Panasonic MC-GG283 Remplacement de la courroie, Cambio de la correa, Limpieza del agitador

Page 33

Remplacement de la courroie

Cambio de la correa

Remplacer la courroie dès qu'une odeur de caoutchouc brûlé se dégage, odeur causée par le glissement excessif de la courroie.

Retirer la plaque inférieure.

Retirer l’agitateur en le soulevant avec précaution.

Retirer la courroie brisée ou usée.

Nettoyer l'agitateur.

Enrouler la nouvelle courroie (de type UB8 Panasonic) autour de l’arbre du moteur et de la poulie de l’agitateur, comme le montre l’illustration.

Remettre l’agitateur en place.

Une fois l’agitateur en place, le faire tourner avec la main pour s’assurer que la courroie n’est pas tordue et que toutes les pièces mobiles tournent librement.

Remettre la plaque inférieure en place.

Cambie la corea cuando ocurra un olor de goma que quema causado por un patinaje excesivo.

Quite la base inferior.

Quite la correa gastada o rota.

Quite la correa gastada o quebrada.

Limpieza del agitador .

Envuelva la correa nueva (Panasonic Type UB8 solamente) en el eje del motor y la polea de cepillo, véase el diagrama para envolver la correa.

Reinstale el agitador en las ranuras del compartimento de la boquilla.

Después de instalar el agitador, ruede a mano para que asegure que la correa no esté torcida ni apretada y que rueden libremente todas las piezas rodantes.

Reinstale la base inferior.

- 33 -

Image 33
Contents MC-GG283 Please PAY Close Attention to ALL To OUR Valued CustomerNotre Clientèle Renseignements importantsAdvertencia Important Safety Instructions Conserver CES Instructions Importantes mesures de sécuritéAdvertencia Table of Contents Table des matières Tabla de contenidoSelector para el nivel de alfombra Grounding Instructions Avertissement Identificación de piezas Parts IdentificationTableau des caractéristiques Feature ChartAttaching Handle AssemblyColocación del mango Montage du mancheTool Storage Power / Extension Cord RetainerRangement des accessoires Almacenaje de herramientasSujetador del cordón eléctrico / adicional Edge Cleaning FeaturesCarpet Height Selector Motor ProtectorNettoyage latéral Sélecteur de la hauteur des brossesLimpieza para orillas Protecteur du moteurON-OFF Switch To Operate Vacuum CleanerCuidado InterrupteurControl ON-OFF Handle Adjustments Ajustes del mango Réglage de l’inclinaison du mancheTool Usage Using ToolsEmploi des accessoires Utilisation des accessoiresUsando las herramientas Uso de herramientasReplacing Secondary Hepa Filter Routine Care of Vacuum CleanerCambiar el filtro de Hepa secundario Remplacement du filtre secondaire de type HepaChanging Dust Bag Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussièreRemoving and Installing Lower Plate Cambair y insertar de la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureReplacing Belt Remplacement de la courroie Cambio de la correaLimpieza del agitador Cleaning Agitator Agitator AssemblyReplacing Agitator Nettoyage de l’agitateur Remplacement de l’agitateurCambio del agitador Assemblage de l’agitateur / Montaje de agitadorCleaning Exterior and Tools Limpieza del exterior y de las Herramientas Nettoyage du boîtier et des AccessoiresRemoving Clogs Quitando los residuos de basura en Los conductos Dégagement des obstructionsBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Panasonic Commercial Vacuum Cleaner Limited Warranty WarrantyLimited Warranty Panasonic Commercial Vacuum CleanerCommercial Panasonic GarantieGarantía Page What to do when service is needed Service après-vente Canada What to do When Service is Needed