HoMedics BPW-101 manual Indicador DE Salud DE LA OMS

Page 32

BPW-101IB_ENGSP.qxd 10/24/05 11:15 AM Page 61

4.Cuando la medición esté completa, el brazalete se desinflará. Se mostrarán simultáneamente las lecturas de presión sistólica, presión diastólica y pulso en la pantalla LCD. La medida se almacenará automáticamente en la memoria.

Nota:

1.Este monitor se apaga automáticamente aproximadamente 1 minuto después de la última operación. También puede presionar el botón de START/STOP (COMENZAR/ DETENER) para apagar la unidad.

2.Para interrumpir la medición, puede presionar los botones START/STOP (COMENZAR/DETENER) (recomendado), “M”, Selección del usuario

o Configurar fecha/hora. El brazalete se desinflará inmediatamente después de presionar

el botón.

61

INDICADOR DE SALUD DE LA OMS

La Organización Mundial de la Salud (OMS)

y el Comité Coordinador del Programa nacional de educación sobre hipertensión han creado un estándar de presión sanguínea que clasifica los rangos de presión sanguínea en 4 etapas. Esta unidad cuenta con un innovador indicador de la clasificación de la presión sanguínea, que indica visualmente el nivel de riesgo asumido (normal, prehipertensión, etapa 1 de hipertensión o etapa

2 de hipertensión) en cada lectura. Los símbolos se describen a continuación y las clasificaciones cumplen con las pautas de la OMS según lo descrito anteriormente en este manual (página 45).

Etapa 2 de hipertensión

Prehipertensión

Etapa 1 de hipertensión

Normal (sin símbolo)

62

Image 32
Contents Automatic Wrist Blood Pressure Monitor Table of Contents Important Product Notices and Safety Instructions About Blood Pressure Blood Pressure Standard Accessories for unit NAME/FUNCTION of Each PartDisplay Symbols Display ExplanationsInstalling Batteries Battery Type 2 Alkaline LR03 AAA sizeDate & Time SET Procedure Applying the CuffCorrect MEASURE- Ment Posture Fig. CMeasurement Procedure Important NotesStart Stop WHO Health Indicator Measurement is then automatically stored into memoryRecalling Values from Memory Clearing Values from MemoryImportant Notes Regarding Your Blood Pressure Measurement CARE, Maintenance & Cleaning Potential for RADIO/TELEVISION Interference For USA onlyTroubleshooting SpecificationsCservice@ Homedics.com Phone Monitor automático de presión sanguínea para la muñeca Información Inicial Información DE USOAvisos Importantes DEL Producto E Instrucciones DE Seguridad Sobre LA Presión Sanguínea Estándar DE Presión Sanguínea NOMBRE/FUNCIÓN DE Cada Pieza Accesorios para la unidadExplicaciones DE LA Pantalla Símbolos de la pantallaInstalación DE LAS Pilas Reemplace las pilas siProcedimiento DE Configuración DE Fecha Y Hora Aplicación DEL BrazaletePostura Correcta Para LA Medición Procedimiento DE Medición Notas importantes Start Stop Indicador DE Salud DE LA OMS Cómo Borrar LOS Valores DE LA Memoria Cómo Recuperar LOS Valores DE LA MemoriaBPW-101IBENGSP.qxd 10/24/05 1115 AM CUIDADO, Mantenimiento Y Limpieza Potencial DE Interferencia CON RADIO/TELEVISIÓN Para EE.UU. únicamenteDiagnóstico Y Resolución DE Problemas EspecificacionesGarantía Limitada POR Cinco Años