PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LER ANTES DE USAR O EQUIPAMENTO
1.Leia estas instruções.
2.Guarde estas instruções.
3.Preste atenção a todos os avisos.
4.Siga todas as instruções.
5.Não use este aparelho perto de água.
6.Limpe apenas com um pano seco.
7.Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8.Não instale próximo de quaisquer fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9.Toda a manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado. É necessário prestar assistência técnica ao aparelho quando tiver sofrido danos de qualquer tipo, derramamento de líquido ou queda de objetos sobre o aparelho, exposição do aparelho à chuva ou umidade, mal funcionamento ou queda do aparelho.
10.AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, este aparelho não deve ser exposto à chuva ou à umidade. Objetos que contenham líquidos, como vasos, não devem ser colocados sobre este aparelho.
Descarte do produto—Algumas leis ou regula- mentos internacionais, nacionais e/ou locais podem reger os procedimentos para descarte deste produto. Para obter informações mais detalhadas, entre em contato com a loja onde adquiriu o produto ou com o importador ou distribuidor da Polk Audio em seu país. Para obter uma lista dos importadores/distribui- dores da Polk Audio, visite nosso website em www.polkaudio.com ou entre em contato com a Polk Audio pelo endereço 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA— Telefone: +1 410 358-3600.
ATENÇÃO: OUÇA COM CUIDADO
As caixas acústicas e subwoofers da Polk Audio con- seguem reproduzir sons com volumes extremamente altos, o que pode causar danos graves ou permanentes na audição. A Polk Audio, Inc. não se responsabiliza por perda de audição, lesões corporais ou danos materiais que resultem do uso incorreto de seus produtos.
Lembre-se dessas diretrizes e sempre use o bom senso ao controlar o volume:
•Limite a exposição prolongada a volumes superiores a 85 decibéis (dB).
Para obter mais informações sobre os níveis de volume considerados seguros, visite o site ww.polkaudio.com/education/article/SPL/,
ou consulte as diretrizes da Administração de Segurança e Saúde Ocupacional dos EUA (OSHA - Occupational Health and Safety Administration) no site http://www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/ standards_more.html
VERIFIQUE O CONTEÚDO
Cada embalagem de caixa acústica contém:
1.Uma caixa acústica RTSC ou um conjunto de caixas acústicas RTSFX
2.Modelo para instalação da caixa acústica (apenas para RTSFX)
3.Proteção para pintura
4.Uma grade de alumínio perfurada (para cada caixa acústica)
5.Uma grade de tecido (para cada caixa acústica)
6.Um manual da RTSC/RTSFX
7.Cartão de registro
8.Suporte para vigas STL105 (apenas RTSFX)
9.Gabinete (apenas RTSC)
Observação importante: Se algum componente estiver danificado ou faltando, ou se a caixa acústica LCi-RTS não funcionar, avise imediatamente os Serviços de Suporte ao Instalador da Polk Audio
pelo número 1-800-377-7655.
INSTALAÇÃO RECOMENDADA PARA DESEMPENHO MÁXIMO
Observação importante: As caixas acústicas da série RTS não têm blindagem magnética e não devem ser colocadas a menos de 30 cm de distância de aparelhos de televisão ou monitores de vídeo.
O instalador deve conhecer e observar plenamente todos os códigos locais de edificações e prevenção de incêndios. Deve também estar familiarizado com a área situada atrás da parede ou teto no qual planeja instalar as caixas acústicas. Use sempre fiação que esteja em conformidade com os códigos de edificações e prevenção de incêndios relevantes. Use cabos de, no mínimo, bitola 14 ou mais elevada para obter a melhor qualidade de som possível. (Obs.: Para obter melhores resultados, sugerimos que o cabeamento seja feito por um profissional experiente).
Ao instalar as caixas acústicas da série LCi para parede, considere o peso do modelo específico (veja o peso do modelo em questão na página das especifi- cações) e a firmeza do material no qual serão instal- adas. Informe-se se existem e onde estão localizadas vigas, fiação elétrica ou encanamentos ocultos
na parede ou teto onde as caixas acústicas serão instaladas.
Caso não esteja seguro de possuir as habilidades ou as ferramentas necessárias, consulte o revendedor da Polk Audio ou um instalador profissional.
RECOMENDAÇÕES DE CABEAMENTO
Comprimentos | Bitola |
Até 7,6 m | 18 ou 16 |
Entre 7,6 m e 15,2 m | 16 ou 14 |
Entre 15,2 m e 22,9 m | 14 ou 12 |
Mais de 22,9 m | 12 |
INSTALAÇÃO DA CAIXA
ACÚSTICA LCi-RTS
Ferramentas necessárias:
•Lápis para marcar o local da instalação.
•Serra tico-tico, estilete ou implemento incisivo apropriado para cortar gesso acartonado (drywall) ou outro tipo de material de parede.
•Nível (prumo).
•Chave de fenda, de preferência elétrica, com ponta Phillips.
•Furadeira com broca apropriada (opcional, para iniciar o corte na parede).
STUD-LOCK MOUNTING SYSTEM™ (APENAS PARA RTSFX )
Instalação do Stud-Lock Mounting System™
Consulte as instruções fornecidas com cada Stud-Lock Mounting System™.
Observação importante: No caso de construções
novas: Quando usar um suporte para montagem pré-construção, sempre instale-o antes de instalar o Stud-Lock Mounting System™.
Se for instalar um suporte para montagem pré-con- strução (PB105), junto com um Stud-Lock Mounting System (STL105), informamos que o gabinete da caixa acústica pode se enroscar na borda do suporte pré- construção. Pressione o botão do gabinete da caixa acústica para cima e sobre a borda saliente do suporte pré-construção. Este procedimento encaixará com- pletamente a caixa acústica na parede.
RTSFX
Traceje ao redor do modelo.
Corte o orifício com a ferramenta apropriada.