Panasonic MC-GG283 Utilisation des accessoires, Usando las herramientas, Emploi des accessoires

Page 25

Utilisation des accessoires

Usando las herramientas

ATTENTION

Lorsque les accessoires sont utilisés et que l'aspirateur demeure à la position verticale, il y a risque d'endommager les tapis.

L'agitateur continue de tourner lors de l'utilisation des accessoires. S'assurer que rien n'entre en contact avec l'agitateur.

CUIDADO

Si se usan herramientas, y la aspiradora se deja en posición vertical, puede haber daño a la alfombra.

El agitador gira cuando se utilizan las her- ramientas, tenga cuidado que nada toque el agitador.

Dégager le tube du porte-accessoires en le tournant puis en le tirant vers la haut.

Les accessoires peuvent être fixés au tuyau, au tube ou au suceur plat.

Pour éviter de faire basculer l'aspirateur, ne pas trop étendre le tuyau.

Ranger tous les accessoires et le tuyau comme décrit à la section « Rangement des accessoires ».

Emploi des accessoires

Le suceur plat peut être utilisé dans les conditions suivantes:

Meubles

Coussins

Rideaux

Escaliers

Murs

La brosse à épousseter peut être utilisée dans les conditions suivantes:

Meubles

Rideaux

Escaliers

Murs

Rodando y levantando hacia arriba quite el tubo de la manguera corta.

Se puede conectar las herramientas con la manguera, el tubo o la herramienta de hendiduras.

No extienda demasiado la extensión de la manguera porque puede causar que la aspiradora vuelque.

Coloque otra vez todas las herramientas y la manguera del mismo modo que se ve en “Almacenaje de herramientas”.

Uso de herramientas

La herramienta para hendiduras se puede utilizar en los puntos siguientes:

Meubles

Cojines

Cortinas

Escaleras

Paredes

El cepillo para sacudir se puede utilizar en los puntos siguientes:

Meubles

Cortinas

Escaleras

Paredes

- 25 -

Image 25
Contents MC-GG283 Please PAY Close Attention to ALL To OUR Valued CustomerNotre Clientèle Renseignements importantsAdvertencia Important Safety Instructions Conserver CES Instructions Importantes mesures de sécuritéAdvertencia Table of Contents Tabla de contenido Table des matièresSelector para el nivel de alfombra Grounding Instructions Avertissement Identificación de piezas Parts IdentificationTableau des caractéristiques Feature ChartAttaching Handle AssemblyColocación del mango Montage du mancheTool Storage Power / Extension Cord RetainerAlmacenaje de herramientas Rangement des accessoiresSujetador del cordón eléctrico / adicional Edge Cleaning FeaturesCarpet Height Selector Motor ProtectorNettoyage latéral Sélecteur de la hauteur des brossesLimpieza para orillas Protecteur du moteurON-OFF Switch To Operate Vacuum CleanerInterrupteur CuidadoControl ON-OFF Handle Adjustments Ajustes del mango Réglage de l’inclinaison du mancheTool Usage Using ToolsEmploi des accessoires Utilisation des accessoiresUsando las herramientas Uso de herramientasReplacing Secondary Hepa Filter Routine Care of Vacuum CleanerCambiar el filtro de Hepa secundario Remplacement du filtre secondaire de type HepaChanging Dust Bag Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussièreRemoving and Installing Lower Plate Cambair y insertar de la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureReplacing Belt Cambio de la correa Remplacement de la courroieLimpieza del agitador Agitator Assembly Cleaning AgitatorReplacing Agitator Nettoyage de l’agitateur Remplacement de l’agitateurCambio del agitador Assemblage de l’agitateur / Montaje de agitadorCleaning Exterior and Tools Limpieza del exterior y de las Herramientas Nettoyage du boîtier et des AccessoiresRemoving Clogs Quitando los residuos de basura en Los conductos Dégagement des obstructionsBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Panasonic Commercial Vacuum Cleaner Limited Warranty WarrantyLimited Warranty Panasonic Commercial Vacuum CleanerCommercial Panasonic GarantieGarantía Page What to do when service is needed Service après-vente Canada What to do When Service is Needed