Panasonic MC-V5239 operating instructions Cordón eléctrico, Control ON-OFF, Ajustes del mango

Page 19

Fonctionnement

Cordon d’alimentation

Para operar la aspiradora

Cordón eléctrico

Remarque: Afin de prévenir tout risque de chocs électriques, cet appareil est muni d'une fiche secteur polarisée (lames de largeur différente). Cette fiche ne peut être branchée dans une prise polarisée que dans un sens. Si elle ne peut être insérée entièrement dans la prise, la renverser. Si elle ne peut toujours pas être insérée, contac- ter un électricien pour changer la prise de courant. Ne pas modifier la fiche. Ne brancher que dans une prise se trouvant près du sol.

Nota: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro. La clavija sólo puede insertarse de una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe, inviértala. Si aún no cabe, llame a un electrista para que instale un enchufe correcto. No altere la clavija de ninguna manera. No altere la clavija de ninguna manera. Use solamente las tomas de pared cercas del suelo.

Interrupteur

S’assurer que l’interrupteur est à la position « OFF ».

Brancher le cordon d’alimentation dans une prise secteur de 120 V.

Pour mettre l’aspirateur en marche, mettre l’interrupteur à la position «ON».

Pour couper le contact, mettre l’interrupteur à la position « OFF ».

Control ON-OFF

Asegúrese de que el control ON-OFF esté en la posición OFF.

Enchufe el cordón eléctrico en una toma de pared de 120 V.

La posición ON enciende la aspiradora.

La posición OFF apaga la aspiradora.

Réglage de l’inclinaison du manche

Ajustes del mango

1)

Avec le pied, appuyer sur la pédale de réglage de l’inclinasion du manche pour mettre le manche à la position désirée.

2)

Sélectionner la position verticale lors de l’utilisation des accessoires ou le rangement de l’aspirateur.

3)

La position à l’angle s’utilise pour le nettoyage normal.

4)

La position à plat s’utilise pour le nettoyage sous les meubles.

1)

Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango.

2)

Mueva la aspiradora a la posición vertical para el amenace y el uso de las herramientas.

3)

Mueva la aspiradora a la posición mediana para el uso normal.

4)

La posición baja para limpiar debajo de los muebles.

- 19 -

Image 19
Contents MC-V5239 Please PAY Close Attention to ALL To OUR Valued CustomerNotre Clientèle Renseignements importantsAdvertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Advertencia Table of Contents Tabla de contenido Table des matièresNomenclature Parts IdentificationTableau des caractéristiques Feature ChartAttaching Handle AssemblyColocación del mango Montage du mancheAutomatic Self Adjusting Nozzle Using Cord HookEdge Cleaning Boquilla de ajuste automático Uso del sujetador del cordónLimpieza para orillas Thermal Protector Vac GaugeProtector termal Indicateur du sac à poussièreIndicador de aspiración Protecteur thermiqueHandle Adjustments Power Cord ON-OFF SwitchControl ON-OFF Cordón eléctricoAjustes del mango Replacing Secondary Hepa Filter Routine Care of CleanerChanging Dust Bag Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du filtre secondaire de type HepaRemplacement du sac à poussière Cambiar el filtro de Hepa secundarioGroove Cambio de la bolsa para polvo Lower Plate Removing and Installing Lower PlateCambiar y insertar de la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureReplacing Belt Replacing Headlight BulbCambio de la correa Remplacement de l’ampoule De la lampeRemplacement de la courroie Cambio de la bombillaCleaning Agitator Limpieza del agitador Nettoyage de l’agitateurReplacing Brushes Cambiar los cepillos Remplacement des brossesCleaning Exterior and Tools Agitator AssemblyMontaje de agitador / Assemblage de l’agitateur Nettoyage du boîtier et des accessoiresLimpieza del exterior y de los Herramientas Removing Clogs Quitar de los residuos de basura en Los conductos Dégagement des obstructionsBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Panasonic Platinum Series Vacuum Cleaner WarrantyLimitations and Exclusions Garantie Garantía Page What to do when service is needed Service après-vente Canada What to do When Service is Needed