HoMedics BPW-101 manual CUIDADO, Mantenimiento Y Limpieza

Page 35

BPW-101IB_ENGSP.qxd 10/24/05 11:15 AM Page 67

CUIDADO, MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

1.Limpie el cuerpo del monitor de presión sanguínea y el brazalete con cuidado con un paño suave, apenas húmedo. No lo apriete. No lave el brazalete ni utilice un limpiador químico para limpiarlo. Nunca utilice diluyentes, alcohol ni petróleo (gasolina) para limpiarlo.

2.Las pilas con pérdidas pueden dañar la unidad. Retire las pilas si el producto no se va a utilizar por un largo tiempo.

3.Si la unidad se guarda junto a lugares fríos, permita que se adapte a la temperatura ambiente antes de usarla.

4.No podrá realizar por su cuenta el servicio de este monitor de presión sanguínea. No utilice ninguna herramienta para abrir el dispositivo ni intente ajustar nada en el interior del mismo. Si tiene problemas con este dispositivo, póngase en contacto con Relaciones con el Consumidor de HoMedics (encontrará la información de contacto en la página de la garantía).

5.No sumerja la unidad en el agua ya que puede dañarla.

6.No exponga el monitor ni el brazalete a temperaturas o humedad extremas ni a la luz solar directa. Proteja del polvo.

67

7.No doble el brazalete ni el tubo demasiado apretados.

8.No desarme el monitor ni el brazalete. Si alguno de los componentes necesita reparación, consulte la sección de la garantía de este manual.

9.No exponga el monitor a golpes extremos (no lo deje caer al suelo).

10.No infle el brazalete a menos que esté puesto en la muñeca.

11.No coloque el brazalete en otra parte de su cuerpo que no sea la muñeca.

12.No lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.

13.Este monitor puede no cumplir con sus especificaciones de rendimiento si se guarda

o se utiliza fuera de estos rangos de temperatura y humedad:

• Ambiente para guardar • Ambiente de

 

funcionamiento

Temperatura:

Temperatura:

14°F~140°F (-10°C~60°C)

50°F~104°F

Humedad:

(10°C ~40°C)

10~90% RH máx.

Humedad:

 

40~85% RH máx.

68

Image 35
Contents Automatic Wrist Blood Pressure Monitor Table of Contents Important Product Notices and Safety Instructions About Blood Pressure Blood Pressure Standard NAME/FUNCTION of Each Part Accessories for unitDisplay Explanations Display SymbolsBattery Type 2 Alkaline LR03 AAA size Installing BatteriesApplying the Cuff Date & Time SET ProcedureFig. C Correct MEASURE- Ment PostureImportant Notes Measurement ProcedureStart Stop Measurement is then automatically stored into memory WHO Health IndicatorClearing Values from Memory Recalling Values from MemoryImportant Notes Regarding Your Blood Pressure Measurement CARE, Maintenance & Cleaning For USA only Potential for RADIO/TELEVISION InterferenceSpecifications TroubleshootingCservice@ Homedics.com Phone Monitor automático de presión sanguínea para la muñeca Información DE USO Información InicialAvisos Importantes DEL Producto E Instrucciones DE Seguridad Sobre LA Presión Sanguínea Estándar DE Presión Sanguínea Accesorios para la unidad NOMBRE/FUNCIÓN DE Cada PiezaSímbolos de la pantalla Explicaciones DE LA PantallaReemplace las pilas si Instalación DE LAS PilasAplicación DEL Brazalete Procedimiento DE Configuración DE Fecha Y HoraPostura Correcta Para LA Medición Procedimiento DE Medición Notas importantes Start Stop Indicador DE Salud DE LA OMS Cómo Recuperar LOS Valores DE LA Memoria Cómo Borrar LOS Valores DE LA MemoriaBPW-101IBENGSP.qxd 10/24/05 1115 AM CUIDADO, Mantenimiento Y Limpieza Para EE.UU. únicamente Potencial DE Interferencia CON RADIO/TELEVISIÓNEspecificaciones Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasGarantía Limitada POR Cinco Años