HoMedics BPW-201 manual Start Stop

Page 33

Vea la página 75 para obtener notas adicionales con respecto a la medición de su presión sanguínea.

Si usted está usando este monitor de tensión arterial por prim- era vez, por favor quite la película protectora de la pantalla.

1.Presione el botón de Selección de usuario para elegir Usuario 1 o Usuario 2.

/

O

 

2.Con el brazalete puesto en el brazo, presione el botón START/STOP (COMENZAR/DETENER). No infle el brazalete a menos que esté puesto en la muñeca. Todos los dígitos se encenderán para verificar las funciones de la pantalla.

El procedimiento de verificación se completará después de aproximadamente 3 segundos.

START

STOP

AVG. 3

A

 

 

 

 

 

 

65

66

Image 33
Contents Automatic Wrist Blood Pressure Monitor Table of Contents Important Product Notices and Safety Instructions About Blood Pressure Monitor Works NAME/FUNCTION of Each Part Display Explanations Display SymbolsAlkaline LR03 AAA size Installing BatteriesApplying the Cuff Date & Time SET ProcedureFig. C Correct Measurement PostureImportant Notes Measurement ProcedureStart User-Select or Date/Time Set Irregular Heartbeat Detector IHB Risk Category IndexRecalling Values from Memory Irregular Heartbeat Detector IHBPress the User-Select button Clearing Values from Memory Important Notes Regarding Your Blood Pressure Measurement CARE, Maintenance & CleaningPotential for Electromagnetic Interference Symptoms Possible Correction Causes TroubleshootingSpecifications SpecificationsCservice@ Homedics.com Phone Monitor automático de presión sanguínea para la muñeca Información DE USO Información InicialAvisos Importantes DEL Producto E Instrucciones DE Seguridad Sobre LA Presión Sanguínea Estándar DE Presión Sanguínea DE Presión Sanguínea Símbolos de la pantalla Explicaciones DE LA PantallaReemplace las pilas si Instalación DE LAS PilasAplicación DEL Brazalete Procedimiento DE Configuración DE Fecha Y HoraFig. D Postura Correcta Para LA MediciónNotas importantes Procedimiento DE MediciónStart Stop Nota Índice DE Categoría DE Riesgo Cada usuario puede almacenar hasta 60 mediciones Detector DE Latidos IRREGULARES, ContinuaciónCómo Borrar LOS Valores DE LA Memoria Este producto no es adecuado para personas con arritmia CUIDADO, Mantenimiento Y LimpiezaHumedad Menos de 90% HR 15 ~ 90% HR Potencial DE Interferencia CON RADIO/ Televisión Diagnóstico Y Resolución DE Problemas Teléfono