Topcom 1900f manual Johdanto, Turvaohjeet

Page 75

Topcom BPM 1900f

1 Johdanto

Onnittelut Topcom BPM 1900f -verenpainemittarin ostamisesta. Tämä täysin automaattinen verenpainemittari on helppokäyttöinen ja sopii erinomaisesti päivittäiseen mittaukseen. Suurelta näytöltä näet selkeästi systolisen ja diastolisen verenpaineen ja pulssin jokaisen mittauksen jälkeen.

Muistiin voi lisäksi tallentaa jopa 90 mittaustulosta, joten laite sopii erinomaisesti henkilöille, jotka haluavat seurata verenpainettaan säännöllisesti. BPM 1900f -verenpainemittari on pienikokoinen ja kannettava, joten sitä on helppo käyttää niin kotona kuin matkoillakin.

Lue nämä käyttöohjeet tarkasti ennen kuin ryhdyt käyttämään laitetta. Jotta saisit tarkat tiedot verenpaineestasi, ota yhteyttä lääkäriisi. Säilytä käyttöohje hyvässä tallessa, jotta voisit käyttää sitä tarpeen vaatiessa.

2 Turvaohjeet

1.Mittari on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Mittaria ei ole tarkoitettu korvaamaan lääkärisi tekemiä verenpainemittauksia.

2.Laite ei sovi henkilöille, joilla on todettu yleinen rytmihäiriö (atriaalinen tai ventrikulaarinen lisälyönti tai atriaalinen fibrillaatio), sokeritauti, huono verenkierto, munuaisvika, tai jos hänellä on ollut halvaus, eikä laitetta pidä käyttää, jos henkilö on tajuton. Epäselvissä tapauksissa ota yhteyttä lääkäriisi.

3.Älä anna mittaria lasten käyttöön vaaratilanteiden välttämiseksi.

4.Laite sisältää hyvin herkkiä osia. Älä sen vuoksi säilytä laitetta äärilämpötiloissa, kosteassa tai suorassa auringonvalossa. Vältä laitteen pudottamista tai sen voimakasta kolhimista, ja suojaa se pölyltä.

5.Vuotavat paristot saattavat vaurioittaa laitetta. Poista paristot, jos laite on käyttämättä pidemmän aikaa.

6.Älä paina START-painiketta, jos mansetti ei ole käsivarren ympärillä.

7.Älä pura laitetta tai mansettia.

8.Jos laitetta säilytetään kylmässä paikassa, anna sen lämmetä huoneenlämmössä ennen käyttöönottamista.

9.Puhdista verenpainemittarin näyttö ja mansetti huolellisesti hieman kostealla ja pehmeällä kankaalla. Älä paina voimakkaasti. Älä käännä valmiiksi muotoiltua mansettia toisinpäin. Älä pese mansettia äläkä puhdista sitä kemiallisella puhdistusaineella. Älä koskaan puhdista laitetta tinnerillä, alkoholilla tai polttoaineella (bensiini).

10.Jotta mittaustulokset olisivat tarkkoja, laite olisi hyvä kalibroida kahden vuoden välein.

SUOMI

75

Image 75
Contents BPM ARM 1900f Page English Introduction Safety instructionsHelpfull tips Technical specificationsBlood Pressure Standard What is Blood Pressure?Why Measure Your Blood Pressure? Blood pressureBlood Pressure Fluctuation Battery installationDisplay Parts & buttons descriptionApplying the cuff Measurement ProcedureRecalling memorized results Power adapter optionalWarranty exclusions Topcom WarrantyWarranty period Warranty handlingNederlands Veiligheidsinstructies InleidingHandige tips Technische specificatiesBloeddruknorm BloeddrukWat is bloeddruk? Waarom moet u uw bloeddruk meten?Bloeddrukschommeling Batterijen plaatsenSystolische druk Diastolische druk Polsslag BeschrijvingDe armband aanbrengen Meting Netadapter optioneel Opgeslagen resultaten oproepenGarantiebeperkingen Topcom GarantieGarantieperiode Afwikkeling van garantieclaimsFrançais Instructions de sécurité Conseils utiles Spécifications techniquesNorme de tension artérielle Tension artérielleQu’est-ce que la tension artérielle? Pourquoi mesurer votre tension artérielle?Fluctuation de la tension artérielle Installation des pilesDescription Branchez le manchon en connectant le tube dans l’appareil Placer le manchonProcédure Prise de tensionAdaptateur d’alimentation optionnel Consulter les résultats mémorisésExclusions de garantie Garantie Topcom13.1 Période de garantie Traitement de la garantieDeutsch Sicherheitshinweise EinleitungTechnische Eigenschaften Warum misst man den Blutdruck? Nützliche HinweiseBlutdruck Was ist der Blutdruck?Schwankungen des Blutdrucks Standard für den BlutdruckEinlegen der Batterien Tasten Anlegen der Manschette Verfahren MessungNetzstromadapter optional Abrufen von gespeicherten ErgebnissenGarantiezeit Abwicklung des GarantiefallesGarantieausschlüsse Topcom BPM 1900f Säkerhetsanvisningar InledningPraktiska tips Tekniska dataBlodtrycksstandard BlodtryckVad är blodtryck? Varför mäta blodtrycket?Variationer i blodtrycket Installation av batterierTeckenfönster KnapparPlacering av manschetten 10.1 Utför mätningen 10 Mätning12 Strömadapter tillval 11 Återhämtar sparade resultatGaranti Undantag Topcoms garantiGaranti GarantiåtagandeTopcom BPM 1900f Sikkerhedsinstruktioner IndledningNyttige tips Tekniske specifikationerBlodtryksstandard BlodtrykHvad er blodtrykket? Hvorfor måle dit blodtryk?Blodtrykssvingninger BatteriinstallationKnapper Påsætning af manchet 10 Måling 12 Strømadapter valgfrit Gendanner gemte resultaterReklamationsretundtagelser Topcom reklamationsretReklamationsret 13.2 Håndtering af fejlbehæftede enhederTopcom BPM 1900f Sikkerhetsinstruksjoner InnledningTekniske spesifikasjoner Blodtrykk standard BlodtrykkHva er blodtrykk? Hvorfor måle blodtrykket ditt?Svingninger i blodtrykket BatteriinstallasjonBeskrivelse av deler og knapper Bruke mansjetten Prosedyre Nettadapter ekstra Hente fram resultater som er lagretIkke inkludert i garantien GarantiGarantiperiode GarantihåndteringTakuu Turvaohjeet JohdantoHyödyllisiä vinkkejä Tekniset tiedotVerenpaineen tavoitearvot VerenpaineMikä on verenpaine? Miksi verenpaine pitää mitata?Verenpaineen vaihtelu Paristojen asettaminenNäyttö Osien ja painikkeiden kuvausMansetin käyttö Menettely MittausVirtasovitin lisälaite Tallennettujen mittaustulosten katseluTakuuaika TakuutoimetTakuuehdot Topcom BPM ARM 1900f Instrucciones de Seguridad IntroducciónConsejos útiles Especificaciones técnicasNivel de Presión Arterial Presión arterial¿Qué es la Presión Arterial? ¿Por qué Medir Su Presión Arterial?Fluctuación de la Presión Arterial Instalación de la BateríaPantalla Descripción de piezas & botonesPoner el puño Procedimiento MediciónAdaptador de energía opcional Recuperar resultados memorizadosExclusiones de la garantía Garantia TopcomPeriodo de garantía Tratamiento de la garantíaPage Page Visit our website