Topcom 1900f manual Especificaciones técnicas, Consejos útiles

Page 86

3 Especificaciones técnicas

Fuente de energía Método de medición Zona de medición

Precisión

Sensor de presión Inflación Deflación Capacidad de memoria Apagado automático

Entorno de funcionamiento

Entorno de almacenaje

Peso

Circunferencia del brazo Limitado a pacientes Dimensiones

K.B.

Clasificación

6V CC: 4 baterías LR06 (AA) Oscilométrico

Presión: 20~280 mmHg

Pulso: 40~180 latidos/minuto

Presión: ±3 mmHg

Pulso: dentro de ±5% de lectura Semiconductor

Por bombeo

Válvula de alivio de Presión automática 90 memorias

60 segundos después del funcionamiento de la última tecla

Temperatura: 5°C~45°C(41°F~113°F)

Humedad: 40~85% HR máx.

Temperatura: -10°C~60°C (14°F~140°F)

Humedad: 10~95% HR máx.

400g (sin baterías) 24~36 cm

Más de 18 años

150(L) x 100(A) x 68(P) mm Funcionamiento breve 2 minutos. Clasificación de tipo BF

* Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso.

4 Consejos útiles

Aquí tiene algunos consejos útiles para ayudarle a obtener una lectura más precisa:

No mida su presión arterial inmediatamente después de una comida copiosa. Para obtener lecturas más precisas, por favor espere una hora antes de la medición.

No fume o beba alcohol antes de medir la presión arterial.

No debe tener cansancio físico o agotamiento mientras toma una medida.

Es importante que se relaje durante la medición. Intente descansar 15 minutos antes de una lectura.

No tome mediciones si está bajo estrés o bajo tensión.

Tome su presión arterial a la temperatura corporal normal. Si tiene calor o frío, espere un momento antes de tomar una medición.

Si el monitor está guardado a una temperatura muy baja (cerca de la congelación), póngalo en un lugar cálido durante al menos una hora antes de usarlo.

Image 86
Contents BPM ARM 1900f Page English Safety instructions IntroductionTechnical specifications Helpfull tipsBlood pressure What is Blood Pressure?Why Measure Your Blood Pressure? Blood Pressure StandardBattery installation Blood Pressure FluctuationParts & buttons description DisplayApplying the cuff Procedure MeasurementPower adapter optional Recalling memorized resultsWarranty handling Topcom WarrantyWarranty period Warranty exclusionsNederlands Inleiding VeiligheidsinstructiesTechnische specificaties Handige tipsWaarom moet u uw bloeddruk meten? BloeddrukWat is bloeddruk? BloeddruknormBatterijen plaatsen BloeddrukschommelingBeschrijving Systolische druk Diastolische druk PolsslagDe armband aanbrengen Meting Opgeslagen resultaten oproepen Netadapter optioneelAfwikkeling van garantieclaims Topcom GarantieGarantieperiode GarantiebeperkingenFrançais Instructions de sécurité Spécifications techniques Conseils utilesPourquoi mesurer votre tension artérielle? Tension artérielleQu’est-ce que la tension artérielle? Norme de tension artérielleInstallation des piles Fluctuation de la tension artérielleDescription Placer le manchon Branchez le manchon en connectant le tube dans l’appareilPrise de tension ProcédureConsulter les résultats mémorisés Adaptateur d’alimentation optionnelTraitement de la garantie Garantie Topcom13.1 Période de garantie Exclusions de garantieDeutsch Einleitung SicherheitshinweiseTechnische Eigenschaften Was ist der Blutdruck? Nützliche HinweiseBlutdruck Warum misst man den Blutdruck?Standard für den Blutdruck Schwankungen des BlutdrucksEinlegen der Batterien Tasten Anlegen der Manschette Messung VerfahrenAbrufen von gespeicherten Ergebnissen Netzstromadapter optionalGarantieausschlüsse GarantiezeitAbwicklung des Garantiefalles Topcom BPM 1900f Inledning SäkerhetsanvisningarTekniska data Praktiska tipsVarför mäta blodtrycket? BlodtryckVad är blodtryck? BlodtrycksstandardInstallation av batterier Variationer i blodtrycketKnappar TeckenfönsterPlacering av manschetten 10 Mätning 10.1 Utför mätningen11 Återhämtar sparade resultat 12 Strömadapter tillvalGarantiåtagande Topcoms garantiGaranti Garanti UndantagTopcom BPM 1900f Indledning SikkerhedsinstruktionerTekniske specifikationer Nyttige tipsHvorfor måle dit blodtryk? BlodtrykHvad er blodtrykket? BlodtryksstandardBatteriinstallation BlodtrykssvingningerKnapper Påsætning af manchet 10 Måling Gendanner gemte resultater 12 Strømadapter valgfrit13.2 Håndtering af fejlbehæftede enheder Topcom reklamationsretReklamationsret ReklamationsretundtagelserTopcom BPM 1900f Innledning SikkerhetsinstruksjonerTekniske spesifikasjoner Hvorfor måle blodtrykket ditt? BlodtrykkHva er blodtrykk? Blodtrykk standardBatteriinstallasjon Svingninger i blodtrykketBeskrivelse av deler og knapper Bruke mansjetten Prosedyre Hente fram resultater som er lagret Nettadapter ekstraGarantihåndtering GarantiGarantiperiode Ikke inkludert i garantienTakuu Johdanto TurvaohjeetTekniset tiedot Hyödyllisiä vinkkejäMiksi verenpaine pitää mitata? VerenpaineMikä on verenpaine? Verenpaineen tavoitearvotParistojen asettaminen Verenpaineen vaihteluOsien ja painikkeiden kuvaus NäyttöMansetin käyttö Mittaus MenettelyTallennettujen mittaustulosten katselu Virtasovitin lisälaiteTakuuehdot TakuuaikaTakuutoimet Topcom BPM ARM 1900f Introducción Instrucciones de SeguridadEspecificaciones técnicas Consejos útiles¿Por qué Medir Su Presión Arterial? Presión arterial¿Qué es la Presión Arterial? Nivel de Presión ArterialInstalación de la Batería Fluctuación de la Presión ArterialDescripción de piezas & botones PantallaPoner el puño Medición ProcedimientoRecuperar resultados memorizados Adaptador de energía opcionalTratamiento de la garantía Garantia TopcomPeriodo de garantía Exclusiones de la garantíaPage Page Visit our website