HoMedics BPW-101 manual Estándar DE Presión Sanguínea

Page 24

BPW-101IB_ENGSP.qxd 10/24/05 11:14 AM Page 45

ESTÁNDAR DE PRESIÓN SANGUÍNEA

La Organización Mundial de la Salud (OMS)

y el Comité coordinador del Programa nacional

de educación sobre hipertensión han creado un estándar de presión sanguínea que identifica las áreas de presión sanguínea de alto y bajo riesgo. Sin embargo, este estándar es una pauta general dado que la presión sanguínea de un individuo varía entre distintas personas, grupos etarios, etc.

 

Sistólica (mmHg)

Diastólica (mmHg)

 

 

 

Etapa 2 de hipertensión

>160

>100

 

 

 

Etapa 1 de hipertensión

140~159

90~99

 

 

 

Prehipertensión

120~139

80~89

 

 

 

Normal

<120

<80

 

 

 

Para determinar la categoría de riesgo cuando las lecturas sistólica y diastólica se encuentren entre dos áreas, utilice el mayor de los números para la clasificación.

Este monitor viene equipado con un Indicador de salud de la OMS para indicar de manera visual el nivel asumido de riesgo de cada lectura en base a estos estándares de la OMS. Vea la página 62 para obtener más información sobre esta característica.

45

Es importante que consulte con su médico regularmente. Su médico le dirá su rango normal de presión sanguínea además del punto en el que usted se considerará en riesgo. Para el monitoreo y referencia confiables de la presión sanguínea,

se recomienda mantener registros a largo plazo.

CÓMO FUNCIONA ESTE MONITOR DE PRESIÓN SANGUÍNEA

Este monitor utiliza la tecnología Smart Sense™ para detectar la presión sanguínea. Al presionar un botón, el brazalete se inflará automáticamente para bloquear la circulación de sangre a través de la arteria. Luego, comienza el proceso de desinflado. La tecnología Smart Sense™ utiliza un sistema avanzado de control del aire para controlar delicadamente la velocidad de desinflado. El monitor analiza y detecta eficientemente las señales de pulso mientras regula la presión del brazalete de modo acorde. Cualquier movimiento muscular durante este lapso provocará un error en la medición. Cuando la medición esté completa, el monitor mostrará lecturas de presión sistólica, presión diastólica y de pulso.

46

Image 24
Contents Automatic Wrist Blood Pressure Monitor Table of Contents Important Product Notices and Safety Instructions About Blood Pressure Blood Pressure Standard Accessories for unit NAME/FUNCTION of Each PartDisplay Symbols Display ExplanationsInstalling Batteries Battery Type 2 Alkaline LR03 AAA sizeDate & Time SET Procedure Applying the CuffCorrect MEASURE- Ment Posture Fig. CMeasurement Procedure Important NotesStart Stop WHO Health Indicator Measurement is then automatically stored into memoryRecalling Values from Memory Clearing Values from MemoryImportant Notes Regarding Your Blood Pressure Measurement CARE, Maintenance & Cleaning Potential for RADIO/TELEVISION Interference For USA onlyTroubleshooting SpecificationsCservice@ Homedics.com Phone Monitor automático de presión sanguínea para la muñeca Información Inicial Información DE USOAvisos Importantes DEL Producto E Instrucciones DE Seguridad Sobre LA Presión Sanguínea Estándar DE Presión Sanguínea NOMBRE/FUNCIÓN DE Cada Pieza Accesorios para la unidadExplicaciones DE LA Pantalla Símbolos de la pantallaInstalación DE LAS Pilas Reemplace las pilas siProcedimiento DE Configuración DE Fecha Y Hora Aplicación DEL BrazaletePostura Correcta Para LA Medición Procedimiento DE Medición Notas importantes Start Stop Indicador DE Salud DE LA OMS Cómo Borrar LOS Valores DE LA Memoria Cómo Recuperar LOS Valores DE LA MemoriaBPW-101IBENGSP.qxd 10/24/05 1115 AM CUIDADO, Mantenimiento Y Limpieza Potencial DE Interferencia CON RADIO/TELEVISIÓN Para EE.UU. únicamenteDiagnóstico Y Resolución DE Problemas EspecificacionesGarantía Limitada POR Cinco Años