products LLC Grill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementTable DES Matieres Instructions Relatives AU GAZGarantie GeneralitesInstaller L’ARRIVEE DE GAZ Instructions Relatives AU GAZSpécifications générales de la canalisation Canalisation de la conduite de gazType DE GAZ QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Raccordement AU GAZ Naturel Preparation DE LA Detection DES FuitesDetection DES Fuites DE GAZ Détecter les fuitesRemettez en place le panneau de commandes VérifiezAvant D’UTILISER LE Grill PLATEAU-EGOUTTOIR Amovible ET Egouttoir JetableInspection DE L’ALLUMEUR Electronique Inspection DU TuyauAllumage & Utilisation DU Bruleur Principal Allumage DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Dispositif D’allumage CrossoverAllumage Manuel DU Bruleur Principal Allumage & Utilisation DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur LateralAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Astuces Pour LA Grillade PréchauffageCuisson Couverte Ecoulements DE JUS ET DE GraissesDepannage Depannage DU Bruleur LateralNettoyage Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberNettoyage OU Remplacement DES Tubes DU Bruleur Retrait du panneau de commandesRetrait du tube du brûleur Nettoyage du tube du brûleurMaintenance DU Bruleur Lateral Utilisation DU Dispositif D’ALLUMAGE Electronique CrossoverRemplacez La Pile Si Necessaire Maintenance Annuelle Aspect des flammes du brûleurMemo Memo WEBER-STEPHEN Products LLC