Polk Audio OWM5, OWM3 owner manual Italiano, Istruzioni Importanti DI Sicurezza

Page 10

ITALIANO

ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA

Questo prodotto è stato progettato e costruito in conformità a rigorosi standard di qualità e sicurezza; tuttavia occorre tenere presenti alcune precauzioni relative all’installazione e all’uso.

1.Prima di mettere in funzione l’impianto, leggere per intero le istruzioni per l’uso e la sicurezza.

2.Conservare le istruzioni per l’uso e la sicurezza.

3.Attenersi alle avvertenze apposte all’apparecchio e a quelle riportate nelle istruzioni per l’uso.

4.Seguire scrupolosamente tutte le istruzioni per l’uso e la sicurezza.

5.Pulizia: usare un panno umido per pulire l’apparecchio; prima di pulirlo scollegarlo dalla presa di corrente. Non usare né detergenti liquidi né aerosol.

6.Accessori: non utilizzare accessori non raccomandati dal produttore, in quanto possono creare pericoli.

7.Acqua e umidità: non usare l’apparecchio vicino all’ac- qua, ad esempio presso vasche da bagno, catini, lavan- dini, piscine, scantinati bagnati o luoghi simili.

8.Accessori: non collocare l’apparecchio su carrelli, sostegni, treppiedi, staffe, tavoli che non ne assicurino la stabilità; se cade, un apparecchio audio o video può causare gravi lesioni personali o danni alle cose. Usare solo una base raccomandata dal produttore o venduta insieme con l’apparecchio. Per qualsiasi operazione di fissaggio si devono seguire le istruzioni del produttore e adoperare gli accessori raccomandati.

9.Ventilazione: l’apparecchio ha varie feritoie per la venti lazione che ne assicurano il funzionamento affidabile prevenendo il surriscaldamento dei componenti e che non devono essere né coperte né ostruite, ad esempio posan- dolo su un letto, un divano, un tappeto o superfici simili. L’apparecchio non va mai messo vicino a un radiatore

o a una bocchetta di riscaldamento né collocato in una struttura già predisposta, come uno scaffale o un rack, a meno che non si garantisca una ventilazione adeguata e si seguano le istruzioni del produttore.

10.Alimentazione: l’apparecchio deve essere alimentato solo alla tensione e corrente indicate sulla targa dati. Se non si è sicuri dei valori della tensione e corrente erogate dalle prese di corrente, consultare il rivenditore o la società dell’energia elettrica.

11.Messa a terra o polarizzazione: l’apparecchio è dotato di una spina polarizzata (ossia con uno spinotto più largo dell’altro) per corrente alternata, che può essere inserita nella presa di corrente in un solo modo a scopo di si- curezza. Se è impossibile inserire bene la spina, girarla; se ancora risulta impossibile inserirla, rivolgersi a un elettricista per fare sostituire la presa di corrente obsoleta. Non annullare la caratteristica di sicurezza della spina.

12.Cavo di alimentazione: collocarlo in modo da ridurre quanto più possibile il rischio che faccia inciampare o sia schiacciato da altri oggetti; prestare particolare attenzione al punto di entrata della spina nella presa di corrente e al punto di connessione tra il cavo

e l’apparecchio.

13.Fulmini: per ulteriore protezione durante i temporali o se si lascia l’apparecchio incustodito e inutilizzato per lunghi periodi, scollegarlo dalla presa di corrente e

scollegare l’antenna o il cavo dell’impianto. Si preven- gono così danni causati da fulmini e sovracorrenti nella rete di alimentazione.

14.Linee elettriche: non collocare un impianto dotato di antenna esterna presso linee elettriche aeree o altri circuiti di alimentazione o illuminazione oppure in un punto da cui potrebbe andare a contatto di tali linee o circuiti. Quando si installa un impianto con antenna esterna occorre fare estrema attenzione a evitare di toccare tali linee o circuiti, in quanto il contatto può causare la morte.

15.Sovraccarico: per prevenire incendi e scosse elettriche, non sovraccaricare prese di corrente o prolunghe.

16.Entrata di oggetti e liquidi: non inserire mai oggetti di nessun tipo nell’apparecchio attraverso le feritoie, perché potrebbero toccare punti ad alta tensione

o cortocircuitare componenti, causando incendio o scosse elettriche. Evitare di versare liquidi di qualsiasi tipo sull’apparecchio.

17.Manutenzione: non cercare di eseguire la manutenzione di questo prodotto, in quanto aprendo o rimuovendo le coperture si può essere esposti ad alte tensioni o altri pericoli. Rivolgersi sempre a personale qualificato.

18.Danni che richiedono un intervento: scollegare l’apparec- chio dalla presa di corrente e rivolgersi a personale qualificato nei seguenti casi.

a.Danni alla spina o al cavo di alimentazione.

b.Si è versato un liquido sull’apparecchio o è caduto un oggetto al suo interno.

c.L’apparecchio è rimasto esposto alla pioggia o all’acqua.

d.L’apparecchio non funziona normalmente quando

si seguono le istruzioni per l’uso. Agire solo sui comandi descritti nelle istruzioni, in quanto un uso improprio

di altri comandi potrebbe causare danni e spesso richiedere un intervento significativo da parte

di un tecnico qualificato.

e.L’apparecchio è caduto o l’involucro è stato danneggiato.

f.L’apparecchio presenta una variazione notevole rispetto alle prestazioni previste; ciò indica la necessità di una manutenzione.

19.Ricambi: accertarsi che il tecnico addetto alla manuten- zione usi ricambi specificati dal produttore o aventi le stesse caratteristiche dei componenti originali. Una sostituzione non autorizzata può causare incendio, scosse elettriche o altri pericoli.

20.Verifica di sicurezza: una volta completate eventuali operazioni di manutenzione o riparazione, richiedere al tecnico addetto di eseguire le verifiche necessarie per stabilire che l’apparecchio funzioni correttamente.

21.Carrelli e sostegni: l’apparecchio deve

essere adoperato solo con un carrello o un sostegno raccomandato dal produttore. Se l’apparecchio è collocato su un carrello, il sistema

va spostato con cautela; un arresto brusco, l’applicazione di una forza eccessiva o una superficie irregolare possono farlo ribaltare e causare lesioni personali.

22.Questo prodotto non è concepito per l’uso all’aperto.

10 Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Worldwide: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, polkcs@polkaudio.com

Image 10
Contents OWM Series Important Safety Instructions EnglishProduct Disposal Technical Assistance or Service Take InventorySafe Limits of Operation OWM5Français Consignes DE Sécurité ImportantesLimites D’OPÉRATION Service OU Assistance Technique InventaireRecuperation DU Produit Español Instrucciones Importantes DE SeguridadHaga Inventario Líes Seguros DE OperaciónEliminacion DEL Producto Asistencia O Servicio Tecnico Carritos y pedestales. El aparato seWichtige Sicherheitshinweise DeutschWenn das Produkt Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war Entsorgung Technischer Kundendienst UND ServiceSichere Betriebsgrenzwerte InhaltItaliano Istruzioni Importanti DI SicurezzaContenuto Smaltimento DEL Prodotto Servizio DI AssistenzaLimiti DI Sicurezza in Relazione AL Funzionamento Portugeuse Instruções DE Segurança ImportantesDescarte do Produto Limites Seguros DE OperaçãoAjuda OU Assistencia Tecnica Verifique O Conteudo OWM5 Mounting Options Support mural articulé standard non comprisPlatzierungsoptionen DER Lautsprecher Speaker Placement OptionsOptions D’INSTALLATION Opciones DE Ubicacion DEL AltavoOWM3 Mounting Options OWM3 LES Enceintes AMBIOPHONIQUES/SATELLITESAbbildung Anschluss DER Lautsprecherkabel Non inserire nel foro Un tratto isolato di cavoNo inserte la sección aislada del cable de altavoz Não insira a seção isolada do cabo da caixa acústicaOWM5 / OWM3 Abbildung 4-OWM5 / OWM3Dima PER IL Fissaggio a Parete Verticale O in Orizzontale VERTICAL/HORIZONTAL Wall Mount TemplateGabarit Pour Montage Mural HORIZONTAL/VERTICAL Modelo Para Instalaçao VERTICAL/HORIZONTAL EM ParedeInclinado / Esquina Plantilla DE Montaje EN LA Pared ANGLED/CORNER Wall Mount TemplateGabarit Pour Montage Mural ANGLE/EN Coin Dima PER IL Fissaggio in UN Angolo O a Parete AD AngoloOWM5 & OWM3 Options DU Support DE L’OWM5 To the bracket have been pre-installedOWM5 Mounting Bracket Options Se indica en la ilustraciónAbbildung Specifications Fiche Technique EspecificacionesDaten Dati Tecnici Especificaçoes Limited Five Year Warranty On the Product has been removed, tampered with or defacedGarantie Limitée DE 5 ANS Espanol EnglishFrançais DeutschMetro Drive BALTIMORE, Maryland
Related manuals
Manual 24 pages 34.98 Kb

OWM3, OWM5 specifications

The Polk Audio OWM3 is a versatile speaker that has gained recognition for its remarkable sound quality and adaptable design. Ideal for both home theater systems and music playback, the OWM3's compact and sleek profile blends seamlessly into any decor while delivering outstanding audio performance.

One of the standout features of the OWM3 is its multi-directional design, which allows users to mount it on walls, place it on shelves, or position it in various orientations. This flexibility enables the speaker to function as a surround sound speaker in a home theater setup or as a main speaker in a stereo arrangement. The OWM3 comes equipped with a keyhole slot and threaded insert for easy wall mounting, making it an excellent option for spaces where floor space is limited.

The OWM3 is engineered with advanced technology to enhance audio fidelity. It utilizes a dynamic balance driver and a 0.75-inch silk dome tweeter, which work together to produce clear highs and rich mids. This combination ensures that vocals and instruments are rendered with precision, creating a soundstage that feels expansive and detailed. The speaker's frequency response spans from 80 Hz to 25 kHz, delivering a robust audio experience that caters to various listening preferences.

Another notable aspect of the OWM3 is its compatibility with various audio equipment. It operates seamlessly with a variety of amplifiers, receivers, and sound systems, allowing users to integrate it into their existing setups with ease. Whether used as part of a complete surround sound system or as standalone units, the OWM3 shines in delivering crystal-clear sound for movies, music, and gaming.

Durability is also a defining characteristic of the OWM3. It features a sturdy cabinet construction that minimizes resonance and unwanted vibrations, ensuring that the audio remains clean and accurate. The speaker is available in a stylish black or white finish, enabling it to match or complement any interior design.

In summary, the Polk Audio OWM3 impresses with its multi-directional design, high-quality drivers, and robust construction. Whether for cinematic experiences or musical enjoyment, the OWM3 offers versatility and performance, making it a favorite choice for audiophiles and casual listeners alike. Its combination of aesthetics, flexibility, and superior sound quality establishes the OWM3 as an excellent addition to any audio setup.