Panasonic MC-GG283 manuel dutilisation Advertencia

Page 7

Instrucciones importantes de seguridad

Cuando use su aspiradora, las precauciones básicas deben seguirse siempre, incluyendo las siguientes:

Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora.

ADVERTENCIA

1.Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora.

2.Use su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con accesorios Panasonic recomendados.

3.Desconecte la fuente de electricidad antes de hacer el servicio o limpiar el área del agitador. La falla de hacer esto puede resultar en choque eléctrico o en el arranque súbito del agitador.

4.No deje la aspiradora cuando está enchufada. Desenchúfela del tomacorriente cuando no está en uso y antes de hacer el servicio.

5.Para reducir el riesgo de choque eléctrico - No la use afuera o sobre superficies mojadas.

6.No permita que se la use como un juguete. Gran atención es necesaria cuando es usada por o cerca de niños.

7.No la use con un cordón o tomacorriente dañados. Si la aspiradora no está trabajando como debe, ha sido volteada, dañada, dejada afuera, o dejada caer en el agua, retórnela a un Centro de Servicio Panasonic.

8.No tire o arrastre del cordón, use el cordón como una manija, cierre una puerta sobre el cordón, o tire del cordón alrededor de bordes afilados o esquinas. No pase la aspiradora sobre el cordón. Mantenga el cordón lejos de superficies calientes.

9.No desenchufe tirando del cordón. Para desenchufar, tome la ficha, no el cordón.

10.No tome la ficha o la aspiradora con las manos mojadas.

11.No ponga ningún objeto en las aberturas.

12.No la use con ninguna abertura bloqueada; manténgala libre de polvo, hilachas, pelo, y cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire.

13.Mantenga los cabellos, ropas sueltas, dedos, y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes movibles.

14.Apague todos los controles antes de desenchufar.

15.Use precaución extra cuando esté limpiando escaleras. No la coloque sobre sillas, mesas, etc. Manténgala sobre el piso.

16.No use la aspiradora para levantar líquidos inflamables o combustibles (gasolina, fluido de limpiar, perfumes, etc.), o use en áreas donde pueden estar presentes. Los vapores de estas substancias pueden crear un peligro de incendio o explosión.

17.No levante nada que esté ardiendo o soltando humo, tal como cigarrillos, fósforos, o cenizas calientes.

18.No use la aspiradora sin la bolsa para el polvo y/o filtros en su lugar.

19.Usted es responsable por estar seguro que su aspiradora no es usada por alguien incapaz de operarla apropiadamente.

20.Conéctela solamente a un tomacorr iente propiamente conectado a tierra.Ver Instrucciones para Poner a Tierra.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO COMERCIAL

NOTA: Antes de enchufar su aspiradora Panasonic, esté seguro de que el voltaje indicado en la placa de clase ubicada en la parte de atrás de la aspiradora es el mismo que el de su proveedor local de electricidad.

- 7 -

Image 7
Contents MC-GG283 Please PAY Close Attention to ALL To OUR Valued CustomerNotre Clientèle Renseignements importantsAdvertencia Important Safety Instructions Conserver CES Instructions Importantes mesures de sécuritéAdvertencia Table of Contents Tabla de contenido Table des matièresSelector para el nivel de alfombra Grounding Instructions Avertissement Identificación de piezas Parts IdentificationTableau des caractéristiques Feature ChartAttaching Handle AssemblyColocación del mango Montage du mancheTool Storage Power / Extension Cord RetainerAlmacenaje de herramientas Rangement des accessoiresSujetador del cordón eléctrico / adicional Motor Protector FeaturesEdge Cleaning Carpet Height SelectorProtecteur du moteur Sélecteur de la hauteur des brossesNettoyage latéral Limpieza para orillasON-OFF Switch To Operate Vacuum CleanerInterrupteur CuidadoControl ON-OFF Handle Adjustments Ajustes del mango Réglage de l’inclinaison du mancheTool Usage Using ToolsUso de herramientas Utilisation des accessoiresEmploi des accessoires Usando las herramientasReplacing Secondary Hepa Filter Routine Care of Vacuum CleanerCambiar el filtro de Hepa secundario Remplacement du filtre secondaire de type HepaChanging Dust Bag Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussièreRemoving and Installing Lower Plate Cambair y insertar de la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureReplacing Belt Cambio de la correa Remplacement de la courroieLimpieza del agitador Agitator Assembly Cleaning AgitatorReplacing Agitator Assemblage de l’agitateur / Montaje de agitador Remplacement de l’agitateurNettoyage de l’agitateur Cambio del agitadorCleaning Exterior and Tools Limpieza del exterior y de las Herramientas Nettoyage du boîtier et des AccessoiresRemoving Clogs Quitando los residuos de basura en Los conductos Dégagement des obstructionsBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Panasonic Commercial Vacuum Cleaner Limited Warranty WarrantyLimited Warranty Panasonic Commercial Vacuum CleanerCommercial Panasonic GarantieGarantía Page What to do when service is needed Service après-vente Canada What to do When Service is Needed