Polk Audio OWM3 Sichere Betriebsgrenzwerte, Entsorgung, Technischer Kundendienst UND Service

Page 9

20.Sicherheitsüberprüfung. Nach Abschluss einer Wartung oder Reparatur dieses Produkts sollten Sie den Kundendi- ensttechniker bitten, eine Sicherheit süberprüfung durchzuführen, um festzustellen, ob das Produkt betriebsbereit ist.

21.Wagen und Ständer. Das Gerät sollte

nur mit einem vom Hersteller emp- fohlenen Wagen oder Ständer verwen- det werden. Gerät und Wagen sollten immer vorsichtig bewegt werden.

Schnelles Anhalten, zuviel Kraftanwendung und unebene Oberflächen können dazu führen, dass Gerät und Wagen umfallen. Beim Schieben des Wagens/Geräts sollten Sie vorsichtig sein, damit Wagen und Gerät nicht umkippen und Verletzungen verursachen.

22.Dieses Produkt ist nicht für den Einsatz im Freien vorgesehen.

SICHERE BETRIEBSGRENZWERTE

Polk Audio legt für jeden seiner passiven (nicht verstärkten) Lautsprecher einen empfohlenen Verstärkungsbereich fest. Normalerweise wird dieser Wert als Leistungsbereich ausge- drückt, wie etwa 20-200 W (pro Kanal). Es ist wichtig, dass Sie bei der Auswahl eines Receivers oder Verstärkers für Ihre Polk-Lautsprecher verstehen, was diese Zahlen bedeuten. Die niedrigere Zahl ist die niedrigste Dauerleistung, die in einer typischen Hörumgebung einen akzeptablen Sound bietet. Die höhere Zahl verweist auf die höchste Leistung (pro Kanal), die mit Ihren Polk-Lautsprechern verwendet werden sollte. Diese Zahl sollte nicht mit der Belastbarkeit verwechselt werden und sagt nicht aus, dass der Lautsprecher diese Leistung langfristig verkraften kann. Wir geben einen breiten Belastungsbereich an, da nicht alle Elektronikhersteller die gleichen Messmetho- den verwenden. Hochwertige Verstärker mit niedriger Belast- barkeit klingen sogar besser und lauter als minderwertige Verstärker mit hoher Belastbarkeit.

Die PS-Leistung eines Autos wäre ein guter Vergleich. Ihr Auto hat wahrscheinlich viel mehr PS als für die tägliche Fahrt zur Arbeit nötig ist und könnte mehr als 190 km/h erreichen. Diese Leistung ist für die Beschleunigung bei der Einfahrt in die Auto- bahn und bei der Vermeidung von Gefahrensituationen nützlich, aber es ist nicht empfehlenswert, längere Zeit mit Volltempo zu fahren. Wirklich. Fragen Sie einfach Ihren Automechaniker, wenn Sie das nicht glauben. Wir empfehlen analog dazu Verstärker und Receiver mit einer Leistung, die über der Belastbarkeit unserer Lautsprecher liegt, da die für kurze Leistungsspitzen verfügbare zusätzliche Leistung eine bessere Klangqualität, einen maximalen Dynamikbereich und eine mühelose Wiedergabe hoher Lautstärken ermöglicht. Aber Sie sollten auf keinen Fall die volle Leistung Ihres Verstärkers oder Receivers für den Dauerbetrieb verwenden.

Wenn ein Verstärker, ungeachtet seiner Leistung in Watt, lautere Musik abspielt, als er ohne Verzerrung produzieren kann, kann dies die Lautsprecher beschädigen. Bei einem Betrieb mit dieser Lautstärke kann der Verstärker sehr hohe, hörbare Verzerrungen erzeugen, welche die Musik rau und grob klingen lassen können. Wenn Sie Verzerrungen hören, sollten Sie die Lautstärke reduzieren, damit Ihre Laut- sprecher nicht beschädigt werden. Sie können praktisch jeden Lautsprecher (ungeachtet der Belastbarkeit) beschädi- gen, wenn Sie einen Verstärker bis zu dem Punkt aufdrehen, wo Verzerrungen eintreten, oder noch darüber.

ENTSORGUNG

Die Entsorgung dieses Produkts kann bes- timmten internation-alen, nationalen und/ oder örtlichen Gesetzen und/oder Vorschriften unterliegen. Detaillierte Informationen hierzu erhalten Sie von dem Fachhändler, bei dem

Sie dieses Produkt gekauft haben, oder vom Polk Audio-Importeur/Vertrieb in Ihrem Land.

Eine Liste von Importeuren/ Vertriebsfirmen

für Polk Audio erhalten Sie auf der Polk Audio-Website www.polkaudio.com oder von Polk Audio, 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA – Telefon: +1 410 358-3600.

TECHNISCHER KUNDENDIENST UND SERVICE

Wenn Sie Probleme haben, nachdem Sie den Installationsan- weisungen gefolgt sind, sollten Sie alle Kabelverbindungen nochmals prüfen. Wenn Sie zu dem Schluss kommen, dass das Problem am Lautsprecher liegt, kontak-tieren Sie bitte den au- torisierten Polk Audio-Händler, bei dem Sie den Lautsprecher gekauft haben, oder rufen den Polk Audio-Kundendienst unter 800-377-7655(M-F, 9-18 Uhr US-Ostküstenzeit,

nur USA) an oder senden eine E-Mail an polkcs@polkau- dio.com. Von außerhalb der USA rufen Sie +1 410-358-3600 an.Detaillierte Anweisungen, Antworten auf häufig gestellte Fragen und Online-Handbücher finden Sie auf der preisgekrön- ten Website www.polkaudio.com/home.

INHALT

In jeder Lautsprecherpackung sollten Sie Folgendes finden:

OWM5

1.(1) OWM5 L/C/R-Lautsprecher

2.(1) Ständer

3.(1) Schaumstoffstreifen

4.(2) Selbstklebenden Gummifüßchen

5.Abgewinkelte Wandbefestigung

6.Handbuch für die OWM-Serie

7.Registrierungskarte

8.Wandbefestigungsschablone

OWM3

1.(2) OWM3 Surround-/Satellitenlautsprecher

2.(2) Ständer

3.(2) Schaumstoffstreifen

4.(4) Selbstklebenden Gummifüßchen

5.Handbuch für die OWM-Serie

6.Registrierungskarte

7.Wandbefestigungsschablone

Wichtiger Hinweis: Falls Sie Schäden oder fehlende Teile bemerken, oder Ihr Lautsprecher nicht funktioniert, kontaktieren Sie bitte sofort den Polk Audio-Kundendienst unter +800-377-7655 (nur USA und Kanada, ansonsten +410-358-3600).

For More Information Visit www.polkaudio.com

9

Image 9
Contents OWM Series English Important Safety InstructionsSafe Limits of Operation Technical Assistance or Service Take InventoryProduct Disposal OWM5Consignes DE Sécurité Importantes FrançaisService OU Assistance Technique Inventaire Limites D’OPÉRATIONRecuperation DU Produit Instrucciones Importantes DE Seguridad EspañolEliminacion DEL Producto Asistencia O Servicio Tecnico Líes Seguros DE OperaciónHaga Inventario Carritos y pedestales. El aparato seDeutsch Wichtige SicherheitshinweiseWenn das Produkt Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war Sichere Betriebsgrenzwerte Technischer Kundendienst UND ServiceEntsorgung InhaltIstruzioni Importanti DI Sicurezza ItalianoSmaltimento DEL Prodotto Servizio DI Assistenza ContenutoLimiti DI Sicurezza in Relazione AL Funzionamento Instruções DE Segurança Importantes PortugeuseLimites Seguros DE Operação Descarte do ProdutoAjuda OU Assistencia Tecnica Verifique O Conteudo Support mural articulé standard non compris OWM5 Mounting OptionsOptions D’INSTALLATION Speaker Placement OptionsPlatzierungsoptionen DER Lautsprecher Opciones DE Ubicacion DEL AltavoOWM3 Mounting Options LES Enceintes AMBIOPHONIQUES/SATELLITES OWM3No inserte la sección aislada del cable de altavoz Non inserire nel foro Un tratto isolato di cavoAbbildung Anschluss DER Lautsprecherkabel Não insira a seção isolada do cabo da caixa acústicaAbbildung 4-OWM5 / OWM3 OWM5 / OWM3Gabarit Pour Montage Mural HORIZONTAL/VERTICAL VERTICAL/HORIZONTAL Wall Mount TemplateDima PER IL Fissaggio a Parete Verticale O in Orizzontale Modelo Para Instalaçao VERTICAL/HORIZONTAL EM ParedeGabarit Pour Montage Mural ANGLE/EN Coin ANGLED/CORNER Wall Mount TemplateInclinado / Esquina Plantilla DE Montaje EN LA Pared Dima PER IL Fissaggio in UN Angolo O a Parete AD AngoloOWM5 & OWM3 OWM5 Mounting Bracket Options To the bracket have been pre-installedOptions DU Support DE L’OWM5 Se indica en la ilustraciónSpecifications Fiche Technique Especificaciones AbbildungDaten Dati Tecnici Especificaçoes On the Product has been removed, tampered with or defaced Limited Five Year WarrantyGarantie Limitée DE 5 ANS Français EnglishEspanol DeutschMetro Drive BALTIMORE, Maryland
Related manuals
Manual 24 pages 34.98 Kb

OWM3, OWM5 specifications

The Polk Audio OWM3 is a versatile speaker that has gained recognition for its remarkable sound quality and adaptable design. Ideal for both home theater systems and music playback, the OWM3's compact and sleek profile blends seamlessly into any decor while delivering outstanding audio performance.

One of the standout features of the OWM3 is its multi-directional design, which allows users to mount it on walls, place it on shelves, or position it in various orientations. This flexibility enables the speaker to function as a surround sound speaker in a home theater setup or as a main speaker in a stereo arrangement. The OWM3 comes equipped with a keyhole slot and threaded insert for easy wall mounting, making it an excellent option for spaces where floor space is limited.

The OWM3 is engineered with advanced technology to enhance audio fidelity. It utilizes a dynamic balance driver and a 0.75-inch silk dome tweeter, which work together to produce clear highs and rich mids. This combination ensures that vocals and instruments are rendered with precision, creating a soundstage that feels expansive and detailed. The speaker's frequency response spans from 80 Hz to 25 kHz, delivering a robust audio experience that caters to various listening preferences.

Another notable aspect of the OWM3 is its compatibility with various audio equipment. It operates seamlessly with a variety of amplifiers, receivers, and sound systems, allowing users to integrate it into their existing setups with ease. Whether used as part of a complete surround sound system or as standalone units, the OWM3 shines in delivering crystal-clear sound for movies, music, and gaming.

Durability is also a defining characteristic of the OWM3. It features a sturdy cabinet construction that minimizes resonance and unwanted vibrations, ensuring that the audio remains clean and accurate. The speaker is available in a stylish black or white finish, enabling it to match or complement any interior design.

In summary, the Polk Audio OWM3 impresses with its multi-directional design, high-quality drivers, and robust construction. Whether for cinematic experiences or musical enjoyment, the OWM3 offers versatility and performance, making it a favorite choice for audiophiles and casual listeners alike. Its combination of aesthetics, flexibility, and superior sound quality establishes the OWM3 as an excellent addition to any audio setup.