Topcom 1900f manual Introduction, Instructions de sécurité

Page 24

Topcom BPM 1900f

1 Introduction

Félicitations pour l’achat du Topcom BPM wrist 1900f. Ce tensiomètre, entièrement automatique est facile à utiliser et convient parfaitement à une utilisation quotidienne. Le grand écran affiche la tension systolique, la tension diastolique et le rythme cardiaque, tous trois clairement visibles à la fin de chaque cycle de mesure.

En outre, vous pouvez enregistrer jusque 90 mesures, ce qui est idéal pour les utilisateurs souhaitant contrôler et suivre leur tension artérielle sur une base régulière. Le BPM wrist 1900f est compact et portable, il est donc idéal pour une utilisation à domicile et en voyage.

Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Pour des informations spécifiques sur votre tension artérielle, consultez votre médecin. Conservez le mode d’emploi en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.

2 Instructions de sécurité

1.Ce produit est prévu pour un usage ménager uniquement. Il ne remplace aucunement une consultation chez votre médecin.

2.L’appareil peut ne pas convenir pour utilisateurs souffrant d’une arythmie commune (auriculaire ou ventriculaire ou fibrillation auriculaire), du diabète, d’une mauvaise circulation du sang, de problèmes rénaux, pour les utilisateurs ayant eu une attaque, ou pour les utilisateurs inconscients. Consultez votre médecin en cas de doute.

3.L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants en vue d’éviter toute situation dangereuse.

4.L’appareil contient des pièces de haute précision. Par conséquent, évitez les températures extrêmes, l’humidité et la lumière directe du soleil. Évitez de laisser tomber ou de donner un choc puissant à l’unité principale, et protégez-la de la poussière.

5.Une fuite des piles peut endommager l’unité. Enlevez les piles lorsque l’unité n’est pas utilisée pendant un long moment.

6.N’appuyez pas sur le bouton START lorsque le manchon n’est pas placé autour du bras.

7.Ne démontez pas l’unité principale ou le manchon.

8.Si l’unité est conservée dans un endroit frais, laissez-la s’acclimater à la température ambiante avant de l’utiliser.

9.Nettoyez le tensiomètre et le manchon avec un chiffon doux légèrement humide. N’appuyez pas. Ne pliez pas le manchon préformé de l’intérieur vers l’extérieur. Ne lavez pas le manchon et n’utilisez pas de nettoyant chimique dessus. N’utilisez jamais de dissolvant, d’alcool ou d’essence comme nettoyant.

24

Image 24
Contents BPM ARM 1900f Page English Safety instructions IntroductionTechnical specifications Helpfull tipsWhat is Blood Pressure? Why Measure Your Blood Pressure?Blood pressure Blood Pressure StandardBattery installation Blood Pressure FluctuationParts & buttons description DisplayApplying the cuff Procedure MeasurementPower adapter optional Recalling memorized resultsTopcom Warranty Warranty periodWarranty handling Warranty exclusionsNederlands Inleiding VeiligheidsinstructiesTechnische specificaties Handige tipsBloeddruk Wat is bloeddruk?Waarom moet u uw bloeddruk meten? BloeddruknormBatterijen plaatsen BloeddrukschommelingBeschrijving Systolische druk Diastolische druk PolsslagDe armband aanbrengen Meting Opgeslagen resultaten oproepen Netadapter optioneelTopcom Garantie GarantieperiodeAfwikkeling van garantieclaims GarantiebeperkingenFrançais Instructions de sécurité Spécifications techniques Conseils utilesTension artérielle Qu’est-ce que la tension artérielle?Pourquoi mesurer votre tension artérielle? Norme de tension artérielleInstallation des piles Fluctuation de la tension artérielleDescription Placer le manchon Branchez le manchon en connectant le tube dans l’appareilPrise de tension ProcédureConsulter les résultats mémorisés Adaptateur d’alimentation optionnelGarantie Topcom 13.1 Période de garantieTraitement de la garantie Exclusions de garantieDeutsch Einleitung SicherheitshinweiseTechnische Eigenschaften Nützliche Hinweise BlutdruckWas ist der Blutdruck? Warum misst man den Blutdruck?Standard für den Blutdruck Schwankungen des BlutdrucksEinlegen der Batterien Tasten Anlegen der Manschette Messung VerfahrenAbrufen von gespeicherten Ergebnissen Netzstromadapter optionalGarantiezeit Abwicklung des GarantiefallesGarantieausschlüsse Topcom BPM 1900f Inledning SäkerhetsanvisningarTekniska data Praktiska tipsBlodtryck Vad är blodtryck?Varför mäta blodtrycket? BlodtrycksstandardInstallation av batterier Variationer i blodtrycketKnappar TeckenfönsterPlacering av manschetten 10 Mätning 10.1 Utför mätningen11 Återhämtar sparade resultat 12 Strömadapter tillvalTopcoms garanti GarantiGarantiåtagande Garanti UndantagTopcom BPM 1900f Indledning SikkerhedsinstruktionerTekniske specifikationer Nyttige tipsBlodtryk Hvad er blodtrykket?Hvorfor måle dit blodtryk? BlodtryksstandardBatteriinstallation BlodtrykssvingningerKnapper Påsætning af manchet 10 Måling Gendanner gemte resultater 12 Strømadapter valgfritTopcom reklamationsret Reklamationsret13.2 Håndtering af fejlbehæftede enheder ReklamationsretundtagelserTopcom BPM 1900f Innledning SikkerhetsinstruksjonerTekniske spesifikasjoner Blodtrykk Hva er blodtrykk?Hvorfor måle blodtrykket ditt? Blodtrykk standardBatteriinstallasjon Svingninger i blodtrykketBeskrivelse av deler og knapper Bruke mansjetten Prosedyre Hente fram resultater som er lagret Nettadapter ekstraGaranti GarantiperiodeGarantihåndtering Ikke inkludert i garantienTakuu Johdanto TurvaohjeetTekniset tiedot Hyödyllisiä vinkkejäVerenpaine Mikä on verenpaine?Miksi verenpaine pitää mitata? Verenpaineen tavoitearvotParistojen asettaminen Verenpaineen vaihteluOsien ja painikkeiden kuvaus NäyttöMansetin käyttö Mittaus MenettelyTallennettujen mittaustulosten katselu Virtasovitin lisälaiteTakuuaika TakuutoimetTakuuehdot Topcom BPM ARM 1900f Introducción Instrucciones de SeguridadEspecificaciones técnicas Consejos útilesPresión arterial ¿Qué es la Presión Arterial?¿Por qué Medir Su Presión Arterial? Nivel de Presión ArterialInstalación de la Batería Fluctuación de la Presión ArterialDescripción de piezas & botones PantallaPoner el puño Medición ProcedimientoRecuperar resultados memorizados Adaptador de energía opcionalGarantia Topcom Periodo de garantíaTratamiento de la garantía Exclusiones de la garantíaPage Page Visit our website