Brinkmann 810-3810-S owner manual Advertencia

Page 21

INSTR_810-3810-S.qxd 11/16/07 9:58 AM Page 21

ADVERTENCIA

Cuando esté asando, la grasa de la carne podría gotear sobre el carbón y provocar un fuego de grasa. Si esto ocurriera cierre la tapa para sofocar la llama. No use agua para extinguir fuego de grasa.

Tenga precaución pues puede haber una llamarada cuando el aire fresco entre repentinamente en contacto con el fuego. Cuando abra la tapa, mantenga sus manos, cara y cuerpo a una distancia segura del vapor caliente y llamaradas.

Nunca coloque más de 15 libras en las mesas laterales. No se apoye en las mesas laterales.

No exceda una temperatura de 400°F (204°C). No permita que el carbón y/o la madera queden apoyados en las paredes de la parrilla. Hacer esto reducirá enormemente la vida útil del metal y el acabado de su parrilla.

Tenga precaución cuando ensamble y utilice su parrilla para evitar raspones o cortaduras causados por las esquinas filosas de las partes de metal. Tenga precaución cuando alcance cosas dentro o debajo de la parrilla.

Cuando levante la tapa, asegúrese que esté abierta totalmente. Si la tapa no está totalmente abierta, podría cerrarse de golpe y causar lesiones corporales.

En clima ventoso, coloque la parrilla en un área de exteriores que esté protegida del viento.

Cierre la tapa para sofocar las llamas.

Nunca desatienda el carbón y las cenizas en la parrilla. Antes de desatender la parrilla, el carbón y las cenizas restantes deben ser quitados de la parrilla. Tenga precaución para protegerse a sí mismo y a la propiedad. Cuidadosamente, coloque el carbón y las cenizas restantes en un contenedor de metal no inflamable y satúrelos con agua por completo. Permita que el carbón y el agua permanezcan en el contenedor durante 24 horas previo a desecharlos.

El carbón y las cenizas extinguidos deben de ser colocados a una distancia segura de todas las estructuras y materiales inflamables.

Con una manguera de jardín, empape la superficie debajo y alrededor de la parrilla para extinguir cualesquiera cenizas, carbón o brasas que pudieran haber caído durante el proceso de cocción o limpieza.

Después de cada uso, limpie la parrilla minuciosamente y reaplique una ligera capa de aceite al interior para prevenir la oxidación. Cubra la parrilla para protegerla de la oxidación excesiva.

Tenga precaución cuando levante o mueva la parrilla para prevenir estirones y lesiones a su espalda.

Le recomendamos que tenga a mano un extinguidor. Refiérase a sus autoridades locales para determinar el tamaño y tipo apropiados de extinguidor.

El uso de accesorios no fabricados por The Brinkmann Corporation para este producto en particular no se recomienda y podría resultar en lesiones personales o daños a la propiedad.

Guarde la parrilla fuera del alcance de los niños y en un lugar seco cuando no la esté usando.

No intente dar otros servicios a la parrilla distintos a los normales, según como se explica en las secciones de "Seguridad para después del uso" y "Mantenimiento y cuidado adecuados" de este manual. Las reparaciones deben ser hechas únicamente por The Brinkmann Corporation.

Deseche el material de empaque de la manera adecuada.

TENGA PRECAUCIÓN Y HAGA USO DEL SENTIDO COMÚN CUANDO UTILICE SU PARRILLA.

NO SEGUIR LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y LOS LINEAMIENTOS DE ESTE MANUAL PODRÍA RESULTAR

EN LESIONES CORPORALES O DAÑOS A LA PROPIEDAD.

GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS.

20

Image 21
Contents Professional Single Zone Charcoal Grill Important Safety Warnings Properly dispose of all packaging material Assembly Instructions Parts Bag Contents Step Step Step Lock Washer Nut Door Locking Plate Handle Step Step Curing Your Grill Preparation for USE Lighting InstructionsYour Brinkmann Professional Grill is NOW Cured Ready for USE Smoking Operating InstructionsSmoke Cooking Tips Grilling/Searing Flavoring Wood Adding Charcoal/Wood During Cooking Regulating HeatProper Care & Maintenance AFTER-USE SafetyAdvertencias DE Seguridad Importantes Advertencia Nstrucciones DE Ensamblaje Contenido de la Bolsa de Piezas Paso Paso Paso Arandelas Autoretención Paso Paso Curado de su Parrilla Instrucciones DE Preparación Para Usar Y EncenderPaso Ahumar Instrucciones DE USOConsejos de Cocina para Ahumar Asar/Abrasar Madera Saborizante Para Agregar Carbón/Madera Mientras Cocina Mantenimiento y Cuidado Adecuados Seguridad Para Después DEL USOProfessional Grill Smoker Cover AccessoriesCubierta para parrilla y ahumador profesional AccesoriosONE Year Limited Warranty