HoMedics BPW-201 manual CUIDADO, Mantenimiento Y Limpieza

Page 38

NOTAS IMPORTANTES CON RESPECTO A LAS MEDICIONES DE PRESIÓN SANGUÍNEA

Tome su lectura en un entorno cómodo ya que las medidas pueden verse afectadas por las temperaturas calurosas o frías. Tome su presión sanguínea a una temperatura corporal normal.

No se mueva ni hable durante la medición ya que esto puede elevar las lecturas.

No mueva ni cruce las piernas durante la medición. Mantenga los pies bien apoyados sobre el piso.

No toque el brazalete ni el monitor durante el procedimiento de medición.

Le sugerimos que tome las mediciones todos los días a la misma hora y en la mismo muñeca, para establecer una coherencia.

Los usuarios deberán esperar un mínimo de 5 minutos antes de tomar más mediciones. Dependiendo de su complexión fisiológica, es posible que necesite más tiempo.

Los resultados de las mediciones que los usuarios reciben son únicamente para referencia. Si los usuarios tienen inquietudes en cuanto a su presión sanguínea, deberán consultar a un médico.

Una vez que esté inflada a 300 mmHg, la unidad se desinflará automáticamente por motivos de seguridad.

Este producto no es adecuado para personas con arritmia.

Este dispositivo puede tener dificultad para determinar la correcta presión sanguínea para mujeres embarazadas y para usuarios con ritmo cardíaco irregular, diabetes, mala circulación, trastornos renales o usuarios que han sufrido una apoplejía.

CUIDADO, MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

1.Limpie el cuerpo del monitor de presión sanguínea

y el brazalete con cuidado con un paño suave, apenas húmedo. No lo apriete. No lave el brazalete ni utilice un limpiador químico para limpiarlo. Nunca utilice diluyentes, alcohol ni petróleo (gasolina) para limpiarlo.

2.Las pilas con pérdidas pueden dañar la unidad. Retire las pilas si el producto no se va a utilizar por un largo tiempo.

3.Cumpla con las ordenanzas locales y siga las instrucciones de reciclaje relacionadas con el desecho o reciclaje del dispositivo y de los componentes del dispositivo, incluidas las baterías.

75

76

Image 38
Contents Automatic Wrist Blood Pressure Monitor Table of Contents Important Product Notices and Safety Instructions About Blood Pressure Monitor Works NAME/FUNCTION of Each Part Display Symbols Display ExplanationsInstalling Batteries Alkaline LR03 AAA sizeDate & Time SET Procedure Applying the CuffCorrect Measurement Posture Fig. CMeasurement Procedure Important NotesStart User-Select or Date/Time Set Risk Category Index Irregular Heartbeat Detector IHBPress the User-Select button Recalling Values from MemoryIrregular Heartbeat Detector IHB Clearing Values from Memory CARE, Maintenance & Cleaning Important Notes Regarding Your Blood Pressure MeasurementPotential for Electromagnetic Interference Troubleshooting Symptoms Possible Correction CausesSpecifications SpecificationsCservice@ Homedics.com Phone Monitor automático de presión sanguínea para la muñeca Información Inicial Información DE USOAvisos Importantes DEL Producto E Instrucciones DE Seguridad Sobre LA Presión Sanguínea Estándar DE Presión Sanguínea DE Presión Sanguínea Explicaciones DE LA Pantalla Símbolos de la pantallaInstalación DE LAS Pilas Reemplace las pilas siProcedimiento DE Configuración DE Fecha Y Hora Aplicación DEL BrazaletePostura Correcta Para LA Medición Fig. DProcedimiento DE Medición Notas importantesStart Stop Nota Índice DE Categoría DE Riesgo Detector DE Latidos IRREGULARES, Continuación Cada usuario puede almacenar hasta 60 medicionesCómo Borrar LOS Valores DE LA Memoria CUIDADO, Mantenimiento Y Limpieza Este producto no es adecuado para personas con arritmiaHumedad Menos de 90% HR 15 ~ 90% HR Potencial DE Interferencia CON RADIO/ Televisión Diagnóstico Y Resolución DE Problemas Teléfono